Культурное значение китайской традиционной народной музыки

У китайской народной музыки глубокие корни и большие исторические традиции. На протяжении всей истории она много раз исчезала, возрождалась вновь и всегда являлась важной составной частью традиционной китайской культуры. Ее влияние отражается на совершенствовании нравственности и стремлении людей к совершенству. Традиционная китайская культура включает в себя музыку, шахматы, живопись, поэзию и каллиграфию.

В частности, цитра (китайская арфа) является очень ценным музыкальным инструментом, поскольку способна создать музыку, выходящую за рамки обыденного мира, и может способствовать повышению морали людей. В древние времена люди использовали такую музыку, чтобы исправить характер.

В традиционной китайской культуре говорится о том, что музыка в состоянии поддерживать дисциплинированное, организованное общество. В Луйши Чуньцю сказано, что «гармоничные звуки приводят к гармонии, а гармония создает организованное общество». В конфуцианских текстах Книга церемоний и классической музыки утверждается, что «применение обрядов и музыки способствует миролюбию в обществе». На самом деле, это практиковалось в древнем обществе и действительно способствовало укреплению стабильности. Эта идея распространялась Конфуцием, который считал, что «музыка представляет собой гармонию во Вселенной, а обряды отражают порядок Вселенной». Изначально музыка создавалась для сопровождения обрядов в императорском дворце, и её влияние было очень важным. Конфуций придавал большое значение содержанию музыки и её применению. Он высоко ценил музыку Шао , которая использовалась для сопровождения танцев, а также художественную ценность песни Цзю Бянь поэтаСунь Юй. В книге Луньюй есть фраза: «Конфуций услышал музыку Шао и был под таким сильным впечатлением от её прелести, что в течение трех месяцев не мог чувствовать вкуса мяса». Конфуций считал музыку Шао безупречной и высоко ценил музыку к танцу и сам танец времён династии Чжоу, который назывался Даву . Тем не менее, часть сюжетной линии Даву , где описывались достижения в какой-то войне, он считал слабой.

История о прекрасном исполнителе на цитре Юй Боя и его друге Чжун Цзыци была очень популярной в Китае, и её можно найти в книге Луйши Чуньцю и в даосском тексте Лецзи .

Чжун Цзыци понимал, какой глубокий смысл содержит музыка, которую исполнял Юй Боя. По звучанию он мог определить, что в ней передано - величие гор или течение рек. Когда Юй путешествовал по Тайшаню, он попал в бурю. Скрываясь под скалами, он играл на цитре, чтобы описать дождь и гром. Слушая его музыку, Чжун Цзыци без всяких проблем распознал эти явления.

После того, как Чжун скончался, Юй был очень опечален, потому что не мог найти человека, который мог бы так же глубоко понимать его музыку. Переживая глубокое разочарование, он сломал свою цитру и больше никогда на протяжении всей оставшейся жизни не исполнял свою удивительную музыку. Идиомы «величие гор или течение рек» и «Боя сломал свою цитру» относятся к истории о Боя и Цзыци. Чтобы описать, что произошло с Боя и Цзыци , люди говорят: «Легче найти десять тысяч унций золота, чем человека, который мог бы понять тебя».

Народная музыка является зеркалом китайской традиционной культуры. Она отражает как историю, так и глубокое значение китайской культуры.

Сяоюй



В ерсия на китайском языке находится на: http://www.minghui.org/mh/articles/2010/2/24/218763.html