(Minghui.org) Практикующий Фалуньгун в провинции Сычуань был заключён в тюрьму на три года за свою веру в принципы Фалуньгун, а в августе 2020 года, через пять лет после его освобождения, местное Бюро социального обеспечения приостановило выплату ему пенсии.

Чжоу Юбао, пенсионер из города Шифан, в мае 2021 года подал иск против Бюро социального обеспечения (SIAC) города Дэяна по поводу незаконного приостановления выплаты ему пенсии.

Шифан – это город уездного уровня, который находится под управлением администрации города Дэяна.

Суд округа Цзинъян, расположенный в городе Дэян, 7 июля провёл слушание и 16 сентября вынес решение, согласно которому SIAC обязан восстановить пенсию Чжоу в течение 30 дней после вынесения решения и выплатить ему судебные издержки в размере 50 юаней.

SIAC, однако, отказался выполнить решение суда. Чжоу сказал, что он будет продолжать бороться за свои законные права.

Отмена выплаты пенсии без уведомления

 Чжоу пользовался большим уважением в своей местной общине после того, как начал практиковать Фалуньгун, но 15 мая 2012 года он был арестован в парке из-за принадлежности к Фалуньгун. Полицейские жестоко избили его, в результате чего он получил травмы головы. Членам его семьи не разрешили нанять для него адвоката. 6 декабря 2012 года состоялся тайный суд, и Чжоу был приговорён к трём годам лишения свободы.

12 января 2021 года Чжоу обнаружил, что SIAC приостановил его пенсионные выплаты в августе 2020 года и что на его банковский счет больше не поступало автоматических вкладов. Когда он спросил о проблеме, ему сказали, что это было связано с возмещением пенсионных выплат, выданных ему во время заключения в период с 2012 по 2015 год. SIAC сослался на постановление, согласно которому практикующие Фалуньгун не имеют права на пенсионные пособия, пока они находятся в тюрьме из-за приверженности своей вере.

С 21 января по 19 февраля 2021 года Чжоу четыре раза обращался в SIAC с просьбой о восстановлении его пенсии, но SIAC отклонил его просьбу. «Вы всегда можете довести этот вопрос до сведения вышестоящих должностных лиц», – сказал один из сотрудников социальной службы.

5 марта Чжоу обратился в муниципальное бюро писем и обращений в Дэяне. Сотрудник посоветовал ему вернуться позже, когда должностные лица SIAC должны будут встречаться с подателями петиций. Когда Чжоу вернулся 9 марта, он встретился с Куаном, директором SIAC, и рассказал ему о том, что произошло.

Куан принял документы Чжоу и резюмировал его жалобу по трём пунктам:

1) Со стороны SIAC было незаконно удерживать пенсионные выплаты, выданные истцу (в общей сложности на сумму 121 643 юаня) в период с 15 мая 2012 года по 14 мая 2015 года.

2) SIAC утверждал, что пенсия была приостановлена на основании «Подробных правил реализации мер провинции Сычуань по совершенствованию базовой системы пенсионного страхования для сотрудников предприятий», уведомления Департамента труда и социального обеспечения провинции Сычуань (от 2006 года, № 18), вступившего в силу с 1 января 2006 года. SIAC не приостанавливал пенсию Чжоу во время его заключения, но сделал это начиная с августа 2020 года, чтобы возместить выплаты, произведенные в период с 2012 по 2015 год. Поступая таким образом, как утверждал Чжоу, SIAC нарушил уведомление в первую очередь, если подобное уведомление «Подробные правила» вообще можно рассматривать как законное основание для приостановления его пенсии.

3) «Подробные правила» системы пенсионного страхования, упомянутые выше, являются всего лишь уведомлением Департамента труда и социального обеспечения провинции Сычуань, а не фактическим законом. Кроме того, эти правила нарушают многочисленные существующие законы, в том числе Закон о труде, Закон о социальном обеспечении, Закон о фондах социального страхования, Закон о социальном страховании, Закон о законодательстве и Закон о защите прав и интересов пожилых людей. Таким образом, решение SIAC приостановить пенсионную выплату Чжоу для возврата выплат, произведенных во время его заключения, является незаконным.

В конце встречи Куан сказал, что жалобы Чжоу будут рассмотрены.

22 марта Чжоу получил письмо от Бюро социального обеспечения города Дэяна, в котором говорилось, что письменный ответ будет предоставлен ему до 9 мая.

Поскольку Чжоу не получил ответ, как ему обещали, 13 мая он пошёл в отдел писем и обращений Бюро социального обеспечения Дэяна. Секретарь сказала, что ему ответили 2 апреля, но забыли отправить письмо по почте, и вручила ему ответ.

В ответ на первый пункт жалобы Бюро социального обеспечения Дэяна пришло к заключению, что SIAC сослался на правильное постановление в вопросе приостановления выплаты пенсионного пособия. Они не рассматривали второй и третий пункт его жалобы.

Судебный процесс и судебное разбирательство

Когда 24 мая Чжоу попытался подать административный иск против SIAC в суд промежуточной инстанции Дэяна, ему сказали вместо этого подать его в районный суд Цзинъяна. Районный суд Цзинъяна вызвал его 31 мая. Судья окружного суда Цзинъяна попросил его пересмотреть некоторые части его иска. Он сделал это и заплатил судебную пошлину в размере 50 юаней. Затем его дело было зарегистрировано.

10 июня Чжоу сообщили, что судебное заседание по его делу назначено на 9 часов утра 15 июля, но позже оно был перенесено на 9 часов утра 7 июля.

Судья Тан Нин председательствовал на слушании. Ответчика, SIAC, представляли два доверенных лица, Тан Фэн (директор центра социального страхования) и Лю Дайли (сотрудник).

Часть судебного разбирательства:

Судья: Есть ли у истца, ответчика или присяжных какие-либо возражения против лиц, присутствующих в суде? [Ответ: Нет.]

Судья: На основании статей 11 и 40 Закона об административных процедурах районный суд Цзинъяна в настоящее время рассматривает дело Чжоу Юйбао против Бюро социального обеспечения Дэяна (SIAC) по спору о пенсионных выплатах.

Судья: Согласно статьям 7, 9 и 46 Закона об административных процедурах, судья Тан Нин назначается председательствующим, а присяжные Гу Вэй и Чжу Синпин образуют коллегию. Секретарь Дай Чжэнцюн будет ответственным за протокол судебного заседания.

Судья: Суд передал истцу и ответчику все соответствующие документы, в которых указаны их права и обязанности, касающиеся этого дела. Вы все получили документы? [Ответ: Да]. Требует ли кто-нибудь отвода какого-либо судьи или члена коллегии? [Ответ: Нет]

Судья: Судебное следствие начинается с изложения истцом фактов и причин.

Истец: [читает жалобу]

Судья: Ответчик теперь представляет суду доказательства в отношении его конкретных административных действий.

Ответчик (Тан Фэн в качестве доверенного лица): [представляет следующие документы]:

1) Ответ Главного управления департамента труда и социального обеспечения провинции Сычуань (2001, № 44).

2) Письмо провинциального департамента труда и социального обеспечения (2003 года, № 315).

3) «Подробные правила реализации мер провинции Сычуань о совершенствовании системы базового пенсионного страхования для сотрудников предприятий», уведомление Департамента труда и социального обеспечения провинции Сычуань (2006, № 18).

4) Уведомление [неясно, что это было за уведомление].

 5) Уголовный приговор, вынесенный Чжоу Юйбао.

 6) Заявление о пенсионных пособиях, выданных во время заключения Чжоу.

Судья: Опровержение истца.

Истец: Я не возражаю против подлинности этих документов. Но некоторые из них не попадают под действие закона и не могут быть использованы в качестве основания для удержания моей пенсии.

Судья: Есть ли у истца какие-либо доказательства?

Истец: Нет. Но Конституция Китая считается высшим законом в Китае, и, согласно статье 78 Закона о законодательстве Китая, «Конституции является высшим законом, и не существует никаких законов, административных постановлений, местных постановлений, автономных постановлений, отдельных положений или правил, которые могут ему противоречить».

Аналогичным образом, «Действие законов выше, чем действие административных постановлений, местных постановлений и правил» (статья 79), в то время как «Действие административных постановлений выше, чем действие местных постановлений и правил». (Статья 80).

Ответчик приостановил действие моей пенсии на основании указанного им уведомления, что противоречит многочисленным законам, включая Конституцию, Закон о труде, Закон о социальном обеспечении, Закон о защите прав и интересов пожилых людей, Закон о фонде социального страхования, Закон о социальном страховании и Законодательному праву. Следовательно, такое действие было незаконным.

Судья: Когда вы вышли на пенсию? Когда была приостановлена пенсия?

Истец: Я вышел на пенсию в апреле 2009 года, пенсия была прекращена в августе 2020 года.

Судья: Когда вас выпустили из тюрьмы?

Истец: 14 мая 2015 года

Присяжный: Ответчик, каковы ваши основания для приостановления выплаты пенсии истцу?

Ответчик (Тан Фэн в качестве доверенного агента): Я представляю следующий документ: «Подробные правила реализации мер провинции Сычуань по совершенствованию базовой системы пенсионного страхования для сотрудников предприятий», уведомление от Департамента труда и социального обеспечения провинции Сычуань (2006, № 18).

Судья: Судебное следствие окончено, и теперь начинаются судебные дебаты.

Истец: У ответчика нет законных оснований для прекращения выплаты моей пенсии. Предоставленные документы были уведомлениями, а не законами. То, что сделал ответчик, было незаконным, поэтому удержанная пенсия должна быть мне возвращена.

Ответчик (доверенный агент): Согласно законам, постановлениям и подробным правилам приостановление выплаты пенсии ответчику было законным. Наше агентство рассмотрело этот вопрос на основе чётких фактов, убедительных доказательств и правильного применения законов. Прошу суд отклонить иск истца.

Судья: Судебные прения завершены, и каждая сторона выступит с окончательным заявлением.

Истец: Я прошу суд принять решение в соответствии с законом.

Ответчик (Тан Фэн в качестве доверенного агента): Я прошу, чтобы суд вынес решение в соответствии с законом.

Судья: Суд отложен. Приговор будет объявлен на следующем заседании.

Приговор суда

2 сентября Чжоу позвонил в районный суд Цзинъян, чтобы узнать о статусе его дела. 15 сентября суд уведомил его, что он может получить копию приговора на следующий день.

Приговор гласит:

«Решение суда района Цзинъян города Дэян

Провинция Сычуань – 0603, первичное решение по административным делам, № 82...

Таким образом, причина обращения истца в городское Бюро социального обеспечения (SIAC) с требованием о восстановлении выплаты базовой пенсии обоснованна и суд её поддерживает. В соответствии со статьей 73 “Закона КНР об административных процедурах” было вынесено следующее постановление:

Ответчик, Центр по делам социального обеспечения Дэяна (SIAC), должен восстановить пенсию истца Чжоу Юбао в течение 30 дней с даты вступления в силу настоящего решения.

Судебные издержки в размере 50 юаней, понесённые по этому делу, должен оплатить ответчик, SIAC.

Если какая-либо из сторон не согласна с этим решением, жалоба может быть подана в этот суд в течение 15 дней с момента вынесения этого решения. Копии апелляции подаются в зависимости от количества противоборствующих сторон. Апелляция будет направлена в суд промежуточной инстанции города Дэяна провинции Сычуань.

Председательствующий судья: Тан НинПрисяжный заседатель: Гу ВэйСудья: Чжу СинпинПомощник судьи: Ван ЦиньСекретарь: Дай Чжэнцюн»

Приговор

SIАC отказывается выполнять решение

26 сентября 2021 года Чжоу позвонила женщина из Бюро социального обеспечения Центра по делам правительства города Дэяна и попросила его прийти с карточкой социального страхования и удостоверением личности для получения пенсии.

Когда Чжоу прибыл 28 сентября, его попросили подождать. Через полчаса к нему подошёл человек и сказал, что он из муниципального Бюро социального обеспечения. Он попросил Чжоу подписать документ под названием «Решение Бюро социального обеспечения Дэяна о взыскании с Чжоу Юйбао переплаченных пособий по пенсионному страхованию», документ № 209 Бюро социального обеспечения Дэяна, 2021 год.

Когда Чжоу заметил, что этот документ не соответствует постановлению суда, мужчина ничего не ответил. Он также отклонил просьбу Чжоу сделать фотокопию или сфотографировать документ. Два дня спустя Чжоу нашёл конверт с документом, наклеенный на дверь его дома.

10 ноября Чжоу позвонил в районный суд Цзинъян, чтобы сказать, что SIAC не выполнил постановления суда. Секретарь сказал, что ему надо снова связаться с SIAC.

Когда Чжоу обратился 11 ноября в отдел писем и обращений Бюро социального обеспечения Дэяна, его направили в Управление по регулированию. Но женщина из Управления по регулированию перенаправила его обратно в Бюро социального обеспечения.

22 ноября Чжоу позвонил в районный суд Цзинъян, чтобы сообщить им о том, что происходит. 28 ноября он получил ответ, что, поскольку Чжоу выиграл судебный процесс, суд больше ничего не может предпринять.

Чжоу заявил, что продолжит бороться за свои законные права.