( Minghui . org ) Постоянным покупателям книжного магазина в Касселе (Германия) было трудно осознать то, что они услышали: у живых узников совести в Китае извлекают органы для развития трансплантационного бизнеса в Китае.
В магазине состоялось чтение книги «Бойня» – последней книги американского автора, эксперта по вопросам Китая и журналиста-исследователя Этана Гутмана. Книга, недавно переведённая на немецкий язык и опубликованная, рассказывает об убийствах узников совести, у которых насильственно извлекают органы в исправительно-трудовых лагерях и трансплантационных клиниках Китая.
Флориан Годовитц, который перевёл книгу «Бойня» с английского языка на немецкий, читает её в магазине. 28 мая, город Кассель (Германия)
Люди узнают об ужасном преступлении: насильственном извлечении органов у живых людей ради получения прибыли
Посетителей потрясло содержание книги, в которой подробно описывается хронология насильственного изъятия органов у живых людей, организованного китайским режимом. Нелегко «открыть себя для такого трудного вопроса», – сказал один из гостей мероприятия, биолог по профессии, получивший сообщение о проведении презентации этой книги.
Флориан Годовитц, переводчик, сказал, что насильственное извлечение органов началось в Китае в 1990-х годах, и его жертвами сначала были уйгуры. Позже, кроме тибетцев, уйгуров и христиан «Домашней церкви», большинство органов стали извлекать у практикующих Фалуньгун, которых наиболее жестоко и систематически преследуют в Китае.
Контролируемые государством средства массовой информации сделали возможным широкое распространение репрессий в Китае
Флориан Годовиц сказал, что такое масштабное преследование стало возможным только потому, что китайские средства массовой информации публиковали ложные материалы о Фалуньгун. В Китае, в каждой радио- и телепрограмме людей «бомбардировали» информацией о том, что «Фалуньгун – это плохо», так же как это делалось во времена Третьего Рейха в отношении евреев, против которых сначала распространяли ложь, а затем начинали репрессировать. Вскоре после распространения лжи о Фалуньгун китайские власти начали массового сжигать книги Фалуньгун. Новости об этом распространились по всему миру.
Флориан Годовиц, журналист, долгое время работавший в Austrian Press Agency , задал вопрос слушателям: «Задумайтесь об этом. Если бы вы в (Западной) Германии во времена «холодной войны» услышали пропаганду государственного агентства новостей Восточной Германии, отнеслись бы вы к этому серьёзно?»
Пожилая женщина спросила: «Но почему преследуют эту практику цигун? Ведь в Китае так много видов цигун». Годовиц сказал, что, вероятно, китайское руководство проявляет сильную жадность к власти и испытывает страх перед таким сильным движением, так как в конце 1990-х годов более 70 миллионов человек занимались Фалуньгун.
Женщине, задавшей этот вопрос, много лет назад дали буклет с информацией о насильственном извлечении органов у живых людей в Китае, но она больше ничего об этом не слышала. «Я не очень хотела идти на это мероприятие сегодня вечером, но в итоге мне захотелось узнать больше об этом», – пояснила она.
Биолог отметил: «Я знал о подобном, когда фармацевтические компании Западной Германии проводили медицинские испытания на заключённых из Восточной Германии. И это меня потрясло. Но то, о чём говорится здесь сегодня, намного больше; это достигло таких громадных масштабов: так много людей является доступными для извлечения органов в концентрационных лагерях».
Флориан Годовиц подвёл итог, прочитав главу, в которой рассказывается о связи между популярностью выставок человеческих тел, прошедших процесс пластинации, и репрессиями Фалуньгун, в результате которых десятки тысяч практикующих погибли или исчезли.
Слушатели смогли понять связь между этими вещами. Некоторые из гостей спрашивали двух присутствующих китаянок, знают ли люди в Китае о том, что происходит в их собственной стране.
Одна из них – китайская студентка, которая учится на последнем курсе в университете Касселя, сказала, что почти все в Китае верят тому, что говорит партия, или не смеют свободно выражать своё мнение. Она сама рада, что узнала о насильственном извлечении органов у живых людей. Китаянка добавила, что хочет перевести эту книгу на китайский язык, так как чувствует, что китайцам необходимо знать мнение, отличное от того, что преподносит режим.
Практикующий Фалуньгун
Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2015/6/21/151188p.html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.