(Minghui.org) Музыка является неотъемлемой частью традиционной китайской культуры. В «Лицзи» («Книга об обрядах») говорится: «Добродетель – это основа человечности; музыка – это внешнее проявление добродетели».
Поэтому музыка была создана и передавалась из поколения в поколение, чтобы гармонизировать Небо и Землю, улучшать характер человека и возвышать душу к более высокому уровню.
Происхождение добродетельной музыки
Китайская цивилизация началась с Жёлтого императора, который жил около 5000 лет назад. В его эпоху был создан календарь. Люди также научились сеять зерно, писать, строить лодки и транспортные средства. Кроме того, в это время были созданы арифметика, медицина и музыка.
По приказу Жёлтого императора музыкант Лин Лунь создал музыкальные гаммы. Он взял бамбуковые трубки с горы Куньлунь и разрезал их на 12 частей разной длины, каждая из которых издавала свой уникальный звук. После доведения этих звуков до совершенства, чтобы они соответствовали крику фениксов, он отлил 12 колоколов, которые стали стандартом для этих звуков.
После сочинения музыки Лин ранним весенним утром поставил грандиозный музыкальный танец. Впечатлённый чистой музыкой на рассвете, император назвал её «Сянь Чи». «Жёлтый император назвал её Сянь (всё) Чи (распространяющаяся), потому что Дао будет распространяться повсюду, чтобы ему следовали. Всё, что божественно, и всё, что находится на этой земле, благословляется», — написано в "Книге обрядов"».
Наши предки использовали музыку не только для прославления добродетели и поклонения божествам, но и для почитания предков. Например, император Чжуаншу сочинил музыку «Чен Юнь» (Следуя за облаком) в память о Жёлтом императоре. Аналогичным образом императоры Яо и Шунь обладали произведениями «Да Чжан» (Большая и яркая) и «Шао Юэ» (Музыка красоты), соответственно. Эти музыкальные традиции были установлены, чтобы выразить благодарность за благословения, дарованные божественностью.
Во время династии Чжоу герцог Чжоу установил официальный этикет и обогатил музыкальное искусство. Помимо проявления уважения к божественному, он также сосредоточился на гармонизации людей с музыкой. «Обряды регулируют умы людей, а музыка отражает их голоса», – писал Лицзи. Чтобы поклоняться божественному и защищать людей, он пропагандировал добродетель и внедрил комплексную систему ритуалов для поддержания нравственных ценностей.
Конфуций также подчёркивал важность морали. «Если человек не добр, как он может относиться к обрядам? Если человек не добр, как он может относиться к музыке?» Он считал, что хорошая музыка помогает человеку выражать эмоции надлежащим образом. «Счастье, но не чрезмерное; печаль, но не разрушительная», – объяснял он.
Несмотря на то, что их разделяет около 500 лет, идеологии герцога Чжоу и Конфуция были удивительно схожи. Оба придавали большое значение обрядам и музыке. «Шицзин (Классическая поэзия) приносит вдохновение, обряды учат манерам, а музыка формирует характер», – объяснял Конфуций. Эта традиция сохранилась на протяжении тысячелетий.
После того как Цинь Ши Хуан объединил Китай и основал династию Цинь, он распорядился стандартизировать письменность, что открыло путь для единообразного документирования и распространения музыки среди учёных. Император У из династии Хань создал Юэфу (Музыкальное бюро) для сбора как придворной, так и народной музыки. Кроме того, в него была включена музыка Северных варваров и из отдалённых этнических групп из западных регионов. Эти разнообразные музыкальные традиции дополняли друг друга, образуя сложную и всеобъемлющую музыкальную систему.
В результате обряды и музыка были тесно переплетены в древнем Китае. Обряды всегда сопровождались музыкой и редко проводились без неё. Для поклонения, праздников и даже военных учений сочинялись особые виды музыки. Эта прочная традиция просуществовала от династии Чжоу до династии Цин.
Выбор музыки
Цзися, преданный ученик Конфуция, продолжал распространять конфуцианство после смерти своего учителя. Следующая история, записанная в «Шицзи» («Записки великого историка»), рассказывает о встрече Цзися и маркиза Вэня из Вэй.
Как основатель династии Вэй, маркиз Вэнь всегда уважал добродетельных учёных и был готов учиться у них. Однажды он сказал Цзися: «Когда я сижу прямо и слушаю древнюю музыку, то часто чувствую сонливость; когда слушаю музыку из государств Чжэн или Вэй, я не чувствую усталости. Почему так?»
Цзися ответил, что древняя музыка пришла от Жёлтого императора, а также от императоров Яо и Шуня. Эта добродетельная музыка была мирной, торжественной и глубокой. «Музыка гармонична и великолепна, – пояснил он. – Она начинается с мира, поднимается с военной музыкой и разрешает хаос миром. Весь процесс быстр и изящен, без всякой вульгарности». Это соответствует мировоззрению древних людей: совершенствоваться самому, гармонизировать семью и приносить мир стране.
Однако современная музыка из государств Чжэн и Вэй выделяется. «Их ритм несинхронизирован, их голоса легкомысленны, а эмоции утопают в излишествах, — продолжил Цзися. — Ведя себя как клоуны, они склонны стирать границы между мужчинами и женщинами и нарушать надлежащие отношения, такие как отношения между отцом и сыном».
Когда маркиз Вэнь спросил о сущности музыки, Цзися ответил, что важно, чтобы Небо и Земля, а также четыре времени года были хорошо скоординированы. «Когда люди ценят добродетель, они будут благословлены урожаем, свободны от болезней и других бедствий, – пояснил он. – В этих условиях мудрецы установили надлежащие отношения между отцом и сыном, императором и подданными. Благодаря этому музыкальная гамма была откалибрована и создана добродетельная музыка для поминовения».
То есть музыка – это гармония между Небом и Землей, а обряды символизируют их порядок. Гармония позволяет всем существам сосуществовать в этом мире, а порядок гарантирует, что у всего есть свои границы, как отмечено в «Шицзи». Музыка имеет божественное происхождение, а обряды служат для поддержания социальной стабильности.
В отличие от этого, Цзися отметил, что вульгарная музыка бывает нескольких видов. Музыка Чжэн нарушает этикет и потакает расточительности, затуманивая разум; музыка Сун одержима похотью и подрывает волю; музыка Вэй импульсивна и спонтанна, что приводит к беспокойству и тревоге; музыка Ци проистекает из высокомерия, что приводит к беспечности и потере контроля. В совокупности эти четыре типа отражают излишества и подрывают мораль, что делает их неподходящими для официальных мероприятий.
Древняя китайская музыка имеет пять основных тонов: гун, шан, цзюэ, чжи и юй. «Тон гун приносит тепло и широту; тон шан вдохновляет на достоинство и прямоту; нота цзюэ приносит доброту и сочувствие; нота чжи учит быть щедрым; нота юй помогает быть аккуратным и соблюдать этикет», – писал Шицзи.
«Таким образом, этикет дисциплинирует человека внешне, а музыка направляет его внутренне. Человек не может отказываться от этикета даже на короткое время, иначе он может проявить высокомерие и другое неподобающее поведение. Точно так же человек не может слишком долго жить без музыки в сердце, иначе у него могут накопиться дурные мысли», – продолжается в книге.
«Поскольку отсутствие этикета приводит к неподобающему поведению, мудрецы принесли нам добродетельную музыку и привили надлежащий этикет глазам. Благодаря этому каждый наш шаг сопровождается вежливостью, а каждое наше слово – уместностью. В результате, даже если человек говорит весь день напролёт, в нём не будет ни высокомерия, ни злых помыслов», – писал Шицзи.
Услышав эти слова от Цзися, маркиз Вэнь посвятил себя продвижению добродетельной музыки и дистанцировался от вульгарных форм. Он приветствовал людей с добродетелями и назначал их на ключевые должности, сделав Вэй самым сильным государством той эпохи.
(Продолжение следует)
Авторские права © 1999-2025 Minghui.org. Все права защищены.
