Часть 3

(Minghui.org)

Цзян узнаёт о смерти мужа в день своего освобождения

Цзян не имела ни малейшего представления о смерти мужа до того дня, когда её освободили. Её трёхлетний срок заключения подошёл к концу в апреле 2020 года, и в марте она несколько раз звонила мужу, но не могла связаться с ним. Её звонки шли прямо на голосовую почту, и это было очень странно. Сначала она думала, что его мобильный телефон выключен, но после нескольких безуспешных попыток дозвониться до него забеспокоилась. Муж использовал этот мобильный телефон для бизнеса и никогда не выключал. Почему её звонки не доходили до него? Она волновалась, у неё появилось плохое предчувствие.

В день своего освобождения, во время встречи с городскими чиновниками из Политико-юридической комиссии, Департамента юстиции, «Офиса 610» и Федерации женщин Дунге, Цзян услышала, как Го Юйчэн из «Офиса 610» сказал: «У неё дома никого нет». Её сознание померкло. Только одна мысль крутилась в её голове: «Что это значит? Что он говорит?» Когда она спросила об этом брата и невестку, которые пришли за ней, они промолчали.

Только в полночь Цзян узнала о том, что её муж покончил жизнь самоубийством, повесившись 28 января во время китайских новогодних праздников, а сын помещён в психиатрическую больницу на три месяца, так как у него случился рецидив. Одна плохая новость за другой… Цзян разрыдалась. Она не могла спать в течение двух суток, её глаза распухли от слёз.

Первую ночь после освобождения Цзян провела у родственников. На следующий день полицейский Лю Цзе из отделения внутренней безопасности отдела полиции Гочжуан отдал ей ключи от дома. Цзян открыла дверь и вошла в свой дом, в котором был полнейший беспорядок. Глубокая печаль охватила её. Она задрожала, по её лицу снова потекли слёзы.

Трудности, возникшие при перерегистрации по месту жительства

Чтобы снова зарегистрироваться по месту жительства, Цзян пошла в отдел полиции Дунге на улице Юнься. Женщина-полицейский по имени Тао спросила Цзян: «Узнаёшь меня? Я отвечала за твоё преобразование в лагере (программа, разработанная для того, чтобы заставить практикующих Фалуньгун отказаться от своих убеждений. Обычно это делается с помощью интенсивного "промывания мозгов", оскорблений, унижений и пыток). И теперь мне снова приходится иметь с тобой дело после стольких лет». Она отвела Цзян на первый этаж, где сидели сотрудники, занимающиеся регистрацией граждан по месту их жительства.

Полицейский включил свой ноутбук и спросил Цзян: «Что тут не соответствует действительности?» Затем спросил, занимается ли она по-прежнему Фалуньгун. Когда Цзян не ответила, другой полицейский сказал: «Если занимаешься, просто скажи "да"; если нет, скажи "нет". Только и всего. Говори». Затем они позвали Тао, которая спросила Цзян, почему её адрес отличается от адреса, указанного в её старом удостоверении личности, и поинтересовалась, получила ли Цзян документы о разводе.

Цзян сказала: «Я здесь, чтобы зарегистрироваться по месту жительства. Придерживайтесь этой процедуры и ни о чём другом не спрашивайте. Остальное – моё личное дело». Полицейский сказал, что им дано указание от руководства задавать эти вопросы. Он вышел, чтобы позвонить, а вернувшись, попросил Цзян подписать какие-то документы. Увидев, что полицейские не собирались приступать к регистрации, Цзян решила уйти. Двое полицейских преградили ей дорогу. Цзян оттолкнула их, распахнула дверь и выбежала на улицу.

Как только она вернулась в дом своей родственницы, позвонила невестка Цзян и спросила, когда она вернётся в свой дом. Цзян узнала, что Го Юйчэн из «Офиса 610» и несколько полицейских пришли к её свекрови и спросили, почему Цзян не вернулась к себе домой. Они оскорбляли и поносили Цзян перед её родственниками, из-за чего её свекровь ещё больше стала возмущаться поведением Цзян.

Утрата наследства и пенсии по возрасту

Пока Цзян в течение трёх лет находилась в заключении, Бюро социального обеспечения уезда Пинду не выплачивало ей пенсию, которая была ей положена по возрасту, а также пособие, причитающееся ей в связи со смертью мужа.

Стараясь добиться справедливости, Цзян обращалась к Ли Цзянхуа из отдела полиции Гочжуан, Лю Цзе из отдела внутренней безопасности уезда Пинду, Го Юйчэню из «Офиса 610», Лу Пэнкуню из Политико-юридической комиссии, Чжану Чжэнся из прокуратуры, Ли Яню из местного суда, Вану Чжунфу и почти ко всем, кто причастен к её делу. Однако она не добилась от них ответа, так как все эти чиновники пытались избежать ответственности.

Вскоре после своего освобождения Цзян забрала сына Чжао Сяодуна из психиатрической больницы. Поскольку казалось, что Чжао чувствовал себя лучше, мать и сын планировали открыть свой небольшой бизнес. Цзян надеялась помочь Чжао встать на ноги и, возможно, даже создать семью. Однако она не могла найти капитал, необходимый для открытия бизнеса.

Все сбережения семьи находились на счетах мужа Цзян и на банковских картах, оформленных на его мать. Когда Цзян и её сын пришли к ней, свекровь Цзян отказалась отдать им деньги с банковских карт: «Агент Го Юйчэн [из городского «Офиса 610»] сказал мне, чтобы я не отдавала их вам». Она продолжала оскорблять Цзян в присутствии её сына.

Однако Лу Пэнкунь из прокуратуры Пинду (или Департамента юстиции), к которому обратилась Цзян, сказал ей: «Это невозможно. Ну не совсем же Го Юйчэн тупой? Он не имеет права указывать твоей свекрови, что делать. Твоя свекровь ведёт себя возмутительно».

Тогда Цзян обратилась к Го Юйчэню из «Офиса 610» уезда Пинду и спросила, действительно ли он давал такие указания её свекрови. «Я сказал твоей свекрови, чтобы она сохранила деньги для тебя», – нагло заявил он. Когда Цзян спросила Го, почему он не сообщил ей о смерти мужа, когда встретился с ней в день её освобождения, Го сказал, что не мог тогда сказать ей этого. Когда Цзян спросила его почему ей не выплачивают пенсию по возрасту, Го сослался на то, что это находится в юрисдикции Бюро социального обеспечения.

Свекровь Цзян сняла несколько сотен тысяч юаней с банковских карт сына и после этого отдала карты Цзян, оставив на счетах лишь несколько юаней. Она оскорбляла Цзян и основателя Фалунь Дафа. Её враждебное отношение к невестке вызвало сильное беспокойство и тревогу у Чжао Сяодуна. Вернувшись в тот день от бабушки и дедушки, он не спал всю ночь и выкурил целую пачку сигарет.

После этого последнего визита к родственникам Чжао, видимо, совсем потерял интерес к открытию малого бизнеса и редко общался с матерью. У него случился рецидив. Когда его друг позвонил ему и спросил, чем он занимается, он шокировал всех, заявив: «Я читаю избранные произведения Мао Цзэдуна». Его друг быстро повесил трубку и заблокировал ему доступ к своей страничке в социальной сети. Однажды рано утром Чжао Сяодун избил Цзян так сильно, что у неё из ран на голове потекла кровь.

(Конец)

Предыдущая статья на эту тему:

Практикующих Ли Ли и Цзян Тао из провинции Шаньдун незаконно приговорили к тюремному заключению