(Minghui.org) Университет Тунхай – знаменитый университет, постоянно переполненный туристами, приезжающими посмотреть на его постройки и достопримечательности.

Недавно внимание прохожих привлекло кое-что новое: две большие картины, выполненные маслом, висевшие у входа в «Мемориальный зал Чан Кайши».

Это были очень красивые картины. На одной из них изображена девушка в медитации. Интересуясь, что это за картины, многие прохожие заходили внутрь, чтобы найти о них более подробную информацию.

Она узнавали, что картины – это часть Международной художественной выставки Фалуньгун «Истина–Доброта–Терпение». Такие выставки были представлены в более чем 200 городах 40 стран мира (во многих случаях упоминается 500 городов и 50 стран). В Университете Тунхай выставка проходила с 12 по18 октября. И привлекла внимание многих прохожих, включая туристов. А также студентов, сотрудников, преподавателей Университета и местных жителей.

Своими работами художники рассказывают зрителям историю красоты школы Фалунь Дафа. Она резко контрастирует с жестокими репрессиями этой практики. Общая тема выставки – «За добро воздастся добром, а за зло последует наказание».

Многие зрители были потрясены красотой картин. А также шокированы ужасной правдой, изображённой на отдельных полотнах. Некоторые посетители были тронуты до слёз. А кто-то обнимал гидов, как старых друзей. В конце мероприятия несколько посетителей попросили больше информации о Фалуньгун и о том, как можно познакомиться с этой замечательной духовной практикой.

Две выполненные маслом большие картины, висящие у входа в «Мемориальный зал Чан Кайши»

Ниже представлены несколько комментариев от посетителей.

Офтальмолог из Эквадора: «Эти картины такие тёплые и яркие»

Габриэла Грэспо, офтальмолог из Эквадора, была глубоко тронута тёплыми тонами и красочностью картин. Просмотрев лишь несколько первых картин, она рассказала, что слышала о «самосожжении» практикующих Фалуньгун – но сомневалась в достоверности информации.

Её экскурсовод У Юйлинь ответила: «Самосожжение на площади Тяньаньмэнь было сфальсифицировано Коммунистической партией Китая.

«Как такое может быть?,– спросила Габриэла. – Что ж, я рада, что встретила человека, знающего истинную правду происшедшего.

Затем У Юйлинь привела ей доказательства, что случившееся явилось хорошо спланированным представлением, подстроенным «Офисом 610». Габриэла всё внимательно слушала и в конце начала кивать головой в знак согласия.

Она также сказала, что чувствует тепло, которое излучают картины «Перед парадом» и «После парада» художника Дун Сицяна.

«Эти картины такие тёплые и яркие. Они похожи на картины эпохи Возрождения», – добавила Габриэла.

Средневековые религиозные картины всегда носят тёмный и мрачный характер, который ей очень не нравится. Небесные и богатые оттенки в искусстве эпохи Возрождения намного больше ей подходят. Особенно она отметила картину «Перед парадом» Дун Сицяна с изображением пожилой практикующей за вышивкой, которая наполнила её радостью.

В помещении, где находились в основном азиатские посетители, Габриэла очень выделялась. Её каштановые, вьющиеся волосы и звонкий дружелюбный голос почти сразу выдавали в ней иностранку. Она знала это, но, кажется, не обращала внимания. Год назад она приехала на Тайвань навестить брата, изучающего китайский язык. И, в конечном итоге, влюбилась в этот остров.

Почти сразу она ушла с работы и иммигрировала на Тайвань. Друзья сочли её безрассудной, потому что она не объяснила, за что так сильно полюбила Тайвань. Казалось, что какая-то необъяснимая сила тянет её на этот остров Формоза.

Выслушав её рассказ, У Юйлинь сказала: «У вас потрясающая история, я Вас понимаю». Затем она объяснила Габриэле, что китайцы верят в предопределённость. И часто бывает, что судьба ведёт людей в загадочном направлении.

«Я верю, что в конце пути Вы узнаете своё предназначение». Они обнялись, и на глазах у обеих выступили слёзы радости.

Позже, после просмотра картин, где изображались сцены репрессий практикующих Фалуньгун, Габриэла едва успокоилась. Она не могла спокойно смотреть, с какой жестокостью издеваются над такими добрыми людьми.

Затем У Юйлинь кратко рассказала о практике.

«Фалуньгун – это практика души и тела, – сказала она. – В его основу входят пять комплексов упражнений и совершенствование характера. Это не какая-то утверждённая догма или организация. Все практикующие просто хотят стать лучше и могут приходить и уходить, когда посчитают нужным».

Габриэла сочла информацию очень полезной и попросила рассказать больше. Она хотела глубже вникнуть в эту практику и начать читать английскую версию книги «Чжуань Фалунь».

Зрители на выставке

Турист из материкового Китая узнаёт правду

Вооружившись камерой, Ван вошёл на выставку с некоторым скептицизмом. Он сказал У Юйлинь, что уже слышал о Фалуньгун. Но, в силу превалирующей в Китае цензуры, он не нашёл более подробной информации об этой практике.

Затем экскурсовод начала рассказывать группе об ужасных репрессиях невинных практикующих Фалунь Дафа в Китае. Ван наклонил голову и с некой насторожённостью продолжил её слушать.

Позже группа подошла к картине, изображающей насильственное изъятие органов у практикующих Фалуньгун, за которым неодобрительно наблюдают божества, готовые наказать злодеев.

У Юйлинь объяснила: «Этой частью картины художник хочет вселить в людей чувство справедливости, чтобы они знали правду. Он также надеялся показать, что, практикуя, человек может выбрать разные пути при столкновении с опасностями жизни и смерти».

У Юйлинь показала Вану и группе посетителей различные материалы, доказывающие факты извлечения органов. Картины об этом они только что видели. Она рассказала, что около 1,5 миллионов подписей было собрано в прошлом году под петицией против изъятия органов. А также о кампании медицинских работников, выступивших в поддержку, о том, что законодательством Израиля запрещено ездить в Китай для трансплантации органов.

Ван был потрясён и удивлён, что такие зверства творятся в одной из самых больших стран мира на протяжении такого долгого периода времени.

Уже более 180 миллионов китайцев со всего мира вышли из КПК и её организаций. Если хотите, мы можем помочь Вам выйти прямо сейчас»,– сказала У Юйлинь.

Ван тут же согласился и взял с собой две книги «Государственные органы» и «Девять комментариев о Коммунистической партии», разоблачающие КПК.

Студенты Университета выражают своё сочувствие

В Университете Тунхай учится много студентов по обмену со всего мира. И во время проведения художественной выставки многие из них останавливались посмотреть выставку.

Глава Ассоциации Фалунь Дафа Университета Тунхай, Чэнь Хун Ань, сказал, что он поражён студенткой из Индонезии. Она была в большом восторге от многих картин и попросила обучить её упражнениям.

Студентка уже получала немного информации на Университетской общественной ярмарке в сжатом виде. Но теперь, на художественной выставке, она узнала больше об этой мирной практике, благодаря чудесным картинам. Чэнь был этому очень рад.

«Мы проводим Международную художественную выставку «Истина-Доброта-Терпение», чтобы поделиться красотой практики Фалунь Дафа. И рассказать об ужасных репрессиях, по сей день продолжающихся в Китае,– говорил он. – Мы надеемся повысить осведомлённость об этом в надежде на то, что ещё больше людей присоединятся к нашим попыткам остановить эти зверские преследования».

Студентки из Китая пришли в день открытия. Прослушав всю экскурсию от начала до конца, они спросили у гида: «Откуда Вы знаете, что всё это правда? Вы бывали в Китае? Как всё это может быть, когда мы, живя в Китае, ничего об этом не слышали?»

Экскурсовод объяснила, что много практикующих Фалуньгун приехали из Китая после начала репрессий. Некоторые даже давали показания на слушаниях в США о своём личном опыте пребывания в руках китайского правительства.

«Родители маленькой девочки на картине Дун Сицяна ''Недетское горе'' были замучены до смерти. Но эта информация в Китае находится под запретом, – ответил гид. – Однако мы уверены, что подавляющее большинство китайцев  – хорошие люди. И причиной неправильного понимания Фалунь Дафа является искажённая информация.

Поэтому мы продолжаем спокойно рассказывать людям правду о Фалунь Дафа и репрессиях, как в Китае, так и за рубежом. Надеясь как можно скорее остановить преследования. Репрессии Фалуньгун осуществляются на деньги налогоплательщиков. Они должны использоваться на благо народа, а не на убийство невинных жертв. Люди лишь хотят жить мирно, правильно?»

Две девочки ответили: «Да, мы  – хорошие люди, поэтому хотим узнать больше. Мы слышали об изъятии органов. У Вас есть более подробная информация, которую можно было бы почитать?»

Гид дала им книги «Кровавая жатва» Д. Мэйтаса и Д. Килгура и «Государственные органы» (соавторы Этан Гутман, Д. Килгура и др.) которые они с радостью приняли.

Студентка из провинции Хунань спросила во время просмотра экспозиции: «Это Фалуньгун? Разве он не запрещён в Китае?»

Экскурсовод Чэнь Шуман спросил в ответ: «Вы знаете, что Фалуньгун преследуется в Китае?»

Она ответила, что видела негативные видео о Фалунь Дафа. Но также в Таиланде видела плакаты Дафа. В результате у неё была противоречивая информация.

Перед первой картиной об изъятии органов Чэнь рассказал, что практикующие Фалуньгун зачастую подвергаются изъятию органов без анестезии, чтобы правительство смогло потом продать эти органы для личной выгоды.

Студентка была готова заплакать и призналась Чэню, что благодаря картинам и комментариям гида её отношение к Фалунь Дафа полностью изменилось. Она взяла с собой много информационных материалов перед тем, как уйти.

Тайваньские туристы восхищаются картинами

Старшекурсница Хуан пришла в Тунхайский университетский кампус с другом Цзэ. Картины, висевшие снаружи, привлекли их внимание. Поэтому они зашли внутрь, чтобы узнать о них.

После внимательного прослушивания комментариев гида она сказала: «Я в шоке! Как может происходить что-либо подобное, когда Фалуньгун  – это «Истина-Доброта-Терпение»? Все эти картины заряжают позитивной энергией».

Хуан была потрясена, узнав о таких жестоких репрессиях в Китае, о которых никогда не слышала ранее. Она уверена, что такого рода преследования не должны продолжаться. И пообещала, что расскажет об этом друзьям в Китае, потому что это будет правильно.

Цзэ также не слышал раньше о Фалуньгун. Но сейчас, после просмотра выставки, он сказал, что хотел бы узнать больше. И с благодарностью взял у гида информационные листки.

Ся Юнь, корреспондент «Минхуэй»

Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2014/10/31/146632p.html