(Minghui.org) На протяжении истории Гималаи всегда были особым местом, где обитали многие люди, занимающиеся самосовершенствованием. Люди здесь живут простой, скромной жизнью, умеют хорошо петь и танцевать. Они также глубоко почитают Закон Будды. Почти тысячу лет назад здесь совершенствовался человек, которого звали Миларепа (Милэжиба). В то время как многочисленные Будды и Бодхисаттвы смогли достичь Просветления, только пройдя через многие жизни и бедствия, Миларепа сумел достичь Просветления за одну земную жизнь, добился таких же заслуг, как Будда, и впоследствии стал известен как основатель Белой секты тибетского буддизма.

Часть 11 см. здесь


Достопочтенный, похоже, был болен. В небесах было много благоприятных знаков: радуги и цветы ниспадали дождём, как во время проповедования Дхармы. То есть все знали, что Преподобный на самом деле скоро отправится в мир иной. Ученики  Репа-Шива-О, Нган-Дзонг-Репа и Себан-Репа спросили Достопочтенного: «Учитель, в какую чистую землю вы отправитесь после нирваны? Куда нам, ученикам, возносить молитвы?»

Достопочтенный сказал: «Неважно, куда вы будете обращаться с молитвой. Если у вас есть вера, и молитвы ваши искренни, я несомненно буду рядом с вами. Я обязательно дам вам всё, о чём вы молитесь.

Сейчас я отправлюсь встретиться с буддой Акшобхья в Восточную Чистую Землю Абхирати. Ранее я упоминал, что должен ещё кое-что вам сказать – это моё завещание. После того как я, Миларепа, умру, кроме ежедневных записей не останется никаких вещей. Мою хлопковую одежду и посох можете отдать Речунгпе. Он очень скоро вернётся. Пожалуйста, скажите ему, что эти две вещи связаны с духовной силой нашей практики. До приезда Речунгпы ни в коем случае не трогайте моё тело.

Шляпу учителя Майтрипы и посох из агару можно отдать Юпа-Тонпе, они помогут ему иметь острое зрение и хорошо следить за распространением дхармы. Шива-О, пожалуйста, возьми себе деревянную чашу. Нган-Дзонг, пожалуйста, возьми себе чашу из черепа. Кремень пойдёт Себан-Репе, а костяная ложка – Дригом-Репе. Этот коврик можно порезать на кусочки для других учеников, каждому по кусочку. Эти вещи не имеют материальной ценности. Я отдаю их вам в первую очередь как заряд духовной силы.

Моё самое главное завещание, а также золото, которое я, Миларепа, скопил за многие годы, спрятаны под этим очагом. Когда я умру, много невежественных учеников могут ссориться из-за моих похорон. В то время вы можете открыть завещание и посмотреть. В нём – новые указания для вашей практики.

У некоторых людей, которые учатся Дхарме, мало добродетели. В поисках славы и почестей они проводят здесь некоторые буддистские богослужения или делают некоторые добрые дела ради похвалы. На самом деле, делая подношения сотней, они думают о том, чтобы им вернулась тысяча. Когда эти светские люди проводят буддистские богослужения ради поощрения, это подобно тому, как смешивать яд с изысканной пищей. Не нужно пить яд ради стремления к славе в этой жизни. Вы должны полностью отказаться от этих вещей, которые на поверхности могут казаться Дхармой, но на самом деле принадлежат делам мирских. Хорошо, если вы останетесь преданными и усердными и будете практиковать чистую Дхарму Будды».

Затем ученики спросили: «Если это во благо живых существ, можем ли мы уделять немного времени мирским делам?»

Достопочтенный ответил: «Если мотив выполнения мирских дел полностью бескорыстный, это допустимо. Но это действительно очень сложно. Если кто-то делает что-то для других исходя из собственной жадности, он не сможет помочь даже себе, не говоря уже о том, чтобы принести пользу другим. Это как человек, который не умея плавать, бросается в воду. Он не только не сможет плыть, но ещё и утонет. Поэтому лучше не говорить о деяниях ради других до того, как познал принцип пустоты. Без совершенствования и осознания пытаться делать что-то на благо живых существ – это всё равно, что слепому вести слепого. В конце концов упадёшь в пропасть эгоизма. На самом деле, пустое пространство не имеет границ, и число живых существ также неисчислимо. Когда человек завершает практику, появляется очень много способов спасать живых существ. Можно предлагать спасение живым существам в любое время и в любом месте. Перед достижением Просветления вы должны иметь чистые намерения и великое милосердие, старательно стремиться к достижению сущности Будды на благо всем живым существам. Пожалуйста, оставьте мысли об одежде, еде, славе и выгоде. Пожалуйста, переносите трудности и несите груз в своём сердце. Именно так вы должны практиковать ради спасения живых существ. Это обретение Пути, практика и достижение всех наивысших благ для себя и для других».

Достопочтенный Миларепа продолжил: «Я не могу больше здесь оставаться. Пожалуйста, помните мои слова и продолжайте идти по моему пути». С этими словами он вошёл в глубокую медитацию и скончался в возрасте 84 лет. Это было на рассвете 14 декабря 1135 года. Звёзды почти погасли, вставало солнце. Физическое тело Достопочтенного обрело природу Дхармы, отображаемую как нирвана.

В тот момент собрались Небесные существа, Дакини и проявилась ещё более масштабная и великолепная священная сцена. В небе появилась огромная радуга – такая яркая, будто до неё можно было дотронуться рукой. Небо пронзили лучи всех цветов, а в центре радуги находился цветок лотоса с восемью лепестками. Над цветком лотоса была очень красивая мандала. Даже самый лучший живописец в мире не смог бы нарисовать такую красивую сцену. Пятицветные облака принимали форму знамён, драпировок, церемониальных зонтов и других ритуальных предметов. С неба, подобно дождю, падали самые разные цветы всяких расцветок. Цветные облака украшали горные вершины в четырёх направлениях. Облака, похожие на ступу*, окружили центр Чубара. Каждый мог слышать приятную небесную музыку и молитвы. Земля благоухала. Мирские люди также повсюду могли видеть, как Небесные существа и Боги несут много даров. Видя обнажённых Небесных существ, люди не удивлялись, но Небесных существ пугал запах плотских человеческих тел, и они часто прикрывали лица, проходя мимо кого-то. Иногда Небесные существа и люди разговаривали или приветствовали друг друга. Все видели эти особенные сцены.

Миряне-последователи в Ньянаме услышали об уходе Достопочтенного в нирвану и пришли в Чубар. Они привели много доводов старшим ученикам и мирянам в Чубаре с просьбой кремировать тело Достопочтенного в Ньянаме. Но старшие ученики отклонили просьбу. Поэтому миряне стали просить отложить кремацию и тем самым дать возможность верующим из разных мест ещё один шанс увидеть Достопочтенного. Миряне в Чубаре согласились. Люди из Ньянамы ушли, чтобы всё обсудить, после чего вернулись с группой сильных людей, чтобы попытаться насильно забрать тело Достопочтенного. Они вступили в ссору с мирянами в Чубаре, которая едва не превратилась в драку. Старшие ученики увидели это и сказали: «Мы все верим в Достопочтенного. Пожалуйста, перестаньте ссориться. Поскольку Достопочтенный ушёл в нирвану в Чубаре, было бы неуместно проводить кремацию в Ньянаме. Пожалуйста, просто подождите здесь. После вам наверняка достанутся реликвии и пепел для поклонения». Но люди из Ньянама, считая себя многочисленными, всё же хотели силой забрать тело. Внезапно в небе появилось Небесное существо и заговорило голосом Достопочтенного.

Миряне-последователи, верующие и ученики были очень рады и счастливы, будто снова увидели Достопочтенного. Они перестали ссориться и принялись искренне молиться. В итоге путём неведомой трансформации у жителей Ньянама появилось ещё одно тело Преподобного в добавок к тому, что хранилось у старших учеников и мирян-последователей в Чубаре. Они взяли тело и отправились кремировать его в пещеру Дюдюл-Пук на заснеженной горе Лапчи. Снова появились пятицветная радуга, красочные облака, небесная музыка, аромат и другие благоприятные явления – такие же, которые бывают во время нирваны. 

В Чубаре старшие ученики и миряне-последователи искренне молились шесть дней подряд. Лицо Достопочтенного внезапно засияло, как у восьмилетнего ребёнка. Несколько старших учеников сказали: «Речунгпа, наверное, не приедет. Если мы будем и дальше откладывать, то от тела может ничего не остаться, и мы не получим даже пепла для поклонения. Давайте скорее проведём кремацию». Поговорив, они по очереди ещё раз взглянули на лицо Достопочтенного и перенесли тело ко входу в пещеру. Они разместили тело на камне для кремации и нарисовали мандалу. Хотя это было несравнимо с небесным подношением, но это были лучшие подношения в человеческом мире. Кремацию должны были провести на рассвете после всех молитв и ритуалов. Но как они ни пытались – не могли разжечь огонь. Потом в небе внезапно появилась радуга и пять Дакини. 

Нган-Дзонг сказал: «Указания и Достопочтенного, и Дакини говорят нам не трогать его тело до прибытия Речунгпы. Но Речунгпа не приехал, и тело вскоре может разложиться. Что же нам делать?»

Репа-Шива-О сказал: «Принимая во внимание указания Достопочтенного и Дакини, а также невозможность разжечь огонь, чтобы сжечь тело, Речунгпа определённо скоро прибудет. Давайте просто искренне молиться». Они перенесли тело обратно в пещеру и продолжили сосредоточенно молиться.

В это время Речунгпа медитировал в храме Лородол. Как-то в полночь во время сна у него было очень ясное видение. Он увидел кристальную ступу, излучающую свет по всему пустому пространству. Многочисленные Дакини сопровождали её в другой мир. На Земле повсюду были его ваджра-братья и миряне. Небо наполняли поющие Небожители и Дакини. Повсюду, как облака, возвышались изумительно прекрасные подношения. Речунгпа поклонился ступе. Неожиданно в ней появилось лицо Достопочтенного, и он сказал Речунгпе: «Сын мой, хотя ты не послушался меня и не вернулся вовремя, я был бы очень счастлив, если бы мы, отец и сын, смогли снова встретиться. В будущем у нас не будет много возможностей для встреч. Пожалуйста, не теряй этого ценного шанса и давай хорошо поговорим». С этими словами Достопочтенный положил руку на голову Речунгпы и улыбнулся ему. Испытывая и радость, и грусть, Речунгпа ощущал беспрецедентную веру и невыразимое счастье.

Проснувшись, Речунгпа вспомнил, что Достопочтенный просил его вернуться в определённое время, и сильно забеспокоился: «Достопочтенный ушёл в нирвану?» С этой мыслью он тут же ощутил невыносимое горе, сильную веру и вознёс искреннюю молитву: «Учитель, я очень сожалею, что не пришёл вовремя. Но я иду сейчас!» С этими словами в небесах появились две юные девы. Они сказали: «Речунгпа, Достопочтенный сейчас собирается на Чистую землю. Если не поторопишься, то в этой жизни, возможно, его больше не увидишь. Поторопись!»

Речунгпа думал только об Учителе и очень хотел успеть вернуться. Он тут же отправился в путь. Птицы в храме пели, возвещая о рассвете.

Мысленно молясь, Речунгпа использовал свои сверхспособности. За полдня он пролетел расстояние, которое лошадь или осёл обычно преодолевают за два месяца. Когда он прибыл в Дрин, солнце уже взошло, и было светло. Присев отдохнуть, он посмотрел наверх и повсюду увидел благовещущие облака. Особенно на горе, где Достопочтенный ушёл в нирвану, было гигантское куполообразное облако, излучающее сильный свет. Бессчётное число Небожителей и Дакини делали подношения для пяти органов чувств. Некоторые Небесные существа молились, некоторые давали клятвы, некоторые кланялись, а некоторые пели хвалебные песни. Видя это, Речунгпа испытывал одновременно и грусть и радость. Догадываясь, он всё же спросил Небесное существо: «Почему вы совершаете эти подношения и служения?» 

Небесное существо ответило: «Ты глух или слеп? Разве не знаешь, чему посвящён этот особый праздник Неба и Земли? Мила-Репа-Додже собирается отправиться в чистые земли Дакини. Небесные и земные существа поклоняются ему и подносят дары. Разве не знаешь?»

Услышав это, Речунгпа испытал невыносимую боль, будто в сердце воткнули нож. Он побежал к пещере, где Достопочтенный ушёл в нирвану. Когда он прибежал на плато в форме ступы, то, как во сне, увидел улыбающегося Достопочтенного, который спросил: «Это пришёл мой сын Речунгпа?»

Увидев эту картину, Речунгпа был очень рад и подумал, что Достопочтенный ещё жив. Он поклонился и поприветствовал Учителя. Он также задал Учителю много вопросов и получил на них ответы один за другим. В конце Достопочтенный сказал Речунгпе: «Сын мой, мне нужно уйти первым. Пожалуйста, присоединись ко мне потом, я встречу тебя. Не забывай моих слов». Сказав это, Достопочтенный тут же исчез.

Расстроенный Речунгпа прибыл в Чубар и, подойдя к пещере, увидел, как ученики и миряне скорбно молятся вокруг тела Достопочтенного. Многие новые ученики никогда не видели Речунгпу и не дали ему подойти ближе. Речунгпа горестно заплакал и запел:

«Мой великий Учитель подобен милосердному отцу,Обладающему безграничным милосердиемУчитель, вы слышите мой плачС безграничным милосердием?Вам жаль меня из-за моей боли,О, мой милосердный Отец и Учитель?»

Когда песнь Речунгпы проникла в пещеру, лицо Достопочтенного внезапно засияло, будто он был жив. Его тело вдруг самовоспламенилось. Услышав песнь Речунгпы, Репа-Шива-О, Нган-Дзонг-Репа и другие старшие ученики, а также миряне вышли к нему с приветствиями. Из-за того, что новые ученики его не знали и не позволили ему войти, Речунгпа был очень расстроен и не входил, пока не исполнил семь молитвенных обращений. Искренние и глубокие песни Речунгпы тронули Достопочтенного. На самом пороге нирваны ясности и природы Дхармы он вдруг сел в пламени и сказал новым ученикам: «Мои ученики, которые только начали практиковать, пожалуйста, не поступайте так. Речунгпа подобен льву и заслуживает вашего уважения». Затем он сказал Речунгпе: «Пожалуйста, сын мой, не расстраивайся. Можешь подойти к своему отцу».

Видя такое чудо, все были удивлены и восхищены. Всем было очень радостно.

Речунгпа подошёл к телу, обнял Достопочтенного и громко зарыдал. Охваченный грустью, он потерял сознание и рухнул на землю. Очнувшись, он увидел учеников и последователей-мирян, окруживших алтарь. Подобно чистой ваджре, тело Достопочтенного не легло, а устойчиво сидело в огне, который представлял собой цветок лотоса с восемью лепестками. Подобно тычинкам цветка, тело Достопочтенного находилось в центре восьмилепесткового лотосового огня. Его правая рука была сложена в мудру проповедования над краем пламени, а левая поддерживала щеку в положении пения. В присутствии Речунгпы и других учеников Достопочтенный сказал: «Пожалуйста,  послушайте последнюю песнь от меня, старика». Затем на алтаре он спел песню из шести основ:

«Мой дорогой сын Речунгпа,Слушай мою волю и последнюю песньВ перерождении в огненном море Трёх СферПять групп привязанностей и иллюзорное тело являются ключевыми.Жадные до одежды и беготниМирские вещи не имеют конца.Больше никаких суетных феноменов, Речунгпа!

В иллюзорной трансформацииКлючом является нематериальное сознаниеЕсли сознанием управляет тело,Никогда не достичь природы Дхармы и не познать реальность.Сохраняй сознание добрым, Речунгпа!

Разум и материя, приобретение и отречение трудноуловимы,Ключом является фундаментальная мудростьОриентируясь на изменчивые кармические отношения,Никогда не понять значения непознанногоНаблюдай внимательно за бесконечностью жизни, Речунгпа!

Эта жизнь и та жизнь, приобретение и отречениеСознание и смысл в бардо – это ключЧасто думая о теле или нет,Человек никогда не сможет познать смысла реальностиВнимательно наблюдай реальность, Речунгпа!

В шести мирах царит хаос, как в городе без света,Грехи и карма накапливаются, как гораКогда существуют напасти, такие как жадность и гневНе сможешь распознать равенства людей.Больше никаких жадности и гнева, Речунгпа!

Тысячи Будд в чистых землях,Красноречивы и хороши в чтении лекций о ДхармеЕсли в ответ на сладкие речи говорить о подобных принципах –Никогда не понять окончательного смысла.Никакое промежуточное обучение не допускается, Речунгпа!

Учителя, Божественные существа и Дакини –Объедини их воедино для молитвыПравильное понимание, благие действия и праведная практика –    Медитируй, не делая различий между этими тремя вещами.Эта жизнь, будущая жизнь и бардо,    Практикуй как одно целое и хорошо помни Дхарму.Это последние мои слова тебеКак моя последняя воля.У меня больше нет для тебя словПрактикуй, следуя им, сын мой». 

После этих слов Достопочтенный снова вошёл в сияние и в природу Дхармы. Как только Достопочтенный вошёл в нирвану, алтарь засиял светом и превратился в квадратный дворец. Были всевозможные обширные, самые великолепные подношения, в том числе яркие зонтики, разноцветные облака и знамёна. В сиянии появилось бесчисленное количество небесных дев, которые пели и танцевали под чудесную музыку. Над алтарём небесные юноши и девушки в пустом пространстве держали в качестве подношений сосуды, полные сладкой росы. Среди учеников и последователей-мирян некоторые видели Достопочтенного в алтаре как Хеваджру, некоторые видели его как Чакрасамвару или Гухьясамаджу, а некоторые видели его как Ваджрайогини. В зависимости от разных кармических отношений и своей основы каждый видел разные тела Будды.

К тому времени пустое пространство заполнили бесчисленные Дакини. Они запели хором:

«Когда Достопочтенный ушёл в нирвану
Люди и Небесные существа скорбят
Некоторые сильно рыдают, слёзы текут непрерывно,
У некоторых кружится голова, они потрясены и не могут стоять на ногах.

Внутренний жар воспламеняется сам по себеПламенем, подобным восьмилепестковому цветку лотосаСемь сокровищ и восемь благих эмблемТысячи подношений появляются по желанию.

Лютня, гусли и все музыкальные инструменты здесь,Играют несравнимо дивные мелодииНебесные девы выходят из огня,Принося обильные внутренние и внешние подношения.

Великолепные зонтики и знамёнаОкружены ароматом и приятной атмосферойПодношения поступают от благодатных Небесных дев,Останки ушли с телом чистоты.

Физическое тело сгорело без остатка,Останки Мастера редки и драгоценныРеальное тело высокое, как пустое пространствоС милостивыми пожеланиями тело Будды подобно облакам Дхармы.

Тело преобразилось, как цветочные дожди,Приведя к зрелости бесчисленное множество живых существ;Природа Дхармы пуста и не имеет рождения,Там вообще нет рождения.

Пустота отлична от рождения и смерти,
В то время как рождение и смерть сами по себе пусты
Это глубокий смысл пустоты и существования,
И у вас не должно быть смятения в этом».

Когда Дакини допели эту песню, почти стемнело. Небо постепенно погрузилось во тьму, и огонь на алтаре погас. Удивлённые ярким свечением внутри и снаружи алтаря, ученики заглянули внутрь и увидели в центре светлую ступу. Внутри ступы некоторые видели Чакрасамвару, некоторые видели Ваджрайогини или Хеваджру, некоторые видели колокольчик и ваджру, пестик, бутылку, мудру и всевозможные символы тела, речи и ума. Были также некоторые, кто видел золотой блеск, морскую воду, огонь или же не видел ничего.

Ученики открыли дверцу алтаря, чтобы выпустить горячий воздух, и собирались вернуться на следующий день за останками. В то время также произошло много невообразимо чудесных знамений. В ту ночь все спали головой к двери алтаря. Когда Речунгпа проснулся на следующее утро, то увидел пять Дакини, подошедших к алтарю с подношениями, неся ожерелья, костяные украшения, драгоценности и подношения для пяти чувств. Через некоторое время он увидел пять главных Дакини, держащих что-то светящееся из алтаря и улетающих. Поражённый увиденным Речунгпа вдруг понял, что Дакини забрали останки Достопочтенного. Он в панике выбежал наружу и увидел, что Дакини уже парят с ними в воздухе. Речунгпа вернулся и разбудил остальных учеников. Открыв алтарную дверь и заглянув внутрь, они не увидели ни одной реликвии. Охваченный горем Речунгпа умолял Дакини оставить некоторые реликвии для учеников в человеческом мире.

Дакини ответили: «Вы, старшие ученики, получили лучшие реликвии и увидели реальное тело. Если этого недостаточно, помолитесь Достопочтенному, и он, естественно, даст вам это. Что касается других людей, то они, по сравнению с Достопочтенным – светлым, как солнце и луна – даже не светлячки. Зачем им реликвии? Эти реликвии принадлежат нам». Затем они замерли в воздухе. Услышав и обдумав слова Дакини, ученики поняли, что они были правильными, и очень раскаялись.

Затем они увидели пятицветный сияющий свет, исходящий из рук Дакини, и реликвии Достопочтенного размером с птичье яйцо упали на алтарь. Ученики увидели спускающиеся останки и потянулись за ними. Но реликвии внезапно взлетели в воздух и снова слились со светом, исходящим из рук Дакини. Свет внезапно разделился на два: в одном проявился львиный трон с подушкой, с солнцем и луной, а в другом – ступа с керамической глазурью. Ступа излучала пятицветный свет: красный, белый, синий, жёлтый и зелёный. Свет осветил три тысячи миров. Достопочтенный Миларепа, окружённый тысячей и двумя Буддами, сидел в центре, а миллионы Дакини собрались вокруг для подношений. Две Небесных девы держали ступу снизу.

Когда песня закончилась, Дакини взяли ступу и были готовы пригласить Достопочтенного в чистые земли Дакини. В то время Репа-Шива-О подумал: «От имени всех живых существ в этом мире я должен просить Дакини оставить эту ступу, чтобы ученики могли делать подношения в человеческом мире». Затем он грустно и усердно молился.

Когда Дакини, держа ступу, пролетали над старшими учениками, из ступы внезапно вырвалось множество струй света. Из головы каждого ученика также исходила одна нить света. Все видели Достопочтенного, летящего из центра ступы в воздух, превращающегося в Хеваджру, Чакрасамвару, Гухьясамаджу и бесчисленных Будд, окружённых Дакини. В конце концов все Будды и Бодхисаттвы обратились в свет и слились с сердцем Достопочтенного. Небесной музыкой Достопочтенного приветствовали в Восточной Чистой Земле Абхирати.

Некоторые ученики видели тело Будды Достопочтенного, восседающее на украшенном орнаментом троне льва. Его сопровождали четыре Дакини во главе с Гухьясамаджей. Под невообразимую небесную музыку и облака подношений они полетели в Восточную Чистую Землю Абхирати.

Увидев, что Достопочтенный исчез из поля зрения, и не имея возможности получить реликвии для подношений, все старшие ученики громко плакали и в печали молились. Внезапно они услышали голос Достопочтенного в небе: «Мои ученики, пожалуйста, не печальтесь так. Вы найдёте четыре высеченных символа под камнем утёса. После этого вы найдёте подношение». Они осмотрели всё вокруг скалы и увидели начертанные на камне слова, которые и сегодня можно увидеть в храме в Чубаре.

Ученики увидели, что Достопочтенный ушёл в мир иной, и очень опечалились. Они также знали, что смогут переродиться в мире чистой земли Достопочтенного. Кроме того, они понимали, что все проявления Достопочтенного были для Дхармы Будды и живых существ. Решительные и преданные благу для себя и других, они отправились читать завещание Достопочтенного и искать золото под очагом.

Хотя они знали, что у Достопочтенного не будет золота, все, тем не менее, последовали его воле и заглянули под очаг. Как они и предполагали, под очагом лежал обрез хлопчатобумажной ткани, внутри которого находился небольшой нож с прикрепленным к ручке острым лезвием и шилом. Кроме того, в ткань была завёрнута маленькая конфета и точильный камень. Они тщательно проверили нож и нашли на нём несколько строк: «Используйте этот нож, чтобы резать конфеты и ткань, и они никогда не будут израсходованы. Таким образом вы можете поделиться конфетами и тканью со всеми. Любой, кто съест конфету или получит ткань, не попадёт в Три Низших Сферы. Еда и одежда для самадхи от Миларепы поддерживались Мастерами и Буддами. Любой, кто услышит моё имя и уверует, не упадёт в Три Низших Сферы в течение семи поколений, и они смогут вспомнить события последних семи поколений. Это пророчество Будд и Бодхисаттв. Если кто-то говорит, что у Миларепы есть золото, этому человеку следует есть фекалии». Печалившиеся ученики прочитали последнюю фразу завещания и не смогли удержаться от смеха. Все возрадовались.

Они стали резать конфету ножом. Сколько бы ни резали, она всегда оставалась такой же. То же самое было и с тканью – сколько бы её ни разрезали, кусок ткани всё равно сохранял свой первоначальный размер. После многократного разрезания каждый получил немного ткани и кусочек конфеты. Съев конфету, больные выздоравливали. Те, у кого были плохие врождённые качества, и кто страдал от несчастий, также постепенно увеличивали свою мудрость и доброту.

Во время траурной церемонии с неба падали пятицветные цветы. Большинство из них исчезло над головами людей, а некоторые упали на землю. Когда люди подняли их, то обнаружили, что лепестки цветов были тонкими и нежными, как крылья пчелы, и чрезвычайно красивыми.

Небесные цветы покрыли землю возле Чубара по ступни и колена. Цветы падали как снежинки и в других регионах. Когда церемония завершилась, этих чудесных знаков постепенно стало меньше.

Потом ещё много лет спустя в дни поминовения Достопочтенного небо охватывала радуга, и падали цветы. Небесные мелодии и чудесные ароматы разносились в воздухе, наряду со многими другими чудесами. Кроме того, по всей земле расцветало много видов чудесных цветов. Урожаи год за годом были обильными, не было ни болезней, ни войн. Всевозможные чудеса происходили одно за другим – их слишком много, чтобы все перечислить.

(Конец)

*ступа – монументальное культовое сооружение, конусообразный памятник над останками Будды, Архатов и великих людей (прим. перев.)