(Minghui.org) Палата представителей США 25 июня 2024 года единогласно приняла законопроект H.R.4132 – Закон о защите Фалуньгун, который осуждает преследование Фалуньгун компартией Китая (КПК), включая насильственное извлечение органов у живых людей. Помимо призыва наложить санкции на тех, кто причастен к извлечению органов, законопроект также призывает КПК немедленно прекратить подавление Фалуньгун.
Законопроект H.R.4132, представленный конгрессменом от штата Пенсильвания Скоттом Перри, будет передан на рассмотрение в Сенат, а затем представлен президенту Байдену для рассмотрения и утверждения.
Речь члена Палаты представителей Скотта Перри перед голосованием 25 июня 2024 года
Конгрессмен Перри сказал в своей речи перед голосованием, что с 1999 года Фалуньгун является объектом преследования компартией Китая. Фалуньгун – это система совершенствования, которая приносит людям пользу, улучшая их сознание и тело, и практикующие следуют принципам Истина, Доброта, Терпение. Согласно исследованиям, проведённым КПК, в 1999 году в Китае практиковали от 70 до 100 миллионов человек.
«Несмотря на популярность Фалуньгун, КПК осуществляет жестокое преследование последователей этой практики, – продолжил Перри. – Практикующих незаконно заключают, подвергают пыткам и заставляют выполнять тяжёлую работу. Некоторые даже были убиты в результате преступного извлечения органов. В Китае, если у вас есть деньги, то нет очереди на получение органа. ... Там есть готовый запас этих органов», – сказал он.
Перри описал законопроект как «первый случай, когда Конгресс США взял на себя обязательство принять решительные юридические меры против преследования и насильственного извлечения органов у последователей Фалуньгун, сделав Фалуньгун центральным элементом законодательства – акция, давно ожидаемая и назревшая после 25 лет преследования». Закон также предусматривает санкции в отношении китайских должностных лиц и других лиц, которые «сознательно несут ответственность за насильственное извлечение органов в Китае, или являются соучастниками, или прямо или косвенно участвуют в этом».
https://package.minghui.org/mh/2024/7/1/BILLS-118hr4132eh.pdf
Законопроект H.R.4132 – Закон о защите Фалуньгун (на англ. яз в формате PDF).
Ниже представлен полный текст законопроекта.
ЗАКОНОПРОЕКТ
Осуществить введение санкций в отношении насильственного извлечения органов в Китайской Народной Республике и в других целях.
РАЗДЕЛ 1. КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ
Этот закон можно назвать «Закон о защите Фалуньгун».
РАЗДЕЛ 2. ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОЛИТИЧЕСКОМ КУРСЕ
Политика Соединённых Штатов состоит в том, чтобы:
1). Избегать любого сотрудничества с КНР в области трансплантации органов до тех пор, пока Коммунистическая партия Китая остаётся у власти;
2). Принимать соответствующие меры, в том числе использовать соответствующие органы, ответственные за применение санкций, чтобы вынудить Коммунистическую партию Китая прекратить любую спонсируемую государством кампанию по насильственному извлечению органов; и
3). Работать с союзниками, партнёрами и разными структурами, чтобы привлечь внимание к преследованию Фалуньгун в Китае и тесно координировать свои действия с международным сообществом в отношении целевых санкций и визовых ограничений.
РАЗДЕЛ 3. ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРИНУДИТЕЛЬНОГО ИЗВЛЕЧЕНИЯ ОРГАНОВ В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ
a). Введение санкций. – Президент налагает санкции, описанные в подразделе c), в отношении каждого иностранного лица, включённого в самый последний список, представленный в соответствии с подразделом b.
b). Список лиц.
1). В ЦЕЛОМ. – Не позднее чем через 180 дней после даты вступления в силу настоящего Закона Президент должен представить соответствующим комитетам Конгресса список иностранных лиц, включая высокопоставленных правительственных чиновников, военачальников и других лиц, которые по мнению Президента сознательно несут ответственность за принудительное извлечение органов на территории Китайской Народной Республики, причастны к нему или прямо или косвенно участвовали в нём.
2). ОБНОВЛЕНИЕ СПИСКОВ. – Президент должен представить соответствующим комитетам Конгресса обновлённый список в соответствии с пунктом 1);
А) по мере поступления новой информации;
B) не позднее одного года после даты вступления в силу настоящего Закона; и
C) далее ежегодно в течение пяти лет.
3). ФОРМА – Список, требуемый пунктом 1), должен быть представлен в незасекреченной форме, но может включать секретное приложение.
c). Описание санкций. – В этом подразделе описаны следующие санкции:
1). ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ – Президент осуществляет все полномочия, предоставленные Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 USC 1701 и последующие) (за исключением того, что требования раздела 202 такого Закона (50 USC 1701) не должны применяться) в той мере, в какой это необходимо, чтобы заблокировать и запретить все операции со всем имуществом и имущественными интересами иностранного лица, если такое имущество и права на имущество находятся в Соединённых Штатах, находятся на территории Соединённых Штатов или находятся во владении или под контролем лица, находящегося в Соединенных Штатах.
2). ОТКАЗ ВО ВЪЕЗДЕ ОТДЕЛЬНЫМ ЛИЦАМ. –
А). ОТКАЗ В ПОЛУЧЕНИИ ВИЗЫ, ПРАВА НА ВЪЕЗД ИЛИ ПОЛУЧЕНИЕ ГУМАНИТАРНОГО ПАРОЛЯ – Иностранные граждане, включённые в самый последний список лиц, представленный в соответствии с подразделом b), —
i) отказ во въезде в Соединённые Штаты;
ii) лишение права на получение визы или другой документации для въезда в Соединённые Штаты; и
iii) по иным причинам лишение права на допуск в Соединённые Штаты или въезд по гуманитарному паролю или получение каких-либо иных льгот в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1101 и последующие).
B) АННУЛИРОВАНИЕ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВИЗ. — Иностранное лицо, описанное в подразделе а), также подлежит следующему:
i) аннулирование любой визы или другой въездной документации независимо от того, когда виза или другая въездная документация были выданы;
ii) аннулирование в соответствии с пунктом i) вступает в силу немедленно и автоматически аннулирует любую другую действующую визу или въездную документацию, имеющуюся у иностранного лица.
3). ИСКЛЮЧЕНИЕ. – Санкции в соответствии с пунктом 2) не применяются в отношении иностранного гражданина, если въезд в Соединённые Штаты или наличие гуманитарного пароля необходимы для обеспечения соблюдения Соединёнными Штатами Соглашения о штаб-квартире Организации Объединённых Наций, подписанного в Лейк-Саксесс 26 июня 1947 г. и вступившее в силу 21 ноября 1947 г. между Организацией Объединённых Наций и Соединёнными Штатами или других актуальных международных обязательств Соединённых Штатов.
d). Наказание. – Меры наказания, предусмотренные подразделами b) и c) раздела 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 USC 1705), применяются к лицу, которое нарушает, пытается нарушить или вступает в сговор с целью нарушения, или способствует нарушению правил, принятых для выполнения подраздела а), в том же объёме, в котором такие меры наказания применяются к лицу, которое совершает незаконное действие, описанное в разделе 206 а) настоящего Акта.
e). Исключение в целях национальной безопасности. – Следующие виды деятельности освобождаются от санкций в соответствии с настоящим разделом:
1). Любая деятельность подпадает под требования отчётности в соответствии с разделом V Закона о национальной безопасности от 1947 года (50 USC 3091 и последующие).
2). Любая санкционированная разведывательная или правоохранительная деятельность Соединённых Штатов.
f). Исключение, связанное с предоставлением гуманитарной помощи. – Санкции по данному разделу не могут применяться в отношении операций или содействия операциям для:
1). Продажи сельскохозяйственных товаров, продуктов питания или лекарств;
2). Оказания жизненно важной гуманитарной помощи;
3). Финансовых операций, связанных с гуманитарной помощью или гуманитарными целями; или
4). Транспортировки товаров или услуг, необходимых для осуществления операций, связанных с гуманитарной помощью или в гуманитарных целях.
g). Полномочия на исключение.
1). ОТКАЗ. Президент может, в каждом конкретном случае, отменить наложение любой санкции в соответствии с настоящим разделом, если Президент определит, что такой отказ отвечает жизненно важным интересам национальной безопасности Соединенных Штатов.
2). ОТЧЁТЫ. Не позднее чем через 120 дней после даты представления президентом списка в соответствии с подразделом b) и каждые 120 дней после этого до даты прекращения действия санкций в соответствии с подразделом h), президент должен представить соответствующим комитетам Конгресса отчёт о том, в какой степени президент использовал полномочия по отказу от санкций в соответствии с пунктом 1) в течение периода, охватываемого этим отчётом.
h). Истечение срока действия. Полномочия по введению санкций в соответствии с настоящим разделом прекращаются в день, который наступает через 5 лет после даты вступления в силу настоящего Закона.
РАЗДЕЛ 4. ОТЧЁТ
a). В целом. – Не позднее чем через год после даты вступления в силу настоящего законопроекта, Государственный секретарь после консультации с Министром здравоохранения и социальных служб и Директором Национальных институтов здравоохранения, должен представить в соответствующие комитеты Конгресса доклад о политике и практике трансплантации органов в Китайской Народной Республике.
b). Вопросы, подлежащие включению. – Отчёт, требуемый в соответствии с подразделом a), должен включать:
1). Краткое изложение политики де-юре и де-факто в отношении трансплантации органов в КНР, в том числе в отношении узников совести (включая Фалуньгун) и других заключённых;
2). А). Число трансплантаций органов, которые, как известно, происходят или предположительно происходят ежегодно в КНР;
2). B). Число зарегистрированных или предполагаемых добровольных доноров органов в КНР;
2). С). Оценка источников органов для трансплантации в КНР; и
2). D). Оценка времени (в днях), которое требуется для получения органа для трансплантации в китайской медицинской системе, и оценка того, возможен ли такой график, исходя из числа известных или предполагаемых доноров органов в КНР;
3). Список всех грантов США за последние десять лет, которые поддерживали исследования в области трансплантации органов в КНР или в сотрудничестве между китайской и американской организациями; и
4). Определение того, является ли преследование практикующих Фалуньгун на территории Китайской Народной Республики «злодеянием» (как этот термин определён в разделе 6 Закона Эли Визеля о предотвращении геноцида и злодеяний 2018 года (Общественное право 115– 441; 22 USC 2656, примечание)).
c). Форма. – Отчёт, требуемый в соответствии с подразделом a), должен быть представлен в открытой форме, но может включать секретное приложение.
РАЗДЕЛ 5. ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ ИМПОРТА ТОВАРОВ
a). В целом. – Полномочия и требования по введению санкций, разрешённые в соответствии с настоящим законопроектом, не включают полномочия или требования по введению санкций в отношении импорта товаров.
b). Определение товара. – В данном разделе термин «товар» означает любое изделие, природное или искусственное вещество, материал, сырьё или промышленный продукт, включая испытательное оборудование, и исключает технические данные.
РАЗДЕЛ 6. ОПРЕДЕЛЕНЫ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ КОМИТЕТЫ КОНГРЕССА
В этом законопроекте термин «соответствующие комитеты Конгресса» означает —
1). Комитет по иностранным делам Палаты представителей Конгресса США; и
2). Комитет Сената США по международным отношениям.
Утверждено Палатой представителей 25 июня 2024 года.
Авторские права © 1999-2025 Minghui.org. Все права защищены.