(Minghui.org) 

Здравствуйте, уважаемый Учитель!

 Здравствуйте, соученики!

У меня давно возникли разногласия с некоторыми практикующими Фалуньгун по поводу использования современной грамматики и фразеологии в переводах статей, написанных соучениками из материкового Китая. Проблемы появились, когда я столкнулась с тем, что эти практикующие критиковали китайских соучеников и их статьи, поэтому посчитала это проявлением высокомерия.

Я всегда думала, что практикующие в Китае находятся на передовой в выполнении основной работы по разъяснении правды о Дафа. Я очень уважаю их и верю, что являюсь частицей общего Единого Тела. Когда я была единственной практикующей Фалуньгун в своём городе, то открывала англоязычный веб-сайт «Минхуэй» и читала статьи китайских соучеников. Благодаря этим соученикам я многому научилась и верю в предопределённые или родственные связи между нами. Наверно по этой причине я, услышав критику в их адрес, приняла её на свой счёт и считала, что, умаляя вклад практикующих из Китая, критикующие пристрастны к самоутверждению. То есть, они думают, что статьи практикующих Фалуньгун из Китая плохие, а грамматика и фразеология практикующих-переводчиков на английский язык очень хорошие.

Затем, на каждом из двух однодневных мероприятиях практикующих-сотрудников сайтов «Минхуэй», европейские соученики говорили, что статьи, переведённые на английский язык, сделаны хуже, чем оригинальные китайские версии. На своих сайтах европейцы публикуют статьи, которые переводят с англоязычного сайта «Минхуэй» на язык своей страны. В этот раз сотрудники англоязычного сайта вместо какого-либо ответа, содержащего намерение подумать об этом, заглянуть в себя или начать сотрудничать, просто промолчали.

С таким же высокомерным отношением я встретилась, когда несколько раз сослалась на постскриптум Учителя в конце Книги «Чжуань Фалунь». Вместо искреннего намерения понять, практикующий спросил Учителя, нужно ли нам читать постскриптум в конце Книги «Чжуань Фалунь». Мне было трудно поверить, что ученик может задать такой вопрос. Я очень огорчилась, что Учителя побеспокоили по такому небольшому вопросу.

Тем не менее, уверенная в своей правоте, я продолжала указывать на замеченные проступки, на слабое качество статей, переведённых практикующими Фалуньгун, на использование ими неважных современных подходов к грамматике и фразеологии. Поскольку соученики на мои замечания не реагировали, то у меня проявилась привязанность – высокомерие по отношению к ним.

Всё это время в моём сознании всплывало стихотворение Учителя:

«СамосовершенствующиесяСами ищут свои недостатки,Устраняя различные многочисленные человеческие пристрастия,Не надейся избежать ни большого испытания, ни малогоПрав онНе прав яО чём тогда спорить»(«Хун Инь-3, стихотворение «Кто прав и кто виноват»).

Когда я продолжала мысленно повторять стихотворение Учителя, мне становилось легче признать: «Прав он, не прав я». Я знала что именно должна делать: искать в себе собственные недостатки. В результате обнаружила в себе самодовольство, стремление к соперничеству, желание исправить других, обиду и так далее. Старясь избавиться от этих привязанностей, я добилась некоторого прогресса, но чувствовала, что ещё осталось какое-то упущение и не обнаружен корень проблемы. Затем я спросила Учителя: «Что ещё я упустила?» В голову пришёл ответ: «Ты не всегда можешь быть экспертом».

Я понимала, что на работе люди обращаются ко мне, как к эксперту, просят помощи, совета, руководства к действию и так далее. При этом я сама хотела оставаться в этом качестве «эксперта» и исправлять то, что считала неправильным. Когда у соучеников не получалось увидеть свои ошибки и они не могли исправить то, что я считала неправильным, я испытывала разочарование. Кроме того, обнаружила, что меня возмущает необходимость продолжать исправлять таких практикующих. В конце концов, ещё глубже я увидела нечто, спрятанное внутри – пристрастие к хвастовству и самоутверждению. К тому же я нашла в себе высокомерие. В результате обнаружила именно то, что изначально считала проблемой тех практикующих Фалуньгун, которых я хотела исправить.

В ходе этого процесса один соученик сказал, что я похожа на человека, который идя по улице и размахивая Книгой Учителя, утверждал, что он не боится попасть под машину. Поэтому спросила себя, разве на самом деле я такая? На первый взгляд, я не похожа на того человека. Но разве тот человек не хвастался и не самоутверждался? У меня действительно проявлялись такие же недостатки. Мои человеческие привязанности проявлялись в стремлении утверждать себя, свою человеческую сторону, своё фальшивое «я».

Так разве плохо то, что я заглянула в себя, обнаружила эти привязанности и работала над их устранением, вместо того, чтобы руководствоваться ими? Теперь я могу от всего сердца поблагодарить всех соучеников, с которыми у меня были проблемы. Я сожалею, если обидела вас.

По пути на работу я заучиваю Закон. Когда не могу запомнить какой-то отрывок, обычно думаю, что для этого есть причина.

Когда я не могла запомнить насколько отрывков из Фа, то понимала, что надо искать причину. В одном из них говорилось, что совершенствующимся надо быть требовательными к себе и придерживаться принципов Дафа «Истина, Доброта, Терпение», а не следовать стандартам обычных людей. Это подсказало мне заглянуть в себя, а не добиваться запоминания, как делают обычные люди. Когда, заглянув в себя, увидела, что я всё ещё возвращаюсь к человеческим принципам, то у меня больше не было проблем с запоминанием этой части Закона.

Второй отрывок, с которым у меня возникли трудности, касался ассимиляции с Законом. Вместо того, чтобы сказать: «Совершенствующийся, который может слиться с этим свойством, станет существом, постигшим Дао. Вот такой простой принцип» («Чжуань Фалунь»), я добавляла слово «если», то есть «если может слиться с этим свойством». Дело не в том, если я могу слиться с ним, а в том, что я должна слиться с этим свойством. Выявление моих пристрастий, больших или малых, которые мешают мне слиться с Законом, и исправление себя – это и есть процесс фактического слияния с «Истиной, Добротой, Терпением».

Иногда, чтобы «посмотреть, как у меня дела», я просматриваю правки, внесенные в статьи, которые я редактировала. Сначала я хотела написать «посмотреть, как мне улучшить свою работу», но написала «посмотреть, как у меня дела». Это означает, что у меня ещё существует привязанность к самоутверждению. Этот путь поиска в себе кажется бесконечным. Во всяком случае, когда я недавно просматривала несколько статей, у меня проявилась негативная реакция, я была не согласна с одним изменением. Затем я немедленно исправила свои мысли, аргументируя тем, что у разных практикующих Фалуньгун разное понимание. Может быть правы они, а я ошибаюсь! Надо соглашаться, даже если не согласна. Если есть проблема, то хорошо, что кто-то другой может её обнаружить. Я сейчас работаю над исправлением себя. В результате такого хода мыслей мне стало очень легко и приятно.

Я не люблю признавать свои недостатки, находясь среди практикующих. Это ещё одна привязанность, которая называется страх потерять лицо и форма самоутверждения. Тем не менее, делая это, я чувствую большую лёгкость и радость. В будущем я надеюсь указывать другим на что-то с милосердием (означает, что другие могут или принимать это, или не принимать) и стать лучше, как частица нашего Единого Тела. Возможно, без стремления к самоутверждению, я смогу просто исправить что-то, не исправляя другого человека.

Я знаю, что я ещё не достигла этой стадии. Как раз в конце августа мне нужно было совершенствовать свою речь, но я этого не сделала. Неуместная речь возникает из-за неправильных мыслей. Когда вижу статью, которая, как мне кажется, изменена до неузнаваемости, я хочу сказать, что это, должно быть, результат работы переводчиков. Я знала, что это обида и стремление самоутвердиться. Разве этим я не умаляю работу других? Разве своей манерой говорить я не стремлюсь исправить других? Это моя человеческая сторона или фальшивое «я», а не моё истинное «Я». Мне не хочется иметь каких-либо негативных мыслей о соучениках или о каких-либо переведённых или других статьях об англоязычном сайте «Минхуэй» или о чём-либо ещё, поэтому продолжу искать в себе любые эти признаки и исправлять их.

Когда я проснулась на следующее утро после того, как написала опыт, у меня появилась негативная мысль о том, что сказал мне соученик на собрании участников проекта день назад. Негативная мысль развилась наполовину, но я остановила её, сказав, если она не уйдёт, то уничтожу её. Я буду использовать любой повод, чтобы смотреть в себя. Мысль ушла. Встав с постели, я почувствовала себя лёгкой, как воздух. Как будто во мне не осталось ничего, что могло бы вызвать негативные мысли. Когда пошла на кухню и увидела фотографию Учителя в другой комнате, то сказала Учителю: «Я совершенствуюсь». Я чувствовала себя очень счастливой, и Учитель, казалось, улыбался.

Благодарю Вас, Учитель, за Ваше огромное милосердие! Спасибо вам, соученики, за помощь!

 (Опыт представлен для Конференции 2022 года по обмену опытом совершенствования многоязычных групп «Минхуэй»).