Почитать Небо, проявляя добродетель
Китайская культура была
передана людям богами, она имеет длинную блистательную историю.
Основы традиционной китайской культуры лежат в даосизме,
конфуцианстве и буддизме, которые формируют менталитет и поведение
людей, в результате чего в сознании китайцев глубоко укоренилось
понимание необходимости почитания Неба, богов, необходимости
проявления добродетели и заботы о ближнем.
Древние люди считали, что, когда
Небо и Земля создали все существа, жизни всех существ длились
вечно. Поэтому жизни всех существ полны энергии, и они способны к
непрерывному росту и производству. Дао является источником всех
вещей и всего живого. Лао Цзы сказал: "Человек следует Земле, Земля
следует Небу, Небо следует Дао, а Дао следует естественности". Лао
Цзы пытался объяснить, какова связь между человеком и природой,
пытался показать, что всё в необъятной Вселенной должно находиться
в соответствии со свойством Вселенной и неизменными принципами
жизни.
Конфуций как-то сказал:
"Разве Небо говорит? Четыре времени года идут своим чередом, и все
вещи непрерывно создаются. Тому, кто оскорбляет Небо, некому
молиться". Менций, ученик Конфуция, подчеркивал важность понимания
необходимости уважать Небо: "Если до конца исследуешь свой ум, то
познаешь свою природу. Если познаешь свою природу, то познаешь
Небо". В этом мире всё постоянно меняется. Известный поэт Ли Бай в
своем стихотворении
"
Поднося вино" пишет
следующее:
"Неужто вы не видите,
друзья,
Как в царственных покоях
зеркала
Скорбят о волосах, - они
вчера
Чернее шелка
были,
А ныне стали
снегом?"
(Перевод А. Ахматовой)
Только небесные принципы остаются
вечно неизменными. Люди "должны соблюдать небесные принципы и
должны следовать небесным принципам", чтобы жить в гармонии с
Небом, Землей и природой и вечно сохранять мир в состоянии
безмятежного покоя.
В Древнем Китае традиционно было
принято совершенствовать свой характер и проявлять добродетели,
чтобы достичь "великого единства Неба и человека". Каждый человек
должен был ежедневно повышать свой нравственный уровень и проверять
себя, все ли сделано в соответствии с небесными принципами.
Человек, который не проявлял добродетелей, начинал потворствовать
своим желаниям и, в конце концов, его нравственность
разрушалась.
В книге "Великое знание" написано,
как мудрец Шан Тан начертал следующие слова на раковине для
умывания: "Если ты однажды сможешь возродиться, делай это каждый
день. Пусть
каждый
день
происходит
возрождение
".
Это значит, что человеческое тело загрязняется от грязи
и пыли каждый день, и поэтому необходимо очищаться каждый день.
Подобно этому душа человека также подлежит ежедневному очищению.
Это показывает, какой должна быть самодисциплина у настоящего
благородного мужа: он должен быть строго требовательным к себе, что
также отражает традиционную концепцию о доброте и добродетелях, а
также о путях самоочищения в повседневной жизни. Ученик Конфуция
Чжэнцзы сказал следующее: "От императора до простых людей, для всех
совершенствование является основой [жизни]". Человеку следует
совершенствовать свою нравственность, чтобы понять, что такое Небо,
и научиться уважать Его, чтобы достичь более высокого уровня, и
чтобы сознание стало совершенным и
милосердным.
Человек должен следовать Небу и
Земле: Небо находится в истине, и Оно также праведное и
справедливое. Мир наполнен благородным духом. Человек должен быть
честным и искренним, чтобы соответствовать небесным принципам.
Именно поэтому Менций говорил: "Честность – принцип Неба, а
следование ему – принцип человека". Нужно поступать честно, быть
искренним и проявлять терпимость, необходимо уметь отличать
правильное от неправильного, а также суметь выработать благородный
характер. Поступая таким образом, мы можем следовать Дао, Небу и
Земле. Небо обладает добродетелью спасения жизней. Сердце Неба
является самым добрым и милосердным.
В "Книге песен" ("Ши Цзин") есть
стихотворение "Хань Лу" ("
Han
Lu
") со следующими строфами: "Сокол взмывает в небо, Рыба
уходит в глубину". Здесь говорится о том, что каждое существо в
мире наполнено жизнью. Вселенная находится в вечном движении, дает
пристанище каждому существу и дает возможность всем существам расти
и развиваться. Вселенная ничего себе не берет – она проста,
умеренна, терпима и бескорыстна. Человек должен следовать такой
высочайшей добродетели и проявлять доброту. Человек должен учиться
у Неба и Земли, проявляя доброту и сохраняя высокую нравственность,
терпение и милосердие. В "Книге перемен" говорится следующее:
"Когда Небо, постоянно двигаясь, сохраняет свою силу, благородный
муж постоянно стремится к своему полному совершенству. Когда
природа Земли развивается и сообразно отдает, благородный муж,
всемерно проявляя добродетель, будет иметь и сможет поддерживать
все вещи".
Добрый человек дорожит различными
жизнями, заботится о всех живых существах во вселенной и надеется,
что каждое существо может процветать и благоденствовать.
Благородный человек рассматривает помощь людям всего мира как свою
ответственность, стремится затронуть других своими нравственными
качествами и предлагает другим людям вместе с ним делать хорошие
дела. Таким образом, он удостоверяется, что всё происходит
праведным образом и в соответствии с небесными
принципами.
Древние люди почитали Небо и богов и
соответственно поступали, принимая свою судьбу, проявляя
добродетели и совершая хорошие деяния. Конфуцианство, Буддизм и
Даосизм наставляют людей "почитать богов и Небо, совершенствовать
доброту, дорожить благодатью, проявлять благодарность за доброту и
самим творить добро, и таким образом обрести истинное счастье и
защиту Неба". Традиционная культура, основанная на почтении к Небу,
раскрывает глубокое понимание того, какая связь существует между
человеком и природой, человеком и обществом и между людьми. Все
люди считали, что за добро и за зло следует соответствующее
воздаяние: если человек творит добро, Небо вознаградит его, дарует
ему благословение; если человек совершает плохие дела, Небо накажет
его. Поэтому люди постоянно очищали себя, поддерживали праведные
мысли и старались своими чистосердечными помыслами тронуть сердце
Неба. Люди, имевшие благородный характер, и совершенствующиеся,
следовавшие истинным принципам, все они следовали воле Неба.
Причина того, почему они так поступали, состояла в том, что они
смело брали на себя миссию и ответственность по защите
нравственности и справедливости. Люди всего мира должны проявлять к
ним уважение, поскольку они являются примером для всего мира. Как
могут люди недооценивать и оскорблять их?
Сегодня нравственность испытывает
упадок. Фалунь Дафа получил в мире широкое распространение – Дафа
учит людей поступать по принципам Истина, Доброта, Терпение и несет
добро и надежду всему миру. Однако компартия Китая (КПК) разрушила
традиционную культуру и праведную веру людей, она подвергает
преследованиям практикующих Фалуньгун, ведет людей туда, откуда нет
пути назад. Люди, вышедшие из КПК и принадлежащих ей организаций,
отказавшиеся от культуры КПК и выбравшие путь справедливости и
добра, смогут обрести светлое будущее.
Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2009/1/1/192676. html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.