Часть 2 см. здесь
(Minghui.org) На протяжении истории Гималаи всегда были особым местом, где обитали многие люди, занимающиеся самосовершенствованием. Люди здесь живут простой, скромной жизнью, умеют хорошо петь и танцевать. Они также глубоко почитают Закон Будды. Почти тысячу лет назад здесь совершенствовался человек, которого звали Миларепа (Милэжиба). В то время как многочисленные Будды и Бодхисаттвы смогли достичь Просветления, только пройдя через многие жизни и бедствия, Миларепа сумел достичь Просветления за одну земную жизнь, добился таких же заслуг, как Будда, и впоследствии стал известен как основатель Белой секты тибетского буддизма._________________________________________________
Речунгпа молвил: «Почтенный Учитель! Ваша мать сказала, что сначала нужно сотворить чёрную карму, а что это значит?» Миларепа ответил: «Сотворить чёрную карму – это значит, использовать колдовство Чжоу шу (заклинание) и Цзян Бао Шу (вызывание града), чтобы убить человека, и эти деяния формируют огромную злую карму».
Речунгпа снова задал вопрос: «Почтенный Учитель, а зачем Вам нужно было практиковать Чжоу шу?» Миларепа поведал следующее.
[Далее следует рассказ Миларепы.]
«Когда я стал учиться в районе У Шан Гуан, как-то жители одной деревни устраивали празднество и пригласили моего учителя в качестве гостя. Учитель взял меня с собой. И пища и питьё были обильными, я увлекся и выпил слишком много вина. Учитель заметил, что я слишком пьян, и велел мне вернуться в храм.
Когда я шёл, беззаботно и счастливо пошатываясь и направляясь к храму, то вспомнил, как люди пели на празднике. У меня запершило в горле, и мне тоже очень захотелось петь. О моём пении было широко известно в деревне. Я пел, пританцовывал и наслаждался, и вдруг очутился у своего родного дома. В тот момент моя мать жарила зёрна пшеницы. Она была очень удивлена, услышав чьё-то пение, и голос показался ей знакомым. «Это похоже на голос моего сына, – подумала она. – Но в целом мире, наверное, не найдётся людей, у которых жизнь была бы более горькой, чем наша. Я не думаю, что у моего сына такое ограниченное сознание, что он может радостно петь в такое время». Она подошла к окну, чтобы удовлетворить своё любопытство. Увидев, что это был я, она страшно разозлилась, взяла в одну руку палку, а в другую горсть пепла и плача с криком набросилась на меня. Она бросила горсть пепла прямо мне в лицо и начала наносить удары палкой по моей голове, возмущённая тем, как я могу петь в то время, когда она так сильно страдает. Она кричала, обращаясь к моему отцу, её мужу: «Отец семьи, взгляни на своего сына! Семья разрушена! Посмотри на нас, мы нищие! А он поёт!»
Она безудержно рыдала, и от гнева и боли сознание оставило её на какое-то время. Из дома с плачем выбежала моя сестра Пета и прокричала: «Брат! Подумай, что ты наделал! Посмотри, что ты сделал с нашей матерью!» Слова сестры пробудили меня. Стыд, печаль и глубокое раскаяние охватили меня, и я заплакал. Мы с сестрой плакали, держа руки матери и зовя её по имени, стараясь вернуть её сознание. Прошло немало времени, пока она наконец пришла в себя. Со слезами на глазах мать взглянула на меня и сказала: «Сын мой, есть ли кто-то в этом мире, страдающий больше, чем мы!? Как ты можешь распевать весёлые песни? Если ты внимательно посмотришь на свою мать, старую женщину, то у тебя не хватит слёз, чтобы выплакать это горе».
С этими словами она снова начала рыдать, а за ней – моя сестра и я. Спустя некоторое время я перестал горевать и решительно сказал, обращаясь к матери: «Мама, перестань так страдать. То, что ты говоришь, правда. Я принял решение сделать всё, что ты пожелаешь, неважно чего мне это будет стоить. Я обещаю сделать это».
«Я хочу отомстить этим гнусным врагам, которые носят одежду из тонкого полотна и ездят на быстрых лошадях. Мы бедны и нам некому помочь. Поэтому единственный способ отомстить – это заклинания и колдовство, способное погубить их. Я хочу, чтобы ты обучился этому, а также технике наведения града. Ты должен обучиться этому и вернуться, чтобы убить дядю, тётю и этих бессердечных соседей, и членов их семей. Это моё единственное желание. Можешь ты выполнить его?» – спросила мать.
«Клянусь, – сказал я. – Пожалуйста, приготовь мне средства на расходы и подношения для учителя».
Мать продала половину принадлежавшей ей земли и купила большой и дорогой драгоценный камень. Затем она купила белую лошадь, и всё необходимое для подношений моему будущему учителю. Я стал ждать подходящих попутчиков в одной из гостиниц, чтобы с ними отправиться в путь.
Через несколько дней прибыло пять молодых людей. Они тоже шли учиться заклинаниям. Я очень обрадовался и попросил их взять меня с собой. Они сказали, что как раз тоже хотели найти ещё одного попутчика.
Я пригласил их погостить в моём доме несколько дней. Моя мать хорошо приняла их, а перед их уходом сказала: «Мой сын молод и несведущ. Я опасаюсь, что он не будет требователен к себе. Я возлагаю надежду на то, что вы будете вдохновлять его усердно учиться заклинаниям. Когда вы вернётесь, я щедро награжу вас». Они согласились заботиться обо мне и заверили в этом мою мать.
Итак мы были готовы тронуться в путь. Весь наш багаж был привязан к лошади, а драгоценный камень был спрятан на мне. Мать долго сопровождала нас и предложила нам на прощанье напитки. И снова она напомнила моим друзьям, чтобы они заботились обо мне. Позже она отвела меня в сторону и крепко схватила за руки. Острое чувство предстоящей разлуки ранило наши сердца и подступало прямо к горлу, мы могли только молча смотреть друг на друга. Мы так много хотели сказать друг другу, но не знали, с чего начать.
Через некоторое время мать наконец нарушила молчание и сказала: «Сын, просто подумай о том, через что мы прошли. Невзирая ни на что, ты должен наложить заклинание на эту деревню. У твоих спутников другие причины для приобретения этого знания, они просто хотят зарабатывать на жизнь своими навыками. Но тебе нужно много работать. Сын мой, если ты вернёшься, прежде чем повергнешь эту деревню разрушению с помощью колдовства, я умру прямо перед тобой!»
Я поклялся матери, что если не выучусь, то никогда уже не вернусь в родную деревню, и попросил её не волноваться. Я медленно освободил свои руки из её рук и возвратился к своим друзьям. Пройдя несколько шагов, я оглянулся, чтобы взглянуть назад. Я прошёл еще несколько шагов и снова обернулся. Слёзы катились по моим щекам. Мать тоже не хотела уходить. Даже когда мы уже ушли так далеко, что она едва могда видеть нас, она всё еще пристально смотрела нам вслед. Мне захотелось побежать назад, чтобы ещё раз взглянуть на неё, потому что мой инстинкт подсказывал мне, что это наше последнее прощание, и я больше никогда не увижу её.
Мать ждала до тех пор, пока мы совсем не скрылись из глаз, и долго плакала перед тем, как вернуться домой. На протяжении последующих нескольких дней все в деревне узнали, что сын Ньянги Каргьен ушёл, чтобы учиться заклинаниям и колдовству.
Мы шли по главным, большим дорогам. В одном из мест в Тибете я продал свои краски и коня местному богатому жителю и приобрёл золото.
Мы пересекли реку Тсанпо и продолжили продвигаться по территории центрального Тибета. По дороге мы встречали многих монахов хранителей учений. Я спрашивал у них, не знают ли они учителя, который мог бы научить магии и заклинаниям, а также способам управления градом (Цзян Бао). Однажды один монах сказал мне, что в местности Ботон (Бо Тун) проживает лама по имени Юн Тундао (Юн Тун Дуоцзя), который достиг вершины мастерства во владении этими техниками. Мы отправились прямо к нему и встретились с ним. Поклонившись ему, каждый из нас передал ему свои подношения. Я передал ему золото, драгоценный камень и всё остальное, что у меня было приготовлено для него. После этого я встал на колени и сказал: «Учитель, я отдаю вам не только эти ценности, которые с большим трудом собрала моя мать, но также и всего себя, своё тело, свою речь, своё сознание и всё, что у меня есть. Учитель, мои соседи и родственники совершили очень жестокие действия, направленные против моей семьи. Я должен использовать заклинания, чтобы наказать злых обидчиков моей семьи. Пожалуйста, научите меня самым магическим заклинаниям. Я также надеюсь, что Вы сможете предоставить мне одежду и пищу на время моей учёбы и пребывания здесь. Я всецело полагаюсь на Вас!» Лама выслушал меня и с улыбкой сказал: «Я должен тщательно понаблюдать за тобой и понять, правду ли ты говоришь!»
Но учитель не научил нас самым сокровенным магическим формулам. Вместо этого он только передал нам одно-два злых заклинания и научил тому, как их применять. Этому мы учились больше года. Когда обучение завершилось, мои спутники решили вернуться домой. Лама подарил каждому из нас по свитеру, изготовленному вручную местными жителями.
Но у меня не было уверенности, что этих заклинаний будет достаточно, чтобы выполнить мою миссию, и я понимал, что если сейчас вернусь, то моя мать действительно покончит с собой. Поэтому после тщательных размышлений я решил остаться. Мои соученики спросили меня: «Тхопага, разве ты не идёшь домой?» Я ответил: «Да, я тоже хочу вернуться домой. Но чувствую, что не приобрёл достаточных знаний и поэтому в замешательстве, стоит ли мне сейчас возвращаться». Все пятеро ответили: «Эти заклинания очень мощные. Лама сам сказал, что нет более сильных заклинаний. Мы уверены, что это знание принесёт нам известность и социальное положение в нашем городе. Но если ты хочешь остаться дольше, мы не возражаем. Это твоё решение».
Они попрощались с учителем и отправились в обратный путь. Я надел свитер, подаренный ламой, и пошёл проводить своих спутников. Я шёл с ними несколько часов. По пути назад я собрал большой мешок воловьего навоза и удобрил им поле, принадлежащее учителю. Учитель увидел меня из окна своей спальни и сказал одному из учеников: «Я повидал многих учеников, которые приходят, чтобы научиться разным техникам у меня, но Тхопага отличается от всех. Я боюсь, что больше у меня никогда не будет столь хорошего ученика! Сегодня утром он не пришёл, чтобы проститься со мной, что означает, что он хочет остаться. Я помню, когда он впервые пришёл, то сказал, что его родственники и соседи очень плохо поступили с его семьёй. Он попросил обучить его заклинаниям, чтобы отомстить им. Он также сказал, что отдаёт мне своё тело, речь и сознание. Он действительно искренний человек. Если то, что он сказал, правда, будет жаль, если я не научу его заклинаниям».
Услышав эти слова учителя, мой соученик побежал и передал их мне, а я очень обрадовался, узнав, что есть такие заклинания, которые учитель мне ещё не передал. С радостью я поспешил к учителю. Учитель спросил: «Тхопага, почему ты не ушёл домой?» Тогда я снял свитер, который он мне подарил, вернул ему, низко поклонился и сказал: «Учитель, мой дядя, тётя и соседи очень плохо поступили с моей семьёй. Они захватили наше имущество неправедным путем, причинив нам большие страдания. У нас нет средств для мести, поэтому моя мать послала меня обучиться заклинаниям, и если мои заклинания не принесут результата, то она пообещала покончить с жизнью прямо у меня на глазах! Пожалуйста, сжальтесь надо мной и передайте мне лучшие заклинания!» Произнеся это, я заплакал. Затем учитель попросил меня подробно рассказать, каким образом мы пострадали от дяди и тёти.
Я рассказал обо всём, что произошло после смерти моего отца. Во время подробного рассказа я не мог сдержать слёз. Учитель тоже заплакал, слушая меня. Затем он сказал: «Если то, что ты говоришь, правда, то эти люди поступили очень неправильно. Многие умоляли меня научить их сокровенной мантре, предлагая мне сотни или даже тысячи метров изысанных тканей, лучшие сорта чая, лучшие шелка, а также до 1000 голов скота, но ты единственный, кто преданно предложил мне всего себя! И всё же я не могу вот так просто передать тебе эти заклинания. Я должен послать кого-то, чтобы убедиться, правду ли ты мне рассказал».
Среди моих соучеников был один, который обладал способностью передвигаться быстрее, чем конь, а ростом был выше крупного слона. Его-то и послал учитель в мою родную местность, чтобы там всё узнать. Через несколько дней он вернулся и подтвердил мой рассказ, сказав: «То, что сказал Тхопага, правда. Пожалуйста, учитель передайте ему лучшее заклинание».
Далее учитель сказал мне: «Тхопага! Я опасался, что если бы с самого начала передал тебе заклинания, то такой скромный человек как ты мог бы пожалеть об этом. Сейчас мы знаем, что ты рассказал мне правду, поэтому я передам тебе эти заклинания. Я владею мастерством двух заклинаний. Более того, в одной деревне на западе Тибета живёт лама. Его зовут Гужунба, и он является экспертом в медицине и заклинаниях. Он владеет одним тайным заклинанием под названием “способ разящего града ( Цзян Бао)”. Когда-то давно мы научили друг друга нашим заклинаниям и с тех пор стали хорошими друзьями. Когда люди приходят сюда, чтобы обучиться заклинаниям, я направляю их к нему. И он делает то же самое. Сегодня ты не исключение. Я пошлю моего старшего сына сопровождать тебя».
После этих слов учитель стал готовить нас к дальней дороге. Он дал нам пищу, тёплую одежду, войлочные одеяла, а также вернул мне часть моих подношений, чтобы я передал их своему новому учителю. Мы водрузили это на лошадей и отправились в дорогу.
Когда мы прибыли в деревню Сиси (Западная Расщелина), там мы встретили ламу Гужунба. Я преподнёс ему все подношения и рассказал свою горестную историю, объяснив почему я хочу обучиться тайному заклинанию. Я умолял его научить меня этому.
Лама сказал, что он и Юн Тундао лучшие друзья и готовы, если надо, умереть друг за друга. «У моего друга должно быть были причины, раз он направил тебя сюда, и я научу тебя заклинанию на смерть. Но до этого ты и твой спутник должны построить из камней специальное строение для тренировки заклинаний, но так, чтобы никто из обычных людей не смог увидеть и найти вас», – сказал он.
Таким образом, мы нашли очень тихое место у подножия холма и построили простое строение для этой цели. Мы использовали огромный камень, который закрывал собой наше строение.
Строение представляло собой дом из камня размером с корову.
В этом доме учитель научил меня секретному заклинанию, и в течение семи дней я тренировался в этом мастерстве. Через семь дней учитель пришёл и сказал: «Сегодня седьмой день твоей практики, и этого достаточно, ты можешь покинуть пещеру». Но я сказал: «Я хочу сделать своё заклинание ещё более мощным и способным действовать на дальние расстояния. Позвольте мне продолжить ещё в течение семи дней». На четырнадцатый день учитель пришёл и сказал: «Сегодня вечером перед алтарём мы увидим эффект заклинания на смерть».
На самом деле, тем вечером я в состоянии транса призвал божество, хранителя клятв, и оно вложило в мой рот тайное учение школы мантр. Это божество держало в своих руках тела и души тридцати пяти человек и преподнесло мне их со словами: «Это то дело, которое ты призвал меня совершить!» На следующий день утром лама ещё раз пришёл и спросил: «Бог, хранитель клятв, сказал мне, что люди были убиты, но остались ещё двое, нужно ли и их погубить?» Я был полностью удовлетворён результатом, поэтому сказал: «Пусть они останутся в миру и засвидетельствуют моё возмездие. Пожалуйста, отпусти их». Именно поэтому мои дядя и тётя не были убиты. Затем мы совершили определённые обряды, которые способствовали возвращению божества, хранителя клятв, в алтарь, и этим завершили ритуал.
Что же происходило в моей родной деревне в то время, когда я произносил тайные заклинания? Это был день, когда мои дядя и тётя праздновали свадьбу своего старшего сына. Они пригласили много гостей. Более 30 человек посетили празднование, и это были те, кто помог моему дяде и тёте запугивать и притеснять нас. Некоторые люди, сочувствующие нам, также были приглашены, но они всё ещё были в пути. Приближаясь к дому, они по-прежнему говорили о проступках моего дяди и тети. Один человек сказал: «Есть пословица, что гость становится хозяином, а хозяин становится собакой. Это именно то, что произошло. Эти пресловутые люди бесстыдны. Они захватили всё имущество Тхопаги и плохо обращались с его семьёй. Тхопага ушёл, чтобы узнать заклинания. Даже если его заклинание не подействует, возмездие от Закона Будды наступит рано или поздно».
В то время все родственники тёти и дяди были заняты обслуживанием гостей. Гости радостно вкушали пищу и напитки. Одна девушка, которая раньше работала в нашем доме, а потом перешла работать в дом к дяде и тёте, вышла и спустилась по лестнице вниз, чтобы набрать воды. Там она увидела гигантских скорпионов, змей и больших крабов, снующих вокруг повсюду. Огромные скорпионы взобрались на столбы, подпирающие дом, стараясь повалить их. Испуганная девушка с криком бросилась прочь.
В этот день внизу было много лошадей, на которых прибыли гости. Один жеребец начал вести себя агрессивно по отношению к кобылице, но другой жеребец увидел это и начал буйствовать. Кобылица, защищаясь, старалась ударить жеребца, но вместо этого случайно с силой ударила по держащему дом столбу, который не выдержал удара, в результате чего весь дом рухнул. Крики, плач и стоны были слышны повсюду. Сын дяди, невестка и более тридцати человек сразу погибли. Земля была покрыта обломками, мусором и пылью. Под обломками дерева и черепицей находились десятки мёртвых тел.
В это время моя сестра Пета была поблизости. Она сразу побежала к маме и сообщила о случившемся. Мама сначала не поверила и сама поспешила к дому дяди, чтобы всё увидеть своими глазами. Она действительно увидела рухнувший дом и мёртвые человеческие тела, и нашла среди обломков кусок ткани, привязала его на длинную палку и с этой палкой пошла по деревне выкрикивая: «Все приходите и смотрите! Ламы и Будды, я поклоняюсь вам! Эй, соседи, скажите, не было ли у Шераба Гьельцена сына? Я, Ньянга Каргьен, одевалась в лохмотья и питалась отбросами, чтобы мой сын научился заклинаниям. Кто сказал, что нам это не удалось? Все придите и посмотрите! Дядя и тётя сказали, что если бы у меня были способности, я могла бы найти определённых людей, чтобы сразиться с ними и вернуть нашу собственность. Они заявили, что если я не найду никого, тогда мы сможем попытаться использовать некоторые заклинания. А теперь, что вы думаете? Тхопага просто наложил небольшое заклинание, которое оказалось более мощным, чем большая битва. Смотрите: люди наверху, богатство посредине и домашний скот внизу – всё пропало! Я смогла дожить до сегодняшнего дня, чтобы увидеть хитроумный приём моего сына. Я, Ньянга Каргьен, так счастлива, так счастлива! Ха! Ха! Ха! Я никогда не была такой радостной за всю свою жизнь! Эй, все, приходите и смотрите!»
Она продолжала размахивать флагом и бегать вокруг, возбуждённая и радостная. Каждый в деревне, включая дядю и тётю слышали это.
Один человек сказал: «То, что говорит эта женщина, возможно, правда».
Другой житель деревни сказал: «Это похоже на правду, но то, что она говорит, это уже слишком!»
После того как люди услышали, что я погубил столько людей, используя заклинания, они собрались вместе и сказали: «Эта женщина совершила такую беду и бегает вокруг, радостно крича. Мы должны убить её!»
Один старец не согласился с ними, сказав: «Даже если вы убьёте эту женщину, то ничего не изменится. Это только приведёт к тому, что её сын будет ещё больше ненавидеть нас и погубит ещё больше людей, используя свои заклинания. Мы должны сначала подумать о том, как убить Тхопагу, а потом уже взяться за женщину».
Поэтому они не стали убивать мою мать. Но дядя не успокоился и сказал: «Все мои дети погибли. Я должен погубить её. Я не хочу жить».
С этими словами он поспешил к нашему дому, чтобы убить мою мать. Но люди быстро остановили его, говоря: «Ты сам виноват во всём, что произошло. Тхопага всё ещё жив. Если ты убьёшь его мать, он может использовать ещё более мощные заклинания, в результате чего умрём мы все. Если ты не послушаешь нас, то мы сначала убьём тебя!»
Дядя остановился. Затем жители деревни обсудили, как отправить кого-то, чтобы убить меня. Брат матери подошел к ней и сказал: «То, что ты сказала и сделала вчера, заставило всех в деревне принять решение убить тебя и твоего сына. Ты готова?» Он вздохнул и продолжил: «Одного заклинания достаточно. Зачем добиваться того, чтобы все ненавидели нас?!» Он долго разговаривал с ней, чтобы успокоить её. Мать вздохнула и сказала: «Ты видел, что произошло за все эти годы. Конечно, я знаю, что думают люди. Но я должна была отомстить тем, кто взял нашу собственность. Так всё и началось. Ты знаешь, эта ненависть настолько велика, что её невозможно измерить!»
Она продолжала плакать, ничего не говоря. Её брат вздохнул и сказал: «То, что ты сказала, правильно. Но что, если кто-то действительно придёт, чтобы убить тебя? Тебе лучше закрыть ворота на засов».
Мать плотно закрыла ворота и продолжала думать об этом, не чувствуя себя в безопасности. Испытвая жалось к моей матери, наш бывший слуга тайно пришёл и сказал ей: «Теперь они не хотят убивать вас. Они сначала хотят погубить жизнь вашего сына. Вы должны предупредить молодого господина, чтобы он был осторожен и не возвращался в деревню».
Мать услышала это и на какое-то время перестала волноваться.
Она продала ещё половину земли приданого за семь золотых монет. Она хотела дать мне деньги, но не доверяла никому в деревне, чтобы доставить их. Пока она думала о том, как передать мне золото, йог из Ё, который странствовал в Непал в качестве паломника, проходил через нашу деревню, прося милостыню. Мать подробно расспросила о его прошлом и подумала, что он подойдет для этого. Поэтому она сказала йогу: «Пожалуйста, останьтесь здесь на несколько дней. Мой сын сейчас изучает дхарму в Ю-Цанге. Я хочу написать ему письмо. Не могли бы вы отнести моё письмо ему? Йогин согласился, и мать пригласила его остаться на несколько дней в её доме, хорошо к нему относилась и заботилась о нём.
В ту ночь мать зажгла лампу и загадала желание, а затем склонив колени перед божествами произнесла: «Если моё желание сбудется, эта лампа не погаснет; если моё желание не может быть выполнено, пожалуйста, немедленно её погасите. Я искренне надеюсь, что предки Тхопаги и божественные хранители могут показать мне результ». После того, как она загадала желание, лампа продолжала гореть всю ночь. Мать верила, что её желание сбудется. На следующий день она сказала йогу: «Одежда и обувь очень важны для паломника. Я хочу привести это в порядок и починить их для вас. Я также хочу дать вам запасную пару подошв для обуви».
Таким образом, она дала йогу большой кусок кожи для подошвы. Затем она привела в порядок его халат. В центре на спине она спрятала семь золотых монет и сшила вокруг них квадрат из чёрной ткани. Затем толстой белой нитью она вышила шесть крошечных звёздочек в центре черной ткани и накрыла их другим куском ткани. Она проделала всё это, ничего не сообщив йогу. В конце она поставила печать на конверте, передала ему письмо, в котором зашифровала для меня сообщение о том, где вшиты монеты, и подарила йогу много подарков в знак благодарности.
К тому времени мама подумала: «Я не знаю, о чём думают жители деревни. Мне нужно что-то придумать, чтобы их запугать». Поэтому она сказала моей сестре: «Вчерашний йогин принес письмо от твоего брата». Пета рассказала об этом многим людям. Затем мама написала поддельное письмо, имитирующее мой тон:
«Дорогая мама, я рад, что заклинание убийства осуществилось. Если в деревне есть кто-то, кто плохо обращается с тобой или с моей сестрой Петой, пожалуйста, сообщи мне их имена, чтобы я мог наложить и на них заклинание. С моими навыками убивать кого-то очень просто, и уничтожение их семей и родственников также не представляет большого труда. Если ни один из жителей деревни не является хорошим, я надеюсь, что ты и Пета переедут сюда. Когда я ушёл из дома, у меня ничего не было. Теперь я богат и не беспокоюсь. Искренне желаю вам всего наилучшего. Твой сын Тхопага».
Она также поставила фальшивую печать на письме. Мать показала письмо дяде, тёте и близким людям. Оно возымело большую силу и потрясло моего дядю, и он более не хотел убивать меня. Другие жители также были потрясены и посоветовали моему дяде отдать участок земли, который он присвоил. Письмо мать хранила у своего брата.
Вернёмся к йогу-пилигриму. Рассказав подробно о моей матери, сестре и жителях деревни, он вручил мне письмо. Я пошёл в уединённое место и открыл его.
В письме мать написала: «Дорогой сын, у меня всё хорошо. Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Видя, как мой сын добился того, чего я хотела, у меня нет сожалений. Твой отец тоже доволен там, в своём месте. После того, как твои заклинания унесли жизни 35 врагов, я недавно услышала, что жители деревни собираются отправить кого-нибудь убить тебя, а затем и меня. Пожалуйста, будь бдителен. Поскольку они стремятся отомстить, мы не должны легко их простить. Ты должен вызвать сильный град, чтобы уничтожить их урожай. Тогда я буду довольна. Если средства на твоё обучение израсходованы, ты можешь получить больше от семи членов семей наших родственников, живущих на горе, обращённой к северу. Они находятся глубоко в тёмном облаке под шестью мерцающими звёздами. Если ты не знаешь, где находятся эти родственники или где находится эта деревня, то сможешь найти это на йоге. Он единственный, кто живёт в этой деревне, и тебе даже не нужно никуда идти. Твоя мать, Ньянга Каргьен».
Я прочитал письмо, но не знал, что всё это значит. Я думал о моём родном городе и о матери. Я ничего не знал о деревне и родственниках, описанных в письме. Не понимая, где взять эти деньги, я горько заплакал. Поплакав немного, я высушил слёзы и отправился к йогину с вопросом: «Похоже, ты должен знать, где живут мои родственники. Не мог бы ты рассказать мне о них?»
Йогин ответил: «Я только слышал, что у тебя есть родственники возле Гималаев, но я не знаю, где точно». Я продолжил: «Ты знаешь какие-нибудь другие места? Откуда ты сам?» Йог ответил: «Я знаю много других деревень, но не знаю о твоих родственниках. Я из Ё». Затем я сказал ему: «Если это так, пожалуйста, подожди здесь, и я сейчас вернусь».
Я поспешил к своему учителю, чтобы показать ему своё письмо, и всё рассказал. Он сказал: «У твоей матери действительно ужасный гнев – убийства такого числа людей ей недостаточно, и она ещё просит град». Затем он спросил: «Где твои родственники живут на севере?» Я ответил: «Я никогда не слышал о родственниках на севере. Но в письме так сказано. Я спросил йогина, но он тоже ничего не знает. Так, как же это понимать?»
Жена моего учителя тоже была там в то время. Она прочитала письмо и спросила: «Не мог бы ты попросить йогина войти?» Она зажгла огонь и предложила йогу согреться и выпить. Затем она начала болтать, говорить об одном и о другом. Как бы между прочим, она подошла к йогу со спины, сняла с него халат, надела на себя и сказала: «Если паломник надевает такую обветшалую одежду, он получит благословение». Затем она обошла дом и поднялась наверх. Из этого изношенного халата она вынула золото, затем всё незаметно зашила и вернула халат йогу. Затем она пригласила йогина поесть и остаться на ночь.
Позже она сказала мне: «Тхопага, пожалуйста, зайдите в покои учителя!» Мы вместе вошли в комнату учителя, и она дала мне семь золотых монет. Я удивленно спросил: «Откуда это?» Она ответила: «Твоя мать очень умна и спрятала золото так, что оно оказалось в безопасности. В письме упоминается деревня на горе, обращенная к северу, что означает, что это место, куда не попадает солнечный свет. Разве внутренний слой халата йога не остаётся вне солнца? Тёмные облака означают, что он покрыт чёрной тканью. Шесть мерцающих звездочек относятся к шести стежкам белой нити. Семь семей под звездами указывают на семь золотых монет. Там живёт только йог, и вам не нужно идти куда-то ещё, потому что йог несёт золото, и никто другой».
Учитель громко рассмеялся и сказал: «Люди говорят, что женщины умны. Это действительно так!»
Я отдал одну десятую часть таэля йогу, который был очень доволен. Затем я передал семь частей жене хозяина и три таэля – своему хозяину. Я также сказал ему: «Мать попросила меня произнести заклинание для града. Пожалуйста, учитель, не могли бы вы передать мне самый секретный метод такого заклинания?»
Учитель ответил: «Чтобы узнать заклинание для града, ты должен спросить об этом у Юн Тундао (Юн Тун Дуоцзя)».
Итак, Учитель написал письмо и дал мне в дорогу несколько плодов, растущих в этой местности. Я вернулся к Юн Тундао, отдал ему письмо и подарки, а также подарил ему три таэля золота. Я подробно объяснил ему, зачем мне необходимо изучить заклинание града. Учитель спросил: «Ваши заклинания подействовали?» Я ответил: «Да, от этого умерло 35 человек. Затем я получил письмо от матери с просьбой о граде. Надеюсь, Вы поможете мне». Он ответил: «Хорошо. Я вижу у тебя есть страстное желание выучить это заклинание. Я передам тебе его полностью». Затем он научил меня заклинанию, и я практиковал его действие в зале Дхармы семь дней. На седьмой день тёмное облако возникло между скалами в горах, обращёнными к нам. Гремел гром, вспыхивала молния, как будто приближался большой шторм. Тогда я понял, что теперь у меня есть способность управлять градом.
(Продолжение следует)
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.