(Minghui.org)
Часть 1 см. здесь
Император Тайцзун из династии Тан и император Канси из династии Цин были двумя величайшими фигурами в истории Китая. К счастью, об их мудрости, дальновидности и наследии есть записи в двух книгах.
Канси Чжэнъяо
Вторая книга «Канси Чжэнъяо» («Основы политики времён правления Канси») составлена во времена династии Цин историком Чжан Цинем. Император Канси был вторым императором династии Цин, а имя «Канси» означает «процветание всех людей и процветание мира». Благодаря великим достижениям, его считали «императором, который появляется только раз в тысячу лет». Как и «Чжэнгуань Чжэнъяо», в «Канси Чжэнъяо» записаны слова императора Канси, а также диалоги между ним и его чиновниками. Темы включали принципы правления императором, назначение талантливых чиновников, щедрость, бережливость, честность и другие.
Чжан Цинь (1861–1949) родился в уезде Нинхай (современный уезд Саньмэнь провинции Чжэцзян), был учёным, педагогом и каллиграфом. В своё время он изучал литературу и историю под руководством известного учёного Юй Цюйюаня. После сдачи императорского экзамена в 1904 году он получил должность в Императорской Академии.
Проявляя живой интерес к обзору предыдущих династий, Чжан глубоко восхищался императором Канси и считал его лучшим из всех императоров. «Я смиренно верю, что ни один другой император не превзошёл императора Канси. Он был добрым, как император Яо, бережливым, как Юй Великий, способным, как император Шунь, и сильным в военном отношении, как Тан из династии Шан», – написал он.
Как и «Чжэньгуань Чжэнъяо», книга «Канси Чжэнъяо» состоит из 42 статей. Чжан завершил работу над книгой в 1910 году. Ниже приведены некоторые выдержки из текста.
* * *
Глава 2. Правительство
В 1686 году император Канси сказал своим главным секретарям и другим чиновникам: «Я верю, что императоры в прошлом умели призывать своих подданных быть цивилизованными не с помощью наказаний и запугивания, а путём продвижения моральных ценностей, таких как стремление к добру и отказ от совершения плохих поступков. В «Шан Шу» («Книга документов») говорится: «Приведите все царства к гармонии, и люди станут добрыми... Императору нужны честные чиновники и великодушное отношение к простым людям». Во время своего правления императоры Яо и Шунь поступали в соответствии с потребностями людей, и народ с радостью откликался на их призывы. Подтверждённые факты говорят сами за себя. Я восхищаюсь процветанием в древние времена, когда императоры старались направлять людей и взывать к их совести, чтобы вместе идти по великому пути».
Глава 14. Щедрость и доброта
Император Канси сказал своим чиновникам: «К населению нужно относиться с добротой и добродетелью, а не просто управлять с помощью военной силы. Мне пришлось лично сражаться с Галданом, причём по его собственной вине. Галдан свиреп и жесток, но я относился к нему с великодушием и добротой. Галдан коварен, но я был с ним честен. Я читал в древней литературе, что только у тех, кто сострадателен, нет врагов. Теперь у Галдана ничего не осталось, и он отправил Гелея Гуйена в качестве посла, умоляя о мире. По-прежнему моё решение – умиротворение».
Чиновники ответили: «Ваше Величество действительно добры, и Вы заботитесь о людях. Это беспримерно».
Император Канси продолжил: «Многие генералы в древние времена, даже если были хорошими полководцами, убивали сдавшихся врагов. Некоторые из этих генералов закончили жизнь не лучшим образом, а их потомство обеднело. Это чёткое предупреждение против бессмысленной бойни. Некоторые императоры в древние времена наслаждались сражениями и войнами и растрачивали свои ресурсы в погоне за славой. Я отношусь к этому иначе. Я просто хочу, чтобы мир был спокойным и процветающим, чтобы люди могли жить хорошо. Гелей Гуйен, посланник Галдана, может вернуться».
Глава 28. Сущность и принцип
В предисловии к книге «Синли Дацюнь» («Великий сборник о природе и принципах человека») император Канси написал: «Я думаю, что причина, по которой древние мудрецы могли стать императорами, руководившими и обучавшими людей, заключалась не во всеобъемлющих законах; скорее это произошло из-за их хорошего понимания природы ума и Дао. О важности следования естественному ходу вещей начали говорить император Яо и император Шунь. В отношении сердца они говорили: "Сердце человека эгоистично и опасно, тогда как Дао – детально и тонко". О человеческой природе они говорили: "Учитывая природу людей, император способен найти способы умиротворить их". Люди одинаковы, и у каждого есть совесть, которая вдохновляет на доброту. Я планирую создать на её основе императорскую систему, соответствующую чистой небесной добродетели и царской власти. Она будет наставлять людей и вести всех в одном направлении. По мере самосовершенствования люди будут следовать более высоким принципам. Есть ли другой путь, кроме этого? Унаследовав достижения императора Тайцзу и императора Тайцзуна и желая развить великие достижения императора Шицзу, я усердно трудился день и ночь, чтобы принести мир и процветание, чтобы все были в выигрыше. Снова и снова я осознавал, что два императора (Яо и Шунь) и три царя (Юй из династии Ся, Тан из династии Шан и Вэнь из династии Чжоу) управляли страной, основываясь на Дао, и что их Дао было основано на сердце. Никто лучше конфуцианцев династии Сун не смог бы проанализировать такое сердце и подробно его изучить, интерпретируя Конфуция и шесть классических произведений: “Книга песен”, “Книга истории”, “Книга обрядов”, “Книга перемен”, “Летопись весны и осени” и “Книга музыки”».
Краткое заключение
Два историка, У Цзин и Чжан Цинь, оставили нам бесценное наследие императора Тайцзуна и императора Канси. На протяжении всей долгой истории Китая они вдохновляли поколение за поколением одной и той же темой: лелея сердечную доброту и добродетель и отвергая насилие, человек будет следовать небесным законам и обретёт благословение.
(Конец)
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.