(Minghui.org)

Имя: Лю СянИмя на китайском языке: 刘祥Пол: мужскойВозраст: 75 летГородской уезд: ТелиПровинция: ХэйлунцзянПрофессия: неизвестнаДата смерти: 28 февраля 2024 годаДата последнего ареста: 7 июня 2018 годаПоследнее место заключения: центр заключения городского уезда Тели

28 февраля 2024 года в городском уезде Тели провинции Хэйлунцзян умер Лю Сян в возрасте 75 лет. У него остались 76-летняя жена, две дочери и сын.

Смерть Лю положила конец многолетнему преследованию, которому подвергались он и его жена Ли Сюжун за приверженность Фалуньгун. С тех пор как в 1999 году коммунистические власти Китая отдали приказ о преследовании Фалуньгун, Лю арестовывали шесть раз, а Ли – пять раз. Супругов заключали в исправительно-трудовые лагеря, а в 2018 году каждого из них приговорили к тюремному заключению условно.

Ниже приводится рассказ Лю о преследовании, которому он и его жена подвергались по 2019 год.

Первый арест. Заключение под стражу на семь месяцев

В первый раз меня арестовали в апреле 2002 года после того, как в полицию сообщили о том, что я делал ксерокопии информационных материалов о Фалуньгун. Ань Сицзюнь, заместитель начальника отделения полиции уезда Шуанфэн, отвёз меня в отделение, в то время как Го Сицюань, полицейский инструктор, во главе полицейских Чжу Яня и Чжан Юнцяня провели обыск в моём доме. У меня забрали Книги Фалуньгун, фотографию основателя Фалуньгун, кассеты с музыкой для упражнений и аудиозаписи лекций Фалуньгун. Мою жену тоже доставили в отделение полиции для допроса. Позже нас заключили в тюрьму городского уезда Тели.

Пока мы находились под стражей, полицейские часто оказывали давление на наших родственников и вымогательством забрали у них 4000 юаней. Изначально в полиции заявили, что задержат нас на 15 суток, но отпустили только через семь месяцев.

Второй арест. Заключение в исправительно-трудовом лагере

В мае 2004 года нас с женой арестовали за распространение информационных материалов о Фалуньгун. Нас допрашивал Ван Юйчжан, начальник отделения полиции Вэйго. Поскольку мы отказались отвечать на вопросы, нас избили, несколько раз ударили по лицу, а затем на обоих надели наручники. Полицейские повезли мою жену домой, чтобы провести обыск в её присутствии. У нас снова забрали информационные материалы о Фалуньгун.

После того, как нас поместили в следственный изолятор Тели, полицейские несколько раз приходили, чтобы продолжить допрос. Без надлежащего судебного разбирательства меня приговорили к году и девяти месяцам заключения в исправительно-трудовом лагере Суйхуа, а жену – к году заключения в наркологическом центре в Харбине. Из-за плохого физического состояния её не приняли в наркологический центр и отправили обратно в изолятор. Поскольку её состояние продолжало ухудшаться, администрация изолятора отправила её домой, опасаясь, что она может умереть в заключении.

В исправительно-трудовом лагере Суйхуа за каждым из более чем 200 практикующих Фалуньгун круглосуточно наблюдали двое заключённых. Нам не разрешалось разговаривать и гулять без их разрешения. Каждый день они заставляли нас неподвижно сидеть на маленьких табуретах, держа спину прямо. Тех, кто отказывался отречься от Фалуньгун, лишали сна.

Однажды охранник по фамилии Чжао надавил ботинками на пальцы ног одного практикующего, и у того вскоре отвалился ноготь. Палец сильно кровоточил и посинел. Я также видел, как охранник Ши Цзянь ударил практикующего Ли Шаоте по лбу, после чего лоб сильно распух и покрылся синяками. Начальник охраны Дяо Сюэсун ударил Ли по лицу и выбил пять зубов.

Нас держали в одиночных камерах, поражали током электрических дубинок и прижигали сигаретами. Нас также заставляли выполнять тяжёлую работу по меньшей мере по 16 часов в день. Если мы не могли выполнить дневную норму, охранник Цзинь Цинфу бил нас бамбуковой палкой.

Когда в сентябре 2005 года закончился срок моего заключения, Чэнь Те, начальник «Офиса 610» городского уезда Тели, и Не Юнли, политрук отделения полиции уезда Шуанфэн, заставили моих родных заплатить 500 юаней за моё освобождение.

Третий арест. Второе заключение в исправительно-трудовом лагере, отказ в приёме из-за плохого состояния здоровья

В декабре 2007 года мне велели явиться в отделение полиции уезда Шуанфэн и подписать заявление об отказе от Фалуньгун, но я не стал это делать. Полицейский инструктор Не пришёл ко мне домой и приказал полицейским Лю Чуньцзяну и Чжу Яню провести обыск. У меня забрали Книги Фалуньгун, фотографию основателя Фалуньгун и предметы, которые я использовал для выполнения упражнений. Начальник полиции Чжао Юнькунь избивал меня во время допроса. Вечером того же дня меня отвезли в следственный изолятор Тели.

На следующее утро в следственный изолятор пришли полицейские и начальник «Офиса 610» Чэнь и продолжили допрос. Они избили меня ремнём с металлической пряжкой. Когда я от боли потерял сознание, меня облили холодной водой, чтобы привести в чувство, и продолжили избиение. Меня пытали более четырёх часов. Во рту было много крови, я был весь в синяках.

Позже меня повезли в исправительно-трудовой лагерь Суйхуа ещё на один срок. Я даже не знал, на какой срок меня туда отправляли, но из-за моего плохого физического состояния руководство исправительно-трудового лагеря отказалось меня принять. Меня снова поместили в следственный изолятор и выпустили только в апреле 2008 года, когда моё состояние совсем ухудшилось.

Четвёртый арест. Полицейские вымогают деньги у моих родных

В декабре 2011 года Лян Сивэнь, сотрудник отделения полиции уезда Шуанфэн, и Ван Эршуан, сотрудник Управления полиции лесного хозяйства, ворвались в мой дом и провели обыск. У меня забрали Книги Фалуньгун, фотографию основателя Фалуньгун, четыре сотовых телефона, один DVD и другие вещи.

Нас с женой отвезли в Управление полиции лесного хозяйства. Ван пытал мою жену на «скамье тигра». Когда она потеряла сознание, он облил её холодной водой, чтобы она пришла в себя, и продолжил пытку. Жена едва не умерла. В течение тех нескольких дней, что нас там держали, нам не давали спать и есть.

Затем полицейские поместили меня в тюрьму лесного хозяйства, а жену – в тюрьму Тели. Её заставляли носить 15-килограммовые кандалы, её часто избивали и оскорбляли двое заключённых.

Сотрудники Управления полиции лесного хозяйства регулярно оказывали давление на наших родных и угрожали, что нас приговорят к большим срокам, если они не заплатят им. Брата жены заставили угостить полицейских обедом и заплатить им 3000 юаней. Вскоре после этого нас отпустили.

Пятый арест. Судебное преследование

Всего через несколько недель после нашего освобождения полиция передала наше дело в прокуратуру, которая предъявила нам обвинение и передала дело в суд лесного хозяйства. Чтобы избежать приговора, мы с женой были вынуждены жить вдали от дома. Но полицейские продолжали преследовать наших родственников, в том числе двух дочерей, которые жили в других городах.

Меня арестовали в городском округе Аньшань провинции Ляонин 23 октября 2017 года. После нескольких дней, проведённых в центре заключения Аньшаня, меня перевели в центр заключения Тели. Меня заставляли делать уборку в камерах, а заключённые часто избивали меня и оскорбляли.

Ли И, сотрудник прокуратуры лесного хозяйства, сфабриковал материалы против меня. Затем он передал моё дело в прокуратуру уезда Наньча, и меня несколько раз допрашивали прокуроры Сюй Юнсян и Тан Хао. После того, как дело передали в суд уезда Наньча, у меня взяли показания судьи Ван Сяодун и Ли Хао.

10 февраля 2018 года из-за плохого состояния здоровья меня отвезли в больницу скорой помощи. Начальник центра заключения, опасаясь, что я могу умереть во время содержания под стражей, вскоре добился моего освобождения под залог.

Шестой арест. Приговор с испытательным сроком и штраф

Жену арестовали в уезде Тайань провинции Ляонин 19 декабря 2017 года. Она провела одну ночь в центре заключения Аньшань, после чего её перевели в центр заключения Ичунь. Её заставляли убирать камеры под пристальным наблюдением заключённых. В её пищу и воду добавляли слишком много соли, и, если она отказывалась есть и пить, её избивали. Старшая заключённая заставляла мою жену мыть её тело во время менструации. Жена также рассказала мне, что у неё регулярно брали кровь на анализы, результаты которых могли быть занесены в базу данных для извлечения органов. Из-за жестокого обращения у неё было плохое самочувствие, и она несколько раз впадала в шоковое состояние.

7 июня 2018 года меня снова арестовали в городском уезде Хайчэн провинции Ляонин сотрудники Управления полиции Тели. Через два дня мы с женой предстали перед судом уезда Наньча. Во время судебного заседания жена потеряла сознание. Её привели в чувство и продолжили слушание. Судья Ли Пин приговорил меня к году условно и штрафу в размере 1000 юаней, а жену – к шести месяцам условно и штрафу в размере 1000 юаней. На суде присутствовал секретарь Чжоу Дунди.