Special feature Special feature
Международная Художественная выставка Истина-Доброта-Терпение состоялась в Цзиньцзюй, Южная Корея (фотографии)

Международная Художественная выставка Истина-Доброта-Терпение состоялась в Цзиньцзюй, Южная Корея (фотографии)

Международная Художественная выставка Истина-Доброта-Терпение состоялась в средних и маленьких городах южной части Южной Кореи. С 11 по 16 августа 2009 года выставка была проведена на втором этаже в зале выставки городского правительственного здания Цзиньцзюй.


Церемония открытия Международной Художественной выставки Истина-Доброта-Терпение


Бывший директор корпорации страхования здоровья в
Цзиньцзюй г-н Хун сказал: "Я так тронут прекрасными картинами"


Зрители внимательно рассматривают картины


Зрители внимательно рассматривают картины

В 17:00 11 августа заместитель мэра Цзиньцзюй , спикер муниципалитета, директор Ассоциации «Движение жизни в положительном направлении» Цзиньцзюй , директор художественной ассоциации Цзиньцзюй и другие посетили церемонию открытия выставки.

Г-н Кон-Хун-Дай, президент Ассоциация Фалунь Дафа Кореи сказал на церемонии: "Художники разоблачают с помощью картин продолжающееся преследование прав человека в Китае. Они рисовали картины, вкладывая в них свои сердца". Он также упомянул одного из художников, профессора Чжан Кунлуня, заключенного в Китае в тюрьму в течение трех месяцев за разъяснение фактов о Фалуньгун.

Г-н Пак, бывший член Совета культуры Цзиньцзюй, посетил церемонию открытия как званый гость. Он сказал: "Я каллиграф. Я чувствую здесь себя очень хорошо среди картин. Я думаю, что каждый посетитель чувствует мир и покой".

Бывший директор корпорации страхования здоровья в Цзиньцзюй г-н Хун сказал: "Преследование компартией Китая является таким жестоким. Для того, чтобы вести здоровую жизнь, люди должны следовать принципам Истина-Доброта-Терпение. Преследование, происходящее в стране, считающей себя влиятельной, недопустимо. - Он продолжал - Я думаю, что все корейцы должны посмотреть картины. Увидев картины, я почувствовал боль тех, кто был подвергнут пыткам. У меня в глазах стояли слезы. Я так тронут безупречной выразительностью картин". Он также выразил благодарность Ассоциации Фалунь Дафа Кореи за проведение выставки.

Студенты из художественной школы привлекли внимание других посетителей. Преподаватель, приведшая туда студентов, попросила, чтобы они входили группа за группой, чтобы дать им возможность рассматривать картины более тщательно. Она не разрешила им всем войти одновременно. После просмотра картин она сказала: "Выставка не только позволяет нам изучать искусство живописи, просматривая эти выдающиеся работы, но предлагает образовательный эффект, чтобы пробудить совесть зрителей. Это очень хорошо. Я приведу больше студентов, чтобы посмотреть картины завтра".

Женщина, около 70-ти лет, приходила на выставку два дня подряд и сказала, что приедет на следующий день снова. Она помогала другой женщине на костылях посмотреть все картины. Женщина сказала: "Мы живем в маленькой общине. Хотя ей тяжело ходить, я привела ее сюда, чтобы посмотреть картины".

Она продолжала: "После просмотра картин мои волнения исчезли. Я много раз в своей жизни бывала на выставках, но я впервые вижу картины, которые могут помочь убрать мои волнения. Поэтому, я привела ее сюда".

Так как выставка была проведена в городском правительственном здании Цзиньцзюй, много правительственных работников увидели картины во время своего перерыва на обед. Много людей также, приехавшие по бизнесу, смотрели картины, увидев рекламные плакаты о выставке. Местная газета Цзиньцзюй и телестанция осветили работу выставки.

Версия на китайском языке нахoдится на: http://minghui.ca/mh/articles/2009/8/20/206852.html
book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации