(Minghui.org) Апелляции семи жителей города Дацин провинции Хэйлунцзян против неправомерных приговоров за принадлежность Фалуньгун были отклонены судом промежуточной инстанции города Дацин 10 декабря 2021 года.
Фалуньгун (Фалунь Дафа) является духовной и медитативной практикой самосовершенствования, которую с 1999 года преследуют коммунистические власти Китая.
Ли Личжуан (48 лет), бывший хирург-ортопед приговорён к десяти годам и восьми месяцам заключения и оштрафован на 80 000 юаней.
Тан Чжуинь (70 лет) приговорена к девяти годам и четырем месяцам заключения и оштрафована на 50 000 юаней.
Чжао Лихуа приговорена к семи годам и пяти месяцам заключения и оштрафована на 40 000 юаней.
Хо Сяохуэй приговорена к семи годам и трём месяцам заключения и оштрафована на 40 000 юаней.
Дин Янь приговорена к четырём годам и двум месяцам заключения и оштрафована на 30 000 юаней.
Цзяо Цихуа приговорена к четырём годам заключения и оштрафована на 30 000 юаней.
Ли Яньцин приговорили к году и десяти месяцам заключения и оштрафовали на 20 000 юаней.
Семь практикующих были арестованы 7 и 8 апреля 2020 года, за то, что по телефону рассказывали общественности о сокрытии компартией Китая коронавирусной эпидемии, а также о том, как пациенты с коронавирусом выздоравливают, повторяя благоприятные фразы «Фалунь Дафа несёт добро, «Истина-Доброта, Терпение» – праведные принципы».
Полиция обвинила их в распространении пропаганды по телефону и нарушении статьи 300 Уголовного кодекса КНР, то есть в «использовании культа с целью подрыва деятельности правоохранительных органов», что является стандартным обвинением, который использует коммунистические власти Китая для заключения практикующих Фалуньгун.
Суд района Жанхулу четыре раза рассматривал дела практикующих, заседания прошли 17 и 29 декабря 2020 года и 22 июня и 21 октября 2021 года.17 ноября 2021 года судья вынес приговоры практикующим. 29 ноября они подали апелляции в суд промежуточной инстанции города Дацин. 1 декабря Высший суд принял дела к рассмотрению и через девять дней постановил оставить первоначальные приговоры в силе.
17 декабря родственник Ли Личжуана позвонил в суд высшей инстанции, и был потрясён информацией о том, что суд постановил оставить первоначальные приговоры в силе. Ниже приводится его разговор с судьёй Чжао Пэном.
***
Член семьи: «Прошло всего несколько дней. Вам не кажется, что вы приняли решение слишком поспешно? Вы расследовали это дело? Вы выслушали юридические заключения адвокатов?»
Судья Чжао: «Мы пришли к решению через коллегиальный суд. Это не моё личное мнение».
Член семьи: «В суде первой инстанции адвокатам не давали говорить. По такому громкому делу вы так быстро приняли решение, не проведя полноценного расследования? Ли вынесен такой длительный срок заключения и огромный штраф. Для нас его жизнь имеет значение! Как мы можем надеяться на то, что суд промежуточной инстанции может восстановить справедливость, если вы для него не смогли отстоять эту справедливость? Мы даже не знаем, сможет ли он вернуться домой живым через десять лет заключения. Он не сделал ничего плохого. Он просто следует своей духовной вере».
Судья Чжао: «Я не хочу обсуждать с вами духовную веру по телефону. У нашего правительства свои законы».
Член семьи: «Вы должны изучить дело и собрать доказательства по нему. Разве это не так? Мы так надеялись на вас, но вы вынесли решение по этому делу всего за одну неделю. Если бы это случилось с вашей семьёй, что бы вы чувствовали? Если однажды Фалуньгун будет оправдан, вы будете привлечены к ответственности».
Судья Чжао: «Если вы не согласны с нашим решением, то следуя закону, можете апеллировать дальше».
Член семьи: «Вы не сообщили нам, когда приняли дело».
Судья Чжао: «Вы должны просто следовать юридической процедуре. Мы вынесли решение. Я не могу больше ничего вам сказать по этому делу».
Член семьи: «Рассматривая факт такого сурового наказания, почему вы поспешно приняли решение?»
Судья Чжао: «Мы не можем решать, виновен он или нет, правильны его духовные убеждения или нет. Я не могу сказать вам больше. У правительства свои законы, и мы можем только следовать этим законам».
Член семьи: «Какой закон есть у правительства? В его список культов не внесён Фалуньгун, не так ли?»
Судья Чжао: «Я не хочу обсуждать это с вами».
Член семьи: «Как судья, если вы не хотите об этом говорить, то, о чём вы будете говорить?»
Судья Чжао: «Наше окончательное решение было принято на основании закона».
Член семьи: «Вы не следовали закону при рассмотрении дела. Я не знаю, какие у вас правовые основания. Я должен знать, какой закон нарушил член моей семьи. Вы, как судья, должны это знать, верно?
Судья Чжао: «Не задавайте мне такие вопросы. Я не собираюсь говорить об этом. Мы сделали так, как это должно быть сделано. Вы всё ещё можете подать ходатайство о пересмотре дела. Но не спрашивайте меня, как это сделать. Я мало что об этом знаю. Вы можете сами найти адвоката».
Член семьи: «При рассмотрении дела вы должны руководствоваться законом. Вы должны дать возможность нашему адвокату. Вы должны дать возможность нам и себе. И всего за одну неделю вами принято слишком быстрое и необоснованное решение. За эти неправомерные решения вы будете нести ответственность. Вы должны подумать об этом. Разве центральное правительство не расследуют дела о неправомерных приговорах, имевших место последние несколько десятилетий?»
Судья Чжао: «Мы не принимали решение необдуманно. Мы знаем про свою ответственность. Мы не считаем, что приговор неправомерен».
Член семьи: «Когда суд первой инстанции выносил приговор Ли и другим практикующим, не было никаких доказательств их вины. Это незаконный приговор».
Судья Чжао: «Почему вы не можете убедить членов своей семьи не практиковать Фалуньгун?»
Член семьи: «Ли не сделал ничего плохого, практикуя Фалуньгун. Он просто хочет быть хорошим человеком».
Судья Чжао: «Как он начал практиковать Фалуньгун?»
Член семьи: «Ли Личжуан был врачом. Он никогда не принимал никаких подарков или взяток от пациентов. Когда они не могли позволить себе переливание крови, он платил за него из собственного кармана. Дома он очень хорошо относится ко всем особенно к пожилым людям. Что в этом плохого?»
Судья Чжао: «Я не хочу об этом говорить. Если вы думаете, что это хорошо, то мне нечего сказать».
Член семьи: «Тогда что я могу сказать? Фалуньгун практикуют люди в более чем 100 странах».
Судья Чжао: «Ну, если вы считаете, что в этом нет ничего плохого, то я не хочу это комментировать».
Член семьи: «Они верят в Истину-Доброту-Терпение. Как вы думаете, это неправильно? Нарушает ли это закон?»
Судья Чжао: «Я не буду обсуждать это с вами».
Член семьи: «Вы выносите такие суровые приговоры невиновным людям, в том числе пожилой женщине (имеется в виду Тан в возрасте 70 лет). Мы не знаем, смогут ли они вернуться живыми! Речь идёт о семи семьях! Разве они не разрушены? Известно, что в тюрьме пытают людей, заставляя отказаться от своей веры. Очень многих довели пытками до смерти».
Судья Чжао: «Я не знаю, кого заставили отказаться от практики или забили до смерти. Я не хочу больше об этом говорить. Вы должны просто следовать законной процедуре».
Член семьи: «Я знаю, что не вы принимали окончательное решение. Но если вы столкнётесь с делами Фалуньгун в будущем, хочу посоветовать вам думать самому и не принимать скоропалительных решений».
Судья Чжао: «Если вам больше нечего сказать, то на этом закончим разговор».
Контактная информация участников преследования:
У Ян (伍洋), председательствующий судья; Чжао Пэн (赵鹏), судья; Ван Хайянь (王海燕), судья; Лю Госи (刘国喜), помощник судьи; Суй Мань (徐曼), секретарь суда.
(Дополнительная контактная информация преступников приведена в оригинальной статье на китайском языке.)
Статьи на эту тему:
70-летняя женщина, не успев восстановиться после недавней операции, снова предстала перед судом
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.