Практикующую Фалуньгун Лян Сючжэнь и её родственников неоднократно подвергали преследованию на протяжении 12-ти лет. Один из них погиб в результате жестоких пыток, а пятеро других были приговорены к принудительному труду или тюремному заключению восемь раз. Ниже приводится рассказ Лян Сючжэнь о том, как её родственников подвергали преследованию.
Вся моя семья начала практиковать Фалуньгун в 1994 году. И сразу по истечении только трёх дней практики мой муж полностью избавился от асцита печени. Вся моя семья получила огромную пользу от практики. После июля 1999 года, когда режим Цзяна развязал преследование Фалуньгун, моя семья продолжала практиковать и подверглась преследованию.
Избиения и заключение за апелляцию в защиту Фалуньгун
20 июля 1999 года, когда вся моя семья отправилась к зданию местной администрации, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун, нас задержали и в тот же день доставили в центр заключения. После освобождения мы написали письмо-обращение главе компартии Китая (КПК) Цзян Цзэминю с просьбой на право практиковать Фалуньгун. Полицейские перехватили наше письмо, и нас снова арестовали и отправили в центр заключения, где мы находились на протяжении трёх месяцев.
10 декабря 2001 года я и мой муж отправились на площадь Тяньаньмэнь в Пекин, чтобы апеллировать в защиту Фалуньгун. Пять или шесть полицейских схватили меня за волосы и затащили в полицейский фургон. Там они стали жестоко избивать нас дубинками. Через два дня после этого нас сопроводили обратно в наш родной город. Цзян Инфэнь, руководитель отделения внутренней безопасности при полицейском участке, приказал полицейским жестоко избивать нас. Полицейские стали избивать меня по лицу и голове, из-за чего у меня появились головокружение и кровотечение изо рта и из носа. Они продолжали кричать, избивая меня. Сменяя друг друга, они также избивали и моего мужа. После того, как мой муж упал, они всё равно продолжали избивать его, пока он уже не мог подняться. Полицейский Цзинь Инчун даже наступал на его руки, когда мой муж лежал на полу.
В 2002 году сотрудник Цзян Цзинлао приказал, чтобы мне сделали инъекции неизвестных препаратов, которые нанесли большой вред моей нервной системе. Впоследствии я не могла нормально ходить и больше девяти лет испытывала боль в левой ноге.
Демонстрация пытки: введение инъекций неизвестных
препаратов
Мой зять был замучен до смерти
В 2004 году мой зять, Цай Фучэнь, был арестован в городе Яньцзи за то, что распространял разъясняющие правду материалы. Его приговорили к десяти годам тюремного заключения и отправили в тюрьму Кунчжулин в городе Цзилинь. В тюрьме его подвергали жестоким пыткам, включая многочисленные заключения в одиночной камере, поражение током нескольких электрических дубинок и т. д. Они даже поражали разрядами тока его половые органы. 15 сентября 2010 года он скончался.
Демонстрация пытки: удары током электрических дубинок
Моих родственников неоднократно задерживали и избивали
В 2005 году моего мужа и сына снова арестовали. Сотрудник Бу Сяньцюань приказал мне, чтобы я подписала ордер на арест, но я не стала этого делать. Тогда он стал избивать меня по лицу кожаной сумкой и наносить мне удары по моим ногам и спине. Избиения продолжались с самого утра и до трёх часов следующего дня. Я была не в состоянии передвигаться или выпрямить свою спину, поэтому мне приходилось наклоняться под углом 90 градусов. Летом 2005 года моего мужа и сына отправили в исправительно-трудовой лагерь Цзютай.
В мае 2006 года полицейские снова незаконно ворвались в мой дом. Они забрали книгу « Чжуань Фалунь», а меня задержали. Я находилась в центре заключения более десяти месяцев, и затем они незаконно приговорили меня к четырём годам тюремного заключения, отправив в тюрьму Хэчжуйчжи. Тюремная охрана провоцировала коллаборационистов, чтобы они подвергали меня жестоким пыткам любыми способами, которые только могли придумать. Я была вынуждена стоять с 5-ти часов утра до 23:30 вечера каждый день. Через двадцать дней мои ноги так болели, что я не могла больше стоять, и настолько сильно распухли, что невозможно было надеть обувь. Я всё время потела, и моё сердцебиение так учащалось, что я падала.
Отказ в выдаче пенсии – финансовое преследование
В конце октября 2009 года меня освободили. Я перестала получать пенсию и поэтому отправилась на свою прежнюю работу, где мне сказали, что выплата пенсии была приостановлена по приказу «Офиса 610». Ли Хао, руководитель «Офиса 610», кричал на меня: «Тебя уволили с работы, поэтому ты не можешь получать свою пенсию».
Я проконсультировалась у своего адвоката и узнала, что их действия были противозаконными. Я ещё раз переговорила с ними и, в конце концов, они возобновили выплату пенсии. Однако в 2010 году они снова незаконно перестали её выплачивать.
Корреспондент Минхуэй из провинции Цзилинь материкового Китая
Версия на английском языке находится на: http://clearwisdom.net/html/articles/2012/1/12/130669p.html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.