(Minghui.org)

Имя: Лю СицинИмя на китайском: 刘思清Пол: женскийВозраст: 59 летГород: НаньчунПровинция: СычуаньПрофессия: технический эксперт на фабрике по производству солиДата смерти: 4 мая 2022 годаДата последнего ареста: 1 марта 2010 годаМесто последнего заключения: женская тюрьма уезда Цзяньян

За приверженность Фалуньгун Лю Сицин отбыла в заключении два срока – один в исправительно-трудовом лагере, другой в тюрьме. К моменту освобождения из тюрьмы в 2014 году она почти полностью потеряла зрение в результате пыток. Следующие несколько лет она старалась восстановить слабое здоровье, но при этом сталкивалась с постоянным давлением властей, которые заставляли её отречься от веры. В результате она скончалась 4 мая 2022 года в возрасте 59 лет. За несколько месяцев до смерти местные власти продолжали преследовать её.

Фалуньгун (или Фалунь Дафа) – практика духовного совершенствования последователей которой с 1999 года преследует китайский коммунистический режим.

Ниже приведены выдержки из искового заявления Лю против Цзян Цзэминя, бывшего главы компартии Китая, отдавшего приказ начать преследование Фалуньгун. Лю подробно описала некоторые виды пыток, которым её подвергали на протяжении многих лет.

***

Я часто работала в ночную смену, что подрывало мою иммунную систему, простужалась, чувствовала головокружение и боролась с другими недомоганиями. В 1997 году по дороге на работу я увидела людей, которые выполняли упражнения. Это были практикующие Фалуньгун. Чтобы поправить здоровье, я присоединилась к ним. Через некоторое время я перестала простужаться и стала очень энергичной.

28 апреля 2000 года, через год после начала преследования, я поехала в Пекин, чтобы выступить в защиту своего права заниматься Фалуньгун. Мой отец, Линь Кэсян, который тоже был практикующим Фалуньгун, поехал со мной. Когда мы вернулись домой, полицейский Тянь из отдела внутренней безопасности арестовал нас и допросил в отделе полиции Бейта.

Позже полицейские обыскали наш дом и приказали руководству фабрики, на которой я работала, провести собрание и осудить меня. Меня понизили в должности до дворника. Наша семья была вынуждена отдать 10 000 юаней в качестве залога за меня и отца.

С тех пор мне поручали самую грязную работу, за которую платили всего 150 юаней в месяц. Во время чувствительных дат, связанных с Фалуньгун, или праздников, меня держали в изоляции в местных гостиницах, иногда по две недели.

Преследовали не только меня. Власти запретили моему мужу выходить на работу и приказали следить за мной. Ему приостановили выплату зарплаты, чтобы разжечь в нём ненависть ко мне. Видя, что я делаю упражнения Фалуньгун дома, муж хватал меня за волосы и бил головой о стену. Однажды он схватил нож и приставил его к моему плечу. «Убив тебя, я просто скажу, что ты совершила самоубийство из-за практики Фалуньгун», – сказал он.

Как-то зимней ночью он разорвал мои книги Фалуньгун и вытолкнул меня на улицу. Закрыв дверь, он оставил меня на морозе на всю ночь. Но мне все равно нужно было идти на работу на следующий день. Не имея возможности жить нормальной жизнью, я развелась с ним.

На самом деле муж – добрый человек, но его страх перед преследованием довлел над ним и заставлял его терять рассудок и действовать неразумно.

Пострадали даже мои родители. Пока строился их дом, они временно переехали к нам. Но начальник моего мужа выгнал их. После этого полиция обыскивала дом каждого, у кого бы они ни остановились. В конце концов, никто не осмеливался предоставить им убежище, и они были вынуждены переселиться.

18 января 2001 года, когда я готовила ужин дома после работы, меня арестовали и отправили в центр заключения Гаопин. Охранники заставили меня снять одежду и обыскали меня. Затем меня связали, наклеили на меня унизительный знак и выставили на улицу.

В центре заключения охранники сковали меня с другой практикующей и заставили выполнять неоплачиваемую работу. Позже меня на год отправили в женский исправительно-трудовой лагерь Наньмусы. По прибытии меня раздели догола и обыскали, а потом заставили выполнять неоплачиваемую работу и повторять тюремные правила.

Меня снова арестовали 18 апреля 2007 года, когда я пошла навестить подругу. Полицейские сняли с меня одежду, чтобы обыскать меня, и не позволили мне принять тёплый душ, несмотря на холодную погоду. После 30 дней заключения в центре содержания под стражей района Цзялин городского округа Наньчун меня на 15 месяцев отправили в исправительно-трудовой лагерь.

В следующий раз меня арестовали 1 марта 2010 года после того, как кто-то донёс, что я распространяю материалы с информацией о Фалуньгун вместе с другой практикующей Ду Сююнь. Полицейские жестоко били Ду по голове, лицу и телу. Меня тоже избили так, что я была вся в синяках, а мои глаза покраснели. После семи дней заключения меня перевели в центр заключения Хуафэн, а позже районный суд Цзялин приговорил меня к четырём годам тюремного заключения.

В женской тюрьме уезда Цзяньян города Чэнду женщина-охранник Хуан Яньпин часто оскорбляла меня. Она говорила: «У нас здесь находятся только охранники и плохие люди. Вы все – плохие люди».

Что бы я ни делала, она заставляла меня громко говорить: «Я плохой человек». Мне также приказали учить наизусть тюремные правила и выполнять принудительные работы. Огромное психологическое давление сказалось на моём здоровье. Я бредила и очень нервничала. У меня развилось высокое кровяное давление, диабет и сердечное заболевание, быстро ухудшалось зрение. Пища, которую давали нам в тюрьме, была очень плохой, и я никогда не наедалась.

Мои два срока заключения нанесли тяжёлый удар родителям. Отец позже скончался. Поскольку мама видела, какому преследованию меня подвергали, она однажды сказала, что словами не описать боль, которую она испытывает.