(Minghui.org) Вдова с многочисленными проблемами со здоровьем пыталась зарабатывать на жизнь, продавая фрукты. Её жизнь была очень тяжёлой, пока она не начала практиковать Фалуньгун в 1995 году. Новая, наполненная смыслом жизнь Дун Лунхуэй была разрушена, когда Коммунистическая партия Китая начала преследовать Фалуньгун в июле 1999 года.
70-летнюю Дун из города Цзямусы провинции Хэйлунцзян неоднократно арестовывали за то, что она отстаивала свою веру в Фалуньгун. В 2002 году её приговорили к 12 годам тюремного заключения и подвергали жестоким пыткам. Недавно она отправила на сайт «Минхуэй» статью, в которой описала всё, что пережила.
Ниже приведен её собственный рассказ.
* * *
Мой муж умер от болезни в 1992 году, оставив после себя долги. Мне было 43 года. В то время мне негде было жить, и было трудно найти хоть какое-то убежище. В дополнение к психическому стрессу у меня появилось много проблем со здоровьем, включая атеросклероз, болезнь сердца, камни в желчном пузыре, болезнь почек, высокое кровяное давление и артрит.
Тем не менее, мне приходилось много работать, чтобы зарабатывать на жизнь, что только ухудшило состояние моего здоровья. Я часто задавалась вопросом, почему я должна так страдать.
В апреле 1995 года мне рассказали о Фалуньгун (или Фалунь Дафа), практике совершенствования. Я начала изучать Книгу «Чжуань Фалунь» и поняла, что страдания в нашей жизни не случайны. Ассимилируясь с принципами «Истина, Доброта и Терпение», мы можем обрести хорошее здоровье и духовное просветление. Я продолжала читать Книгу и выполнять упражнения, и мои болезни исчезли, а нравственные стандарты, которые я повышала, наполняли меня радостью каждый день.
Многочисленные аресты в течение нескольких лет
Бывший лидер компартии Цзян Цзэминь в июле 1999 года начал общенациональную кампанию против Фалуньгун, заполнив вещание массовой клеветнической пропагандой. Я присоединилась к другим практикующим и поехала в Пекин, чтобы выступить за право практиковать Фалуньгун.
Я не успела даже выкрикнуть «Фалунь Дафа несёт добро» на площади Тяньаньмэнь, как пекинская полиция арестовала меня и отвезла на стадион Фэнтай. Вместе со многими другими практикующими, содержащимися там, я была вынуждена оставаться под палящим солнцем целый день, где меня оскорбляли и избивали. Я не ела и не пила в течение 36 часов. Когда власти забрали меня оттуда, мне удалось сбежать и вернуться домой.
Я ездила в Пекин ещё несколько раз и меня доставляли в центры заключения в общей сложности четыре раза. Когда я снова пришла на площадь Тяньаньмэнь, полицейские в гражданской одежде избили меня и посадили в полицейский фургон. Полицейские из моего района отвезли меня в центр заключения Цзямусы, где я находилась три месяца. Они кормили нас кормом для кур и кукурузным хлебом, смешанным с крысиным помётом. Более 30 человек теснились ночью на большой кирпичной кровати. Меня также избивали и подвергали принудительному кормлению.
Позже меня освободили. Однако я хотела, чтобы больше людей узнали правду о Фалуньгун, поэтому снова решила поехать в Пекин. Вставая очень рано и зарабатывая на жизнь уличной торговлей, я сэкономила достаточно денег для поездки. Меня снова арестовали, избили и доставили в отделение связи Цзямусы в Пекине. После того, как меня отвезли обратно в центр заключения Цзямусы, охранники и заключенные избивали и оскорбляли меня.
Так как я объявила голодовку в знак протеста, меня принудительно кормили через длинную трубку, которая проходила через мой нос в желудок и постоянно находилась там. Это причиняло мне очень сильную боль. Охранники также держали меня на полу, раздвинув руки и ноги.
Однажды в центре заключения я была почти на грани смерти. Чтобы избежать ответственности, сотрудники центра заключения отправили меня в исправительно-трудовой лагерь «на три года». Заметив, что я нахожусь в опасном для жизни состоянии, сотрудники лагеря отказались принять меня, и я вернулась домой.
Заплатив арендную плату за один месяц и немного восстановившись, я увидела, что у меня достаточно денег для ещё одной поездки, и я снова отправилась в Пекин. На площади Тяньаньмэнь я подняла плакат с надписью «Фалунь Дафа несёт добро». Полицейские арестовали практикующих рядом со мной, поэтому я подняла ещё один плакат. На нём было написано: «Истина, Доброта, Терпение ‒ праведные принципы». Около восьми полицейских в гражданской одежде подошли ко мне и потащили в полицейский фургон, избивая меня ногами.
Многих из нас арестовали в тот день, поэтому полиция отвезла нас в место, расположенное в 80 километров от города. Полицейские сказали, что пекинские тюрьмы, лагеря и центры содержания под стражей полностью заполнены. Мы не назвали им наших имён. Посреди ночи они отвезли нас в сельскую местность в Хэбэй и освободили.
Три одиночных заключения в тюрьме
Когда я вышла в город 8 января 2002 года, полицейские арестовали меня и сильно ударили по голове. В сентябре 2002 года меня приговорили к 12 годам заключения и перевели в женскую тюрьму Хэйлунцзян.
Полицейский Ван Яли заставил меня сесть на корточки и избивал и унижал меня. Сяо Линьцзян из «Офиса 610» также избил меня, пытаясь заставить написать заявление с отречением от моей веры. Сяо ударил меня по лицу 20 раз и отправил в одиночную камеру.
Помимо того, что нас заставляли заниматься военной подготовкой, охранники заставляли нас прыгать, как лягушек. Любого, кто отказывался подчиниться, поражали электрическими дубинками. Они оставляли нас на солнце в течение 12 часов в день, а затем подвергали пытке «полёт на самолёте», при этом нам приходилось стоять в течение длительного времени, опустив голову и наклонившись, вытянув руки вверх и назад. Нам разрешили спать только два часа в день. Они пытали нас, стараясь заставить отречься от наших убеждений.
Иллюстрация пытки: «Полёт на самолете»
Позже меня отправили в другое отделение, которым руководил Ян Хуа. Нас заставляли бегать под палящим солнцем по 12 часов в день, а затем сидеть на корточках и «летать на самолёте» ночью. Это продолжалось 12 дней подряд. Когда я уже больше была не в состоянии это делать, они разрешали мне поспать два часа. Но у меня к тому времени возникла сильная головная боль и головокружение, и я часто спотыкалась. Меня снова поместили в одиночную камеру и подвергли принудительному кормлению.
Через месяц после того, как меня поместили в тюрьму, полицейский Ван Яли, который отвечал за одиночное заключение, приказал Линю избивать и допрашивать практикующих. Напившийся Линь сильно ударил меня по голове, и я потеряла сознание. Позже, когда я пришла в себя, то обнаружила, что у меня выпало несколько зубов. В итоге у меня осталось только восемь зубов. Позже охранники привязали меня к металлическому стулу, и Чжан Шуфань, которую осудили за убийство, закрыла мне нос и рот. Когда она увидела, что я перестала дышать, она вытащила меня из одиночной камеры.
Когда я пришла в сознание на следующий день, несколько заключённых подумали, что я умерла. Я знала, что, несмотря на то, что чудесным образом выжила, многие практикующие умерли от таких пыток в тюрьме.
Через некоторое время меня перевели в другое отделение, за которое отвечала Чжэн Цзе. Тогда была морозная зима, и меня заставляли сидеть на холодном бетонном полу восемь месяцев. Нам давали только половину паровой булочки. Несмотря на сильные морозы на северо-востоке Китая, мне каждый вечер давали тазик с холодной водой, чтобы можно было мыться под открытым небом. Мы промерзали до костей. Это всё было для того, чтобы заставить нас отказаться от нашей веры.
Поскольку я знала, что не нарушила никакого закона, то отказалась следовать тюремным правилам, и меня поместили в одиночную камеру в третий раз. И снова я едва выжила.
Ситуация ещё более ухудшилась в отделении, которым руководила Чжао Инлин. Мы должны были вставать в 5:00 утра и сидеть на маленьком стуле без движения до полуночи. Наше постельное бельё оставляли на улице, чтобы оно стало холоднее. Чжао придерживалась распорядка каждый день без исключения, особенно в снежные дни. Наши постельные принадлежности были похожи на лёд, поэтому идея ложиться спать казалась ужасной перспективой.
Обожжена электрическим обогревателем
Однажды Чжао сказала, что очень холодно, и принесла электрический нагреватель, чтобы «согреть» меня.
Заключённые сняли всю мою одежду и прижимали обогреватель к лицу и груди, чтобы обжечь меня. Я слышала шипящий звук, и было ужасно больно. Чжао также подстрекала заключённых избивать меня, если они захотят, и иногда они били меня дубинками. В результате таких избиений я часто теряла сознание.
В результате ожога у меня была повреждена грудь и глаза. Я не могу видеть ясно даже сейчас.
В тюрьме меня несколько раз держали в одиночном заключении, в общей сложности несколько лет. Когда я объявила голодовку в знак протеста, меня принудительно кормили вином, из-за которого меня рвало кровью. Они также подвешивали нас, надев наручники на руки за спиной, и приковывали нас к полу.
Иллюстрация пытки: наручники с кандалами
Насильственное кормление было жестоким. Горсть кукурузной муки добавляли в горячую воду и давали нам это в сыром виде. Охранник сказал, что насильственное кормление в течение 60 дней может убить человека. Через 60 дней некоторые из нас, практикующих, находились в опасном для жизни состоянии и тогда их выносили из одиночной камеры.
Меня кормили насильно в течение 72 дней. К тому времени у меня уже была кровь в стуле. Нам повредили пищеварительную систему в результате насильственного кормления. Из-за того, что они использовали для кормления вино, мой желудок был повреждён, и меня часто рвало кровью.
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.