Напоминание о том, что, цитируя слова Учителя в своих
статьях, надо проявлять уважение к Учителю и Фа
Недавно я
прочитал несколько статей, опубликованных на вебсайте
Минхуэй/
Прозревшая Мудрость
. В статьях
авторы цитировали слова Учителя из лекций Закона, однако, когда
приводили целое предложение или несколько слов непосредственно из
лекций Учителя, то либо не использовали кавычки, либо не указывали
источник. В таком написании слова Учителя становятся частью того, о
чем пишут они сами. Лично я думаю, что нельзя так поступать.
Раньше при
написании статей у меня была та же самая проблема.
Друзья-практикующие указали мне на то, что я цитирую слишком много
из лекций Учителя, и поэтому кажется, что пытаюсь использовать Фа
Учителя, чтобы подтвердить своё собственное понимание. С тех пор я
стал обращать на это больше внимания. Однако прошло много времени,
прежде чем я в действительности понял, что хотя это и кажется, на
первый взгляд, незначительным упущением, это упущение отражает
настоящую проблему: мы не проявляем достаточной степени
уважения к Учителю и Фа. Первопричина этого –
эгоизм, пристрастие, от которого мы ещё не избавились. Другими
словами, мы пытаемся своими статьями утвердить себя, стремимся
заставить других людей измениться согласно нашим идеям и
пониманиям, утверждая, что Учитель сказал так-то и так-то. У нас
нет бескорыстного отношения к Учителю и Фа. Мы забываем, что именно
Учитель отвечает за всё, и только Фа может изменить людей. Мы
должны поставить Фа на первое место и затем скромно поделиться
своим ограниченным пониманием. Наша цель должна состоять в том,
чтобы подтверждать Фа. Как мы можем подтверждать Фа, если не можем
проявить уважение к Учителю и Фа?
Беседуя с
другими практикующими, мы обычно говорим: "Учитель сказал так-то и
так-то". Затем мы добавляем: "Я не помню дословно слова Учителя, и
поэтому привожу недословно". Позже мы пришли к пониманию, что, если
хотим процитировать Учителя, должны использовать его подлинные
слова. Если мы не помним точно слова Учителя, то должны только
поделиться своим пониманием этой части Фа. То, как мы обычно
поступали, – это проявление неуважения по отношению к Учителю и Фа.
На самом деле выявилось наше пристрастие, а именно: утверждая, что
так сказал Учитель, мы пытались оправдать свои собственные личные
представления. Это происходит из-за нашего пристрастия к эгоизму.
Когда я пришел
к пониманию этого, то цитируя слова Учителя в статьях, стал больше
уделять внимания своему мышлению. Я постоянно напоминал себе, что
за каждым иероглифом находится тело Закона Учителя, и поэтому мне
следует только поделиться своим ограниченным пониманием Фа. Работая
над собой, я постепенно устранил свое пристрастие к тому, чтобы
изменять других людей и подтверждать себя.
Недавно я
читал канон "Природа Будды без упущений" (
Суть
усердного
совершенствования)
и " Твёрдость"
(
Хунн Инь
II
)
.
Я
пришел
к
более
глубокому
пониманию
значения
слов
:
"Усердно совершенствующийся всем сердцем стремится к Полному
Совершенству" (канон Твёрдость из
Хун Инь
II
).
То есть, для
самосовершенствующегося важно твердо верить в Фа, быть искренним и
преданным Фа, чтобы достичь Полного Совершенства. Если мы
действительно относимся с уважением к Учителю и Фа, то в наших
сердцах Учителю и Фа будет отведено первое место. Нам всегда нужно
думать о том, как мы можем защитить Фа, не примешивая никаких
эгоистичных моментов. Таким образом мы смогли бы устранить эгоизм и
ту нашу часть, которая произошла из старой вселенной, и затем стать
жизнью новой Вселенной.
Я надеюсь, что
друзья-практикующие отнесутся к этой проблеме серьезно и будут
проявлять большое уважение к Учителю и Фа, цитируя слова из лекций
Закона Учителя.
Цитируя Фа
Учителя, мы должны быть точными. Мы должны проверять слова. Нельзя
использовать пробел [...], чтобы опускать слова из лекций Учителя.
Мы должны включать знаки препинания оригинала в наши цитаты. Также
мы должны указывать источник в круглых скобках. Мы часто цитируем
стихи Учителя в конце наших статей. В этом случае не пишите прямо
после стихов Учителя что-то вроде этого: "Пожалуйста, исправьте,
то, что является несоответствующим". Постарайтесь вставить эту
просьбу перед тем как процитируете стихотворение Учителя. Или можно
сказать так: "Пожалуйста, исправьте меня, если я сказал что-нибудь
несоответствующее в своём опыте".
Чжэнсинь из
Китая
Версия на китайском находится
на:
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
/2008/8/8/183601.
html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.