Женщина стала инвалидом в результате
постоянных избиений и пыток (фотографии)
Личные показания Чэнь Чжэньбо об ужасном преследовании, которому ее подвергали
Имя:
Чэнь Чжэнбо
(
陈振波
);
Пол:
женский;
Возраст:
48 лет;
Адрес:
Парк Фуань, город Пинду,
провинция Шаньдун;
Профессия
: бухгалтер швейной
компании Цзиньхуа;
Дата последнего ареста:
25 декабря
2008 года;
Место последнего заключения:
женский исправительно-трудовой лагерь провинции
Шаньдун
Camp
(
山东省第二女子劳教所
);
Город:
Пинду;
Провинция:
Шаньдун;
Формы преследования
: лишение сна,
«промывание мозгов», незаконное заключение, избиения, заключение в
камере-одиночке, пытки, физические ограничения, лишение возможности
пользоваться туалетом.
Я была арестована 25 декабря 2008
года после того, как кто-то сообщил властям о том, что я раздавала
материалы о Фалуньгун. Меня отправили в женский
исправительно-трудовой лагерь №2 провинции Шаньдун на полтора года.
В попытке «трансформировать» меня работники исправительно-трудового
лагеря использовали бесчеловечные пытки и физические, и
психологические. 2 июля 2010 года меня привезли домой полностью
недееспособной.
Чэнь
Чжэньбо
до
преследования
Чэнь Чжэньбо стала недееспособной в результате
преследования
Ниже следует рассказ о моем
пребывании в исправительно-трудовом лагере.
1 этап: Избиения и словесные
оскорбления
Впервые меня отправили в женский
исправительно-трудовой лагерь №2 провинции Шаньдун 8 января 2009
года. Меня поместили в класс 31 группы №2, который обычно
предназначен для наркоманок. Вначале меня в течение полумесяца
продержали на складе и в душевой. Чжоу Гуймэй и Цай Юйнэ старались
заставить меня отказаться от моей веры в Фалуньгун, но их попытки
провалились. С 10 февраля они начали заключать меня в крошечной
душевой (площадью около четырех метров). Я находилась там более
восьми месяцев.
В течение первого месяца пребывания
там за мной каждый день наблюдала Лю Вэньжун с помощью другой
заключенной. Наблюдающими за практикующими в исправительно-трудовом
лагере являются другие заключенные. Они использовали следующие
методы: морили меня голодом, не разрешали пользоваться туалетом, не
разрешали умывать лицо, чистить зубы и принимать душ. Они также
унижали меня, избивали и старались «трансформировать» меня. Они
заставляли меня сидеть на небольшом стульчике лицом к стене,
помещая его возле туалета. Мне не позволяли спать. Когда я начинала
засыпать, они будили меня, ударяя тазом для купания. На третьи
сутки я потеряла сознание. Они принесли небольшую деревянную доску,
чтобы я лежала на ней. Она была размером в один квадратный метр, и
я спала на ней в течение полутора лет только по четыре часа в
сутки.
Лю Вэньжун однажды сказала мне:
«Директор группы №2 Чжао Вэньхуэй и заместитель директора Чжао Лили
не оказывают на меня давления. Я не буду относиться к тебе так
легко, если давление увеличится». Однажды она била по моим ногам
книгой, и я слышала, что женщина-полицейский Чжоу Хунмэй находилась
снаружи, поэтому я позвала ее и сказала, что Лю Вэньжун бьет меня.
Она спросила меня: «Где у тебя повреждения? У тебя есть раны? Есть
свидетели?» Однажды Лю Вэньжун схватила меня и ударила головой о
стену. Я упала на пол, после чего она прижала меня и ударила меня
по голове. Она сделала это несколько раз. Начальство, включая Чжао
Вэньхуэй, директора группы, просто игнорировало мои крики, они даже
закрывали окно и двойную дверь, чтобы меня не было слышно. Такое
поведение вдохновляло Лю Вэньжун и других наблюдающих, и они
продолжали вести себя жестоко.
До меня одну практикующую Фалуньгун
избили до полусмерти в той же душевой, где находилась я. Ее смогли
только вынести оттуда, и ее кровь оставалась на стене и полу даже
тогда, когда я находилась там. Я написала письмо политическому
комиссару Ван Цзюнь, где описала вещи, которые происходили с той
практикующей и со мной. Чжао Вэньхуэй и Лю Вэньжун отомстили мне.
Чжао Вэньхуэй продлил срок Лю Вэньжун и Хоу Баоцинь на три дня,
потому что они недосмотрели, и я смогла тайно написать письмо.
Однажды я лежала на полу, а Лю Вэньжун в течение долгого времени
злобно ходила по мне. Она сказала другой наблюдающей заключенной:
«Хорошенько учись у меня. Ты здесь для того, чтобы учиться. Если ты
не будешь безжалостной, тебе долго не продержаться».
На семь суток прикована
наручниками к оконным решеткам
Четыре охранника лагеря, включая Ся
Ли, Сун Мин и Лю Гуйчжэнь, ворвались в душевую во второй половине
дня 26 февраля 2010 года. Они подтащили меня к окну и приковали обе
мои руки наручниками к оконной решетке. Мои ноги были на полу, и я
была прикована в форме распятья. Я старалась сопротивляться, стуча
головой о железные решетки. Ся Ли заклеил мне рот клейкой лентой,
которую несколько раз обмотал вокруг моей головы. Чжао Янь и Лю
Вэньжун накрыли мою голову наволочкой и грубо потянули меня. Около
пяти минут спустя я почувствовала сильную боль в шее, которую было
трудно вынести. В течение всего времени, если я начинала засыпать,
мое тело обвисало. Так как мои запястья были крепко прикованы
наручниками к металлическим прутьям, наручники врезались в мою
плоть, кожа становилась зеленого цвета и кровоточила. Около восьми
человек по очереди наблюдали за мной. Он не давали мне воды и
только иногда кормили меня овощами. Меня освободили через семь
суток, и мои руки потеряли чувствительность. Вокруг запястий были
кровавые раны. Они уменьшились через три месяца, но остались шрамы.
Я была грязной и плохо пахла как
бродяга в течение всех этих дней нахождения в
исправительно-трудовом лагере. Мое лицо и шея стали черного цвета,
а глаза – жёлтого. Даже персонал исправительно-трудового лагеря не
решался фотографировать меня.
2 этап: Избиения в
течение
15-ти
дней
После того, как с меня сняли
наручники, охранники лагеря начали даже еще более жестокие пытки.
Это произошло 6 марта 2009 года. Чжао Лили приказал Цзян Лися и
Сунь Даньдань «наблюдать» за мной. У них была репутация самых
жестоких по отношению к практикующим Фалуньгун.
Они пришли в душевую вечером.
Вначале они сняли с меня куртку и свитер, так что я осталась только
в рубашке и тюремной форме. Затем они открыли окно и дверь. Они
заявили, что это была идея охранников - снять с меня одежду, и что
их срок продлили бы, если бы они не сделали это. На улице шел снег.
Сунь Даньдань сказала: «Почему ты не перестанешь заниматься
Фалуньгун? Мы уже сменили свою обувь, чтобы обрабатывать тебя». Они
приказали мне стоять, не опираясь о стену. Они начали бить меня
ногами, кулаками, обувью и щеткой. Они били меня по голове, спине и
передней части тела, таскали меня за волосы и плевали в меня. Я
чувствовала, что мои ребра были сломаны.
В течение 15 дней они избивали меня
таким образом. Они не разрешали мне есть, дали мне только немного
хлеба за несколько дней. Они даже вытирали хлебом пол возле
унитаза, перед тем, как дать мне его. Они не позволяли мне спать.
Иногда я теряла сознание, и ударялась головой о стену или пол. Я не
знаю, как долго они избивали меня. Я только знаю, что у меня все
болело, когда я приходила в себя. Они не давали мне пить. Когда я
теряла сознание во время избиений, они лили на меня воду, чтобы я
пришла в себя. Я сказала: «Не выливайте воду на меня. Дайте мне
пить». Они дали мне глоток. Больше они не давали мне пить, несмотря
на мои просьбы. Мне не позволяли стирать и умываться в течение трех
месяцев. Мне не разрешали пользоваться туалетом, когда мне это
нужно было. Однажды я не сдержалась и помочилась на пол. Они
вытерли пол моей курткой и кофтой. Через 15 дней я захотела в
туалет. Я не могла больше сдерживаться и попросилась в туалет. Цзян
Лися и Сунь Даньдань отказали мне. Охранник Сун Лицзюань сказал:
«Подожди до завтра». Я захотела сделать это на пол, и они жестоко
избили меня. Через шесть часов Сунь Чжэньхун отвела меня в туалет.
У меня образовался сильный запор, и я была вынуждена вытаскивать
кровавый кал из себя. Они не разрешали мне мыть руки в течение
нескольких дней, и мне больше не хотелось в туалет в течение
нескольких недель.
Мне сказали, что Сунь Даньдань
ударила меня ногой больше 40 раз, когда я была без сознания. Я была
без сознания почти все время. Я вся была вся мокрой, так как они
лили воду на мою голову и верхнюю часть тела, и нижняя часть моего
тела была в моче. Мне сказали, что на моем теле образовался лед.
Иногда я приходила в себя, когда на меня выливали воду, поэтому
Сунь Даньдань прижимала мою голову к ногам и становилась ногами на
мою спину и голову. Они втыкала в мою голову и ноги вязальный
крючок. Она втыкала его по всей линии моих волос на голове. Из моих
распухших ног после того, как в них втыкали вязальный крючок,
начинала вытекать жидкость. Кость возле моего правого уха была
сломана. Сунь Даньдань сделал два надреза на моей спине с помощью
вязального крючка. Я была вся в ранах с головы до ног. Все мое лицо
кровоточило, а одежда промокла от крови.
Цзян Лися и Сунь Даньдань получали
вознаграждения от Чжао Лили и Чжао Вэньхуэй каждый раз, когда они
избивали меня до бессознательного состояния.
Другие методы пыток
В самые холодные дни весны 2009 года
окна и двери были открыты, и ветер со снегом врывались в душевую.
Мне только позволяли одеть рубашку и один слой тюремной формы. Моя
голова и одежды были мокрыми в течение всего дня от выливаемой на
меня воды и мочи. Иногда я спала на полу без одеяла и постельного
белья. В течение полутора лет я день и ночь была в одной и той же
одежде, и спала на кровати, в общей сложности, не больше трех
месяцев. У меня забрали кофту, а также и другую одежду.
Избиения и унижения стали частью
моей повседневной жизни. Они оскорбляли меня и унижали мое
достоинство. Они изолировали меня, наказывая тех, кто помогал мне,
и награждая тех, кто избивал меня. Лю Вэньжун, Сунь Даньдань и Цзян
Лися были освобождены раньше их срока заключения за то, что они
сильно избивали меня. Лю Вэньжун плакала перед освобождением,
говоря: «Мне жаль. Я не хотела избивать тебя. Они (охранники)
приказывали мне избивать тебя. У меня не было выбора. Ты выглядишь
на 20 лет старше, чем когда ты прибыла сюда».
3 этап: Тридцать дней
избиений
Мой муж заботился обо мне, но он
верил, что КПК будет хорошо обращаться со мной. Он звонил Чжао
Лили, по меньшей мере, один раз в месяц, не зная о моей ситуации. В
июле 2009 года Чжао Лили сказала ему: «Третья фаза должна начаться.
У нас не будет другого выхода, если она на этот раз не
«трансформируется»».
Тюремные охранники перевели меня из
душевой в офис полиции. Они разрешали мне достаточно есть и
заказывать фрукты, десерт и молоко в течении нескольких дней. Я
осознаю сейчас, что они хотели меня хорошо подготовить к следующему
раунду избиений.
С середины июля по середину августа
я испытала ужасные дни. Ван Вэй и Сю Цзинь избивали меня больше
всех. Они не позволяли мне ни есть, не пить в течение первых трех
дней, а затем каждый день давали мне немного хлеба и рисового супа.
Они давали мне пить только дважды в день в течение 30 дней, и
каждый раз только столько, сколько я могла набрать в рот. В течение
первых четырех дней они не позволяли мне спать, и затем они
позволяли спать по полтора часа, и в течение последних десяти дней
- по два часа. Они избивали меня, если я начинала засыпать, когда
мне не разрешали спать. Я старалась держать свои глаза открытыми.
Мне разрешали пользоваться туалетом
один раз в день и не позволяли умываться в течение всего месяца.
Было лето, и вода не коснулась моего лица. Мои руки стали черными,
а брови стали белыми от сухости кожи. Они все время заставляли меня
или стоять
,
или ходить. Они
избивали меня по лицу, голове, носу и рту. Мое лицо было в синяках,
оно было распухшим и из него все время текла кровь. Они били меня
ногами по всему телу, не трогая только спину, так как она уже была
сильно повреждена. Они все время ругали меня, мою маму и дочь. Ван
Вэй однажды четыре раза ударила меня по голове деревянной дубинкой,
и я сразу же потеряла сознание. Она сказала: «Доктора не смогут
определить повреждения, если мы будем бить тебя в живот. Но это
также будет доставлять тебе страдания». После того, как она сказала
это, она схватила меня за волосы, толкнула меня на пол и начала
наносить мне удары ногой в живот.
Я просила о помощи, когда меня
сильно избивали. Один охранник сказал: «Подождем и посмотрим, кто
сможет помочь тебе». Ван Вэй сказала: «Я избиваю тебя, ты плачешь,
поэтому директор будет рада видеть меня. Если я не буду избивать
тебя, она не посмотрит в мою сторону». Другой охранник говорил:
«Затолкни ей в рот грязное нижнее белье и носки, когда она в
следующий раз будет плакать». Ван Вэй и Сю Цзинь однажды вытерли
тряпкой с мочой мой рот. Дверь и окна были закрыты в жаркие дни.
Мучители вылили на меня горшок с мочой за три дня. Чжао Лили
сказала мне: «Для нас не проблема, если ты умрешь. Это будет
считаться естественной смертью». Ван Вэй забрала у меня мой кошелек
и украла из него 270 юаней. Я написала письмо-апелляцию, но никто
не получил его.
Принудительный труд
После 30 дней избиений они заперли
меня в другом офисе. Чжао Лили сказала: «С настоящего времени я не
буду просить их избивать тебя». Сунь Даньдань, Цзян Минся и Сю
Цзинь наблюдали за мной, на этот раз они не били меня. Я слышала,
что мой случай привлек большое общественное внимание благодаря
Интернету. Они заставляли меня целыми днями работать, хотя я была
слаба и ранена. В один октябрьский день я потеряла сознание во
время работы после двух месяцев тяжелого труда, поэтому они заперли
меня в другой комнате. Однажды после полудня я снова потеряла
сознание, и Чжао Вэньхуэй приказала мне подняться. Я не смогла
подняться из-за головокружения и тошноты. Она приказала Ван Чжи
забрать у меня мое одеяло. Это было в ноябре, и на улице шел снег.
Она приказала другим открыть окна и двери. Я дрожала от холода и не
могла выпрямить пальцы. Несколько дней спустя они снова поместили
меня в душевую. Чжао Вэньхуэй и Ся Ли установили правило: мой
завтрак состоял из маленькой булочки, обед - из небольшой порции
овощного супа и булочки, а на ужин давали еще одну маленькую
булочку. Мне не позволяли давать дополнительную еду и не разрешали
умываться. Я не ела достаточно в течение шести месяцев, в
результате я не могла стоять и ходить. Несколько наблюдавших на
мной заключенных избивали меня.
Попытки скрыть свои
преступления
Мой позвоночник в районе шеи,
грудной клетки и поясницы был поврежден из-за долгих избиений.
Кости так сместились, что моя голова сдвинулась со своего места и
всегда повернута влево. Я не могла ходить. Мои зубы стали неровными
и мне было тяжело жевать и глотать. Мои глаза почти ослепли. Левая
сторона моего тела онемела. Мои ноги распухли и болели. Я потеряла
контроль над мочеиспусканием.
После избиений весной 2009 года я не
могла поднять голову, моя спина была согнутой, я потеряла контроль
над ногами и не могла ходить прямо. Чжао Лили отвезла меня в
больницу на обследование. Я тайно посмотрела результаты осмотра,
когда они говорили. В нем говорилось, что мои шейные позвонки
были
S
-образной формы, и что они
были сильно смещены. Доктор посоветовал провести лечение вытяжкой.
Я согласилась, но Чжао Лили отказалась. Она попросила мою семью
оплатить все медицинские расходы (около 2500 юаней).
Моя семья
обманута
Начальство лагеря не разрешало
членам моей семьи посещать меня в течение полутора лет. Моя дочь и
две её подруги приходили навестить меня в январе 2009 года. Чжао
Лили сказала: «Никаких визитов без письма от местного «Офиса 610»».
Она также угрожала ей. Мой муж приехал навестить меня в сентябре
2009 года. Чжао Лили сказала: «Сейчас ходит вирус птичьего гриппа.
Никто не может входить. Это приказ из управления провинции. Вы
должны получить одобрение из управления провинции, если хотите
увидеть ее». Мой брат также не смог увидеться со мной. Даже
требование моего мужа поговорить со мной по телефону не было
удовлетворено. Моим родителям несколько раз отказывали в их
требованиях увидеться со мной. Чжао Лили говорила, что те, кто не
был «трансформирован» лишаются права визитов. Правда состояла в
том, что они знали, что я стала инвалидом в результате
преследования.
Я писала письма своим родителям,
мужу и дочери, но начальство лагеря не разрешало мне отправлять их.
Единственное письмо, которое они разрешили мне отправить, содержало
просьбу отправить мне деньги для оплаты медицинских расходов. Мой
муж много раз звонил Чжао Лили, и она говорила ему, что со мной все
в порядке. Позже она сказала ему, что я не бросила практику, и что
я была психически больна.
После освобождения меня отправили
в центр «промывания мозгов»
Я была недееспособной уже в течение
пяти месяцев перед тем, как меня освободили. В последний день они
вымыли мне голову. Вначале я попросила своего мужа прийти и забрать
меня. Вместо этого приехали четыре человека из «Офиса 610» города
Пинду и местного комитета, в машине оставалось только одно место. Я
не могла сидеть прямо, но они силой усадили меня, и я заплакала от
боли. Они отвезли меня в центр «промывания мозгов», расположенный
на Дороге Шаосин, 67, город Циндао. Они безжалостно затащили меня
наверх. Я спросила их имена, но никто не посмел назвать мне их. В
конце концов, 2-го июля они отвезли меня домой. Обе мои ноги не
двигались, и все мое тело было распухшим, когда я попала домой.
Местное правительство боялось, что преследования, которым я
подверглась, будут разоблачены, поэтому они продолжают наблюдать за
моим домом.
Версия на китайском находится на:
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
/2010/8/11/228201.
html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.