Special feature Special feature
Корея: Известный дизайнер традиционной корейской одежды считает, что костюмы представления DPA невозможно воспроизвести

Корея: Известный дизайнер традиционной корейской одежды считает, что костюмы представления DPA невозможно воспроизвести

После окончания концерта в исполнении труппы Divine Performing Arts ( DPA ), прошедшего 4 февраля в центре Universal Arts Сеула, с которого началось международное турне трупы в 2009 г., г-жа Парк, известный дизайнер традиционной китайской одежды, сказала, что это шоу было поразительным.

"Уже много раз я видела представление DPA . В прошлом году я видел это шоу дважды, в этом году я наслаждалась им три раза. Сколько бы раз я не смотрела это представление, это мне никогда не надоедает. DPA имеет особую таинственность, и это очень красиво. Представление Divine Performing Arts приносит мне чувство покоя. Жесты танцовщиц изящны, нежны и очень трогательны", - сказала г-жа Парк.

Г-жа Парк, известный дизайнер традиционной китайской одежды, считает, что костюмы DPA очень красивые

"Самое глубокое впечатление на меня произвела постановка " Д альновидность поэта". Мне так понравилось счастливое выражение на лице поэта Ли Бая , когда он находился в окружении очень красивых девушек в прекрасных платьях. Мне нравятся костюмы, сшитые из шелка. Думаю, что яркий цвет шелка создаёт таинственность, это выглядело очень удивительно".

Сразу после прошлогоднего шоу, г-жа Парк попыталась воспроизвести те костюмы, которые она увидела на концерте DPA . Это оказалось намного труднее, чем она думала.

" Вернувшись домой, я долгое время старалась понять как они это сделали. В конце концов, я поняла, что это очень трудно. В создании нашего традиционного корейского костюма hanbok (хэнбок) , мы также используем красочный шелк. Я не знаю почему, но материал на поверхности выглядит таким же, но иначе – в костюме. Я не в состоянии воссоздать такой же костюм".

Хотя и невозможно воспроизвести такие же костюмы, какие имеет шоу DPA , эти костюмы способны вдохновлять. "В настоящее время моя голова заполнена идеями. Я надеюсь, что не забуду их. В следующем году я хотела бы снова посмотреть это представление, чтобы получить большой заряд вдохновения и сделать дизайн красивой одежды", - сказала она.

Г-жа Парк сказала, что китайские традиционные костюмы и корейские костюмы имеют некоторое сходство. Длинные рукава традиционной китайской одежды присутствуют и в традиционном корейским стиле. Например, в танце "Монгольские палочки для еды" костюмы похоже на те, которые изображены на древних фресках. Хотя они отличаются от хэнбок, но всё-таки они очень похожи.

Г-жа Парк (вторая с права) с восхищением смотрит представление DPA

Костюмы, использованные в танцах "Цветение удумбары" и "Легенда о кисти для рисования" произвели на г-жу Парк глубокое впечатление. Она также отметила, что в танце "Струящиеся рукава" рукава были такими же широкими как юбки. Казалось, что платье каждой танцовщицы и рукава соединялись, формируя круг 360 градусов.

Она сказала, что задаётся вопросом, каким образом были скроены узкие рукава династии Тан (618-907 н.э.) , которые внизу соединялись с остальной частью платья.

"Всё это действительно непостижимо!" - завершила она.

Версия на китайском языке находится на http :// minghui . ca / mh / articles /2009/2/5/194926. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации