(Minghui.org) Однажды одна из редакторов спросила, не хочу ли я присоединиться к команде переводчиков французского сайта «Минхуэй». В то время я не совсем понимала, насколько важен «Минхуэй» для распространения информации по всему миру. Хотя я сказала ей, что мои навыки перевода не очень хороши, она ответила, что ищет в команду человека с хорошим уровнем совершенствования. Я подумала и решила, что подхожу по этому параметру. Я начала практиковать Дафа уже давно, изучаю Закон и делаю упражнения каждый день. Я согласилась попробовать, хотя не всегда могу соответствовать стандарту совершенствующегося, так как в моей семье больше никто не практикует, и я не настолько усердна, как мне хотелось бы.
Но после ответа ко мне пришла другая мысль. Смогу ли я это делать? Я выполняла небольшую работу корректора для другого медиа проекта. Оказалось, что у меня не было необходимой квалификации для выполнения этой работы. Поскольку в газете прошла реорганизация, я прекратила делать эту работу, и это освободило меня для других проектов. Я не чувствовала воодушевления, когда думала, что мне придётся проводить много времени, печатая текст за компьютером. Успевать в срок также могло быть проблемой. У меня семья, и я знала, что мне потребуется время, чтобы соответствовать требованиям этого проекта.
Многие практикующие говорили: «Кто читает “Минхуэй”? Большинство читают только английский сайт». Кроме того, я знала, что мы должны переводить сотни поздравлений, поступающих в адрес Учителя.
Затем нужно было решать технические проблемы, такие как установка формата и следование определённым правилам, чтобы делать работу лучше. Всё это были препятствия, которые я должна преодолеть. Но после того, как прочла и прослушала отзывы на статьи, я постепенно отпустила свое нежелание и смогла рассматривать вещи с другой точки зрения.
После того, как я начала работать над переводами, меня часто очень трогали истории практикующих. Самым грустным было читать длинный список практикующих, которых преследовали до смерти. Я всегда задавала себе вопрос: «Для кого мы пишем эти статьи?» Сначала я считала, что мы собираем доказательства, которые войдут в будущую историю. Но теперь понимаю, что должна принимать в этом участие, чтобы рассказать о тех, кто подвергается преследованию, а также помогать ученикам Дафа всего мира, которые рассказывают людям правду.
Когда координатор попросил, чтобы мы изучали одну главу «Чжуань Фалунь», прежде чем приступали к переводу, я почувствовала, что мне очень трудно это сделать, потому что я не хотела сокращать время сна. Это также заставило меня задуматься, как я отношусь к этой работе? Серьёзно ли подхожу к этому? Нет. Я делала это так, будто выполняла задание, расслаблялась и чувствовала облегчение после того, как заканчивала. Я спросила себя, что самое важное – закончить работу или полностью понять, что перевожу?
Я спросила себя снова, почему участвую в проекте и перевожу статьи? В инструкции к работе ответа не было, потому что это было процессом моего совершенствования. Я поняла, что то, как я готовлюсь к работе, очень важно.
Теперь, прежде чем начать работу, я успокаиваю своё сознание, концентрируюсь и напоминаю себе о важности этого проекта. Я начинаю с изучения одной главы «Чжуань Фалунь» или других лекций Учителя. Конечно, я не игнорирую свою семью и балансирую наши отношения, потому что это также часть моего совершенствования. Я должна проявлять внимание к другим и совершенствоваться в своей повседневной жизни.
Я постоянно работаю над увеличением объёма переводов, которые делаю. Обычно я отхожу от компьютера, когда чувствую, что моё тело больше не может этого делать. Каков мой лимит? Каждый должен найти ответ в соответствии со своей ситуацией. Для меня это вопрос, как повысить Синьсин. Каждый должен нести ответственность за своё совершенствование. Когда я читаю статьи других практикующих, их мужество также воодушевляет меня и помогает освободиться от человеческих привязанностей, лучше выполнять работу для веб-сайта «Минхуэй» и быть более усердной в совершенствовании.
Я отказалась от некоторых праздников и вещей, чтобы выполнять работу для «Минхуэй». На первый взгляд, кажется, что в моей жизни нет гармонии. Но это так, как сказал Учитель, что «кто не потеряет, не приобретёт» («Чжуань Фалунь»). Я чувствую гармонию в другом пространстве, я осознала, что желание угодить другим и страх перед конфликтами – всё это препятствия, мешающие мне больше участвовать в проектах Дафа.
Я готова использовать всё своё время на проекты. Но мне всегда грустно, когда приходится пропускать мероприятия соучеников, потому что я должна считаться с чувствами моих родных. Обычно это проверка Синьсин, когда я должна решить, иду ли на мероприятие или нет. Я также должна научиться не жалеть себя и не жаловаться, принимая решения. С другой стороны, я должна быть более решительной и не подвергаться влиянию человеческих чувств, в противном случае мне будет трудно усердно совершенствоваться.
В процессе перевода статьи возникает чувство, что я нахожусь рядом с соучеником
Когда я перевожу статьи, где соученики делятся опытом, то вхожу в их внутренний мир. Эти слова написаны соучениками, которые совершенствуются в Законе вместе со мной. Их слова отражают их непоколебимую веру в Учителя. Эти статьи вдохновляли меня, они, как зеркало, напоминали мне о том, что надо смотреть в себя, и отражали пристрастия, которые в противном случае я не могла бы распознать. Они также побуждают меня думать о вещах, которые мне ещё предстоит отпустить.
Мои пристрастия проявились
Я также думала о том, что мешает мне участвовать в коллективном изучении Фа по вечерам в Интернете в соответствии с требованиями проекта? И поняла, что не хочу расстраивать мужа, потому что он хотел, чтобы я проводила время с ним. Он иногда жаловался на то, что мы всё время читаем одну Книгу. Но если подумать о практикующих в Китае, для которых опасно даже носить с собой Книги Дафа, моя маленькая трудность на самом деле – это ничто. После того как я отпустила страх семейного конфликта, я укрепила свои праведные мысли. Благодаря помощи Учителя, я решила уходить в отдельную комнату, когда наступает время для изучения Закона в группе. После принятия этого решения я поняла, что настоящая проблема была во мне. После того, как я отпустила свою привязанность, всё пошло гладко. И к мужу также пришло более глубокое понимание того, что я делаю.
Учитель напомнил нам:
«Когда человек вступил на путь совершенствования, то отныне в его жизни, что бы ни случилось, все не случайно» (Проповедь Закона на конференции Фа в Нью-Йорке).
Я не случайно вошла в проект «Минхуэй». После того, как я пересмотрела цель своей работы в проекте, то поняла, что привязана к тому, чтобы видеть результаты всего, что делаю на человеческом уровне. Я хотела увидеть, что статьи, над которыми я работала, читали и рекомендовали для прочтения. Читая раздел «Вопрос о стремлениях» в «Чжуань Фалунь», я поняла, что это неправильные мысли. С тех пор я отпустила свои стремления и больше не привязана к тому, читают ли переведённые мной статьи или нет.
В конце я хочу поблагодарить всех практикующих нашего проекта и практикующих всего мира. Их обмен опытом совершенствования всегда указывает мне направление на пути совершенствования и помогает находить пристрастия. Спасибо, Учитель, за предоставленную мне возможность работать в проекте «Минхуэй».
(Опыт представлен для Конференции Фа, посвящённой 20-й годовщине создания сайта «Минхуэй»)
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.