Официальные лица в Вашингтоне были тронуты
представлением
Shen
Yun
: «Это была прекрасная
возможность узнать другую культуру!»
(фотография)
После того, как сенатор Роберт
Кастен 20 января в среду в оперном театре центра Кеннеди впервые
увидел представление
ShenYun
Performing Arts
, он присоединился к мнению официальных лиц всего мира,
высоко отзывавшихся об этом шоу. Сенатор Кастен и его жена были
среди почётных гостей, присутствующих на этом
представлении.
Сенатор Роберт Кастен в оперном театре центра
Кеннеди
Он поделился
своими мысли о представлении. «Это было потрясающее шоу, я был так
счастлив, что нахожусь здесь в этот вечер. Моя жена и я получили
большое наслаждение!»
Сенатор Кастен
считает, что шоу
ShenYun
расширило его знания о классической китайской культуре.
«Я получил знание о китайской культуре методом, который был мне не
доступен до сих пор. Это было важной частью
представления».
Бывший сенатор
сказал, что был тронут духовностью, которую он почувствовал во
время представления. «Это была прекрасная возможность увидеть
другую сторону Китая и понять его богатую культурную историю.
Духовность представления и танцев пронизывали весь вечер, поэтому
это был очень приятный вечер. В будущем я надеюсь узнать больше об
этом и больше увидеть».
В заключении
он сказал: «Я думаю, что люди во всём мире обладают определённой
духовной основой. Моё понимание этого вечернего представления
заключается в том, что оно является духовной основой классического
танца и китайской жизни, возвращая нас на много столетий назад. Это
было волнующее представление».
Посол
:
«
Замечательный и прекрасный!»
Посол
Сент-Китс и Невис в США д-р Вильямс также был в тот вечер одним из
зрителей
оперного театра центра
Кеннеди.
Shen
Yun
произвёл на него очень большое
впечатление, потому что древний фольклор и культура были в нём
мастерски соединены в художественную форму
танца.
Он считает,
что
Shen
Yun
открыл для него много
нового с точки зрения знания об истории восточной культуры, а также
вызвал трогательные ощущения. «Я думаю, что это замечательное
представление. Это хорошая возможность демонстрации китайской
культуры, выраженной через совершенно подлинный в культурном
отношении танец, соединённый в его художественную форму. Я думаю,
что это замечательно!»
«Я очень рад,
что приехал сегодня. Это шоу вызывает во мне желание больше
погрузиться в китайскую культуру», - сказал он.
Доктор Вильямс
сказал, что узнал некоторых героев из древних китайских легенд и
мифов, представленных в танцах. «Я действительно очарован. Я был
рад увидеть этот высокий уровень исполнения и широту трактовки
сюжетов», - добавил он.
«
Всё
исполнение было мощным
,
восторженным
,
и
захватывающим»
Как художница,
прежде всего занимающаяся живописью, г-жа Спайлс была очарована
красочными костюмами и изображениями на экране заднего плана сцены.
«Мне понравились красочные костюмы, они были так изысканно
украшены! О, это было такое захватывающее зрелище!» - сказала
она.
Г-жу Спайлс
также тронули стихи песен, исполненные на китайском языке с
английским переводом и имеющие очень глубокое значение.
«Слова песен
были очень мощными. Всё исполнение было мощным, восторженным, и
захватывающим дух», -
сказала
она.
Источники:
http
://
theepochtimes
.
com
/
n
2/
content
/
view
/28356/
и
http
://
theepochtimes
.
com
/
n
2/
content
/
view
/28315/
Версия на
английском языке находится на:
http
://
www
.
clearwisdom
.
net
/
html
/
articles
/2010/1/22/114071
p
.
html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.