(Minghui.org) Жительницу города Цзиси провинции Хэйлунцзян суд округа Цзидун недавно приговорил к 7,5 годам заключения за приверженность Фалуньгун.

Гу Айминь была арестована 22 апреля 2023 года сотрудниками полицейского участка Сянян. Она обжаловала приговор, но подробности судебного расследования неизвестны.

Гу (53 года) стала заниматься Фалуньгун в июле 1998 года и вскоре у неё исчезли проблемы с желудком, синдром замороженного плеча, артрит и гинекологические заболевания. У неё перестали мёрзнуть ноги и ей больше не нужно было соблюдать строгую диету.

После того, как в июле 1999 года коммунистические власти Китая развязали преследование Фалуньгун, Гу часто подвергали арестам. Трижды она была вынуждена уходить из дома, скрываясь от полиции, и более десяти лет переезжала с места на место.

Ниже приводится рассказ Гу о жестоком преследовании, которому она подвергалась восемь лет назад.

Арест в 2000 году

22 декабря 2000 года я поехала в Пекин, чтобы отстоять своё право практиковать Фалуньгун. Вечером на площади Тяньаньмэнь меня арестовали полицейские в штатском и доставили в центр заключения Цзяомэнь. Когда я отказалась назвать своё имя и адрес, они избили меня и подвергли словесным оскорблениям. (Примечание: чтобы защитить семью, друзей и коллег от политики сопричастности, проводимой компартией Китая, практикующие Дафа часто отказываются раскрывать свои имена при аресте).

На следующий день меня перевели в центр заключения города Цяньань в соседней провинции Хэбэй. В знак протеста против преследования я объявила голодовку, и меня подвергали насильственному кормлению. На девятый день, 31 декабря, пришли сотрудники Управления полиции города Цяньань и отвели меня в комнату, где также требовали назвать своё имя и адрес. Поскольку я по-прежнему отказывалась отвечать на вопросы, они связали меня и избили, словесно оскорбляя. В результате пыток у меня появилось недержание мочи, пошла кровь из носа и было вырвано много волос. Вскоре после этого меня освободили.

Иллюстрации пытки связыванием

В конце января 2001 года, во время празднования китайского Нового года, ко мне пришли два сотрудника полицейского участка Люмаокуан и потребовали сдать книги Фалуньгун. Они пригрозили, что заключат меня под стражу, если я не отрекусь от Фалуньгун. Не желая портить новогодний праздник моей семьи, я была вынуждена против своей воли сказать: «Я больше не буду практиковать», о чём искренне сожалею. Полицейские, уходя, забрали мои книги Фалуньгун.

Арест в 2002 году

В марте 2002 года сотрудники Ван и Лю Чжиган из полицейского участка Дунхайкуан провели обыск в моём доме и забрали книги Фалуньгун. После того, как меня доставили в полицейский участок, Гоу Сюли, который тогда был начальником полиции, за освобождение вымогал у меня 500 юаней.

Арест в 2003 году

Год спустя, в апреле 2003 года, Сун Вэнгэ, новый начальник полицейского участка Дунхайкуан, и ещё один сотрудник обыскали мой дом. Снова были изъяты все мои книги Фалуньгун. Через день меня привезли в центр заключения № 2 города Цзиси и забрали удостоверение личности.

1 мая все практикующие Фалуньгун в центре заключения объявили голодовку в знак протеста против преследования. Охранник Ван Лицзюнь поставил сокамерников на колени вдоль стены, чтобы заставить нас отказаться от голодовки. Мы не хотели, чтобы другие заключённые пострадали за нас, но также понимали, что это не наша вина, а охранников, которые заставляли страдать как практикующих, так и непрактикующих.

Мы упорно продолжали голодовку, и охранники приказали заключённым кормить нас насильно. Несколько заключённых мужчин держали меня за руки, а другие зажимали нос. Затем один из них добавил сухое молоко и соль в бутылку с водой и залил эту жидкость мне в рот. Я чуть не задохнулась, так как мой нос всё ещё был зажат. Из ушей у меня начали сочиться гной и кровь, и я почти полностью потеряла слух. У меня также была боль в области поясницы.

Врач центра заключения вынудил мою сестру – Гу Сянян заплатить 500 юаней за моё лечение, но на следующий день меня перевели в Харбинский наркологический центр. Деньги так и не были возвращены.

Во время медицинского осмотра у меня обнаружили затемнения на рентгенограмме лёгких, к тому же была высокая температура. В наркологическом центре меня не приняли, так как в то время Китай был охвачен эпидемией атипичной пневмонии. Таким образом, меня освободили.

Вернувшись домой, я возобновила практику Фалуньгун, и за три дня мой слух восстановился. Я кашляла две недели и часто откашливала немного гноя. После этого мои лёгкие очистились.

Арест в 2004 году и жизнь вдали от дома

В конце сентября 2004 года в мой дом ворвались начальник полиции Сун и сотрудник Лю Чжиган. Они забрали DVD-диски с лекциями Фалунь Дафа и мою сумочку. Затем отвезли меня в полицейский участок и приказали написать заявление с обещанием не подавать апелляцию в защиту Фалуньгун в Пекине и в администрации провинции, а также не участвовать в мероприятиях, связанных с Фалуньгун.

16 ноября 2004 года, около 17 часов, Сун вместе с Юй Хунцзюнем и Хэ Вэньцином из управления внутренней безопасности округа Цзидун перелезли через забор моего соседа, проникли в мой двор. Они снова ворвались ко мне домой и забрали компьютер. Юй допрашивал меня и пытался заставить дать информацию о других практикующих. Я отказывалась, и он избил меня. В результате моё лицо распухло. Затем Юй приказал сотруднику избить меня трубой из ПВХ, нанося удары по стопам. Я чувствовала сильное стеснение в груди, как будто моё сердце вот-вот выскочит наружу.

Посреди ночи меня перевели в центр заключения округа Цзидун. Месяц спустя мой арест был одобрен, и полиция передала дело в прокуратуру.

В мае 2005 года я объявила голодовку, и меня неоднократно подвергали насильственному кормлению. Моя носовая полость была серьёзно повреждена. В гное, которым меня вырвало, была кровь. На тринадцатый день насильственного кормления моё тело продолжало подёргиваться, и врач больше не мог определить мой пульс. Опасаясь, что я могу умереть, они отпустили меня под залог, вынудив мою сестру заплатить 2000 юаней. Когда через три недели мне позвонили из управления внутренней безопасности округа Цзидун и приказали явиться в суд, я ушла из дома, чтобы избежать дальнейшего преследования.

Арест в 2012 году и второй уход из дома

После семи лет скитаний меня арестовали вечером 29 мая 2012 года Лю Чжиган и сотрудник полицейского участка Дунхайкуан. Полицейские сказали, что некоторое время прослушивали мой мобильный телефон. Полицейские провели обыск в доме, забрали ноутбук, три мобильных телефона, принтер, DVD-плеер, книги Фалуньгун и 2000 юаней наличными.

Меня сначала отвезли в полицейский участок, а затем в управление внутренней безопасности Чэнцзихэ. Они привязали меня к металлическому стулу и приказали дать информацию о других практикующих. Я отказывалась, и Лю Ли, глава управления внутренней безопасности, оскорблял меня.

Весь вечер сотрудник Ян Хунбао избивал и оскорблял меня. Он также обливал меня холодной водой. Я дрожала от холода.

Видя, что я отказываюсь говорить, Лю приказал полицейскому Лю Сидуну положить фотографию основателя Фалуньгун под металлический стул, а книгу Фалуньгун – мне под левую ногу. Полицейский Ян дёргал меня за волосы, а также избивал, после чего долго оставались синяки на груди и левой ноге. Они не прекращали избиение до полуночи. Когда на следующий день меня перевели в центр заключения № 2 города Цзиси, мои ноги так распухли, что было очень трудно идти.

Управление внутренней безопасности Чэнцзыхэ позже передало моё дело в Управление внутренней безопасности округа Цзидун. Сотрудники Хань Хэнчан и Хэ Вэньцин пришли в центр заключения, чтобы допросить меня. Я по-прежнему отказывалась отвечать на их вопросы.

1 июля в знак протеста против незаконного задержания я объявила голодовку. На пятый день полицейские отвезли меня в больницу на обследование, где у меня обнаружили крайне низкое кровяное давление и учащённое сердцебиение. Врач посоветовал немедленно госпитализировать меня, иначе я могу умереть в любой момент. Не желая лечить, полицейские отпустили меня под залог.

Когда сестра забирала меня, сотрудник Хань потребовал 20 000 юаней в качестве залога, но у неё было всего 8000 юаней, и она отдала их Ханю. Три недели спустя Хань позвонил сестре и велел, чтобы я явилась к нему в офис. Зная, чем это может мне грозить, я снова ушла из дома.

Арест в 2013 году

Полиция следила за моим мобильным телефоном и через год установила моё местонахождение. 11 июля 2013 года, в 6 часов утра, полицейские ворвались в квартиру, где я жила. У меня забрали ноутбук, пять мобильных телефонов, несколько флэш-накопителей и 300 юаней наличными.

Во второй половине дня меня отвезли в центр заключения округа Цзидун. В тот же день я объявила голодовку в знак протеста. Через четыре дня врач по фамилии Ли ввёл мне в левую ноздрю грязную резиновую трубку для насильственного кормления. Я плакала от боли и испытывала сильную тошноту.

Врачу потребовалось много времени, чтобы полностью ввести трубку мне в желудок. Затем он влил в мой желудок литр солёной воды, смешанной с сухим молоком. Как только он вынул трубку, меня начало рвать. Даже присутствующие заключённые плакали от жалости ко мне.

После очередного насильственного кормления врач Ли оставил трубку у меня в желудке, чтобы предотвратить рвоту. Сильный запах резиновой трубки в моём горле вызывал сильную тошноту.

К тому времени, когда врач насильно накормил меня в пятый раз, нос у меня сильно распух, а слизистая носа и желудка была серьёзно повреждены. Он решил прекратить насильственное кормление и перешёл на капельницы. Время от времени я чувствовала боль в пищеводе.

На девятый день моей голодовки врач уже не смог измерить моё давление, и моё тело непроизвольно содрогалось. На следующий день меня отпустили.

Иллюстрация пытки насильственное кормление

30 июля 2013 года у меня было очень плохое предчувствие. Опасаясь, что полиция может снова арестовать меня, я собрала кое-какую одежду и ушла из дома. Вскоре после того, как я ушла, действительно приехали полицейские. Они пробыли у меня дома несколько дней. Поскольку я не возвращалась домой, они заставили моего мужа отвезти их в дом моей матери, надеясь найти меня там. Мужа также вынудили заплатить 200 юаней за бензин. Когда полиция пригрозила ему заключением, он заплатил 8500 юаней в обмен на собственное освобождение.

Более десяти лет скитаний причинили мне тяжёлую душевную травму и вызвали серьёзные финансовые трудности. Без документов было очень трудно найти работу и арендовать жилье. Из-за прослушки телефона я не могла позвонить своим родным. Я не могла прожить спокойно и дня, не опасаясь, что меня в любой момент могут снова арестовать.  Продолжающееся преследование, которому я подвергалась, сказалось на здоровье моих родителей и родственников мужа – находясь под огромным давлением, они постоянно жили в страхе.