Культура, дарованная Богами: благородный человек совершенствует в себе мудрость и дальновидность
Когда Конфуций
путешествовал по разным местам Китая, в районах Чэнь и Цай у него
закончилась еда. Столкнувшись с такими трудностями, он продолжал
петь, музицировать и сочинять песни.
Его ученик Цзи Лу спросил его: "Даже при таких обстоятельствах Вы
всё ещё поёте. Это что, необходимо для того, чтобы быть вежливым и
почтительным?" Конфуций ничего не отвечал на его вопрос, пока не
закончил сочинять песню. Затем он сказал: "Цзи Лу, при подобных
обстоятельствах благородный человек
музицирует, чтобы избавиться от своего высокомерия, в то время, как
злой человек музицирует, чтобы устранить свой страх. Вы следуете за
мной, по-настоящему не зная меня?" Конфуций дал ему щит и попросил
его танцевать, используя этот щит как опору. Когда Цзи Лу в третий
раз закончил танцевать, он
успокоился.
Цзи Гун
сказал: "Ваше совершенствование достигло очень высокого уровня.
Именно поэтому обычным людям Вас нелегко принять. Не могли бы Вы
снизить свои стандарты?" Конфуций ответил: "Цзи Гун, хороший фермер
умеет сеять, но это не гарантирует ему хорошего урожая. Хороший
ремесленник
может делать прекрасную
работу, но не каждый будет ею доволен. Благородный человек
пропагандирует праведность и надеется, что все люди будут идти
правильным путём и следовать небесным принципам. Как он может
снизить свои стандарты, чтобы понравиться мирским людям? Если вы
покидаете праведный путь и вместо этого обеспокоены только тем, как
быть принятым каждым человеком, это потому что вы недальновидны и у
вас нет высокой цели".
Янь Хуэй сказал:
"Ваше самосовершенствование достигло очень высокого уровня. Именно
поэтому обычным людей Вас нелегко принять. Несмотря на это, вы изо
всех сил продолжаете стараться идти самым праведным путём и с
милосердием и добродетелью спасать людей. Хотя вы встречаетесь с
трудностями, и некоторые люди из-за своей зависти не могут принять
вас, это не отражается на Вашем пути. Именно поэтому праведный путь
и является таким драгоценным. Только благородный человек может
оставаться незадетым ни при каких обстоятельствах. Если мы не
совершенствуемся и не идём праведным путём - это позорно для нас.
Если же мы идём праведным путём, а
люди не принимают этого, - это позорно для них". Конфуций
одобрительно ответил: "Прекрасно, что у Вас такое
понимание".
В этот момент
лёгкий ветерок донес до них аромат цветов. Конфуций пошёл по
направлению к этому аромату и глубоко в долине нашел целое поле
синих орхидей. Цветы были прекрасны и изящны. Они цвели здесь, хотя
никто не знал о них, но их аромат в избытке распространялся по всей
долине. Конфуций сказал своим ученикам: "Синие орхидеи живут в
глубокой долине. Они не прекращают распространять свой аромат лишь
потому, что никто его не замечает. Ни при каких обстоятельствах они
не изменяют своей природе. Они праведны, сильны и кристально чисты.
Это настоящее благородство!" После этого он написал статью "Похвала
Орхидее" и сочинил сопровождающую её музыку.
Все его
ученики обрели вдохновение. Конфуций продолжил: "Принцип радушно
принимать превратности судьбы похож на процесс движения от холодной
зимы к теплой весне. Только человек, обладающий добродетелью, может
понять это. Другие не могут постичь этого".
Цзи Гун спросил его: "Почему некоторые люди не
могут этого понять?" Конфуций ответил: "Люди, не имеющие целей,
близоруки. Они не верят ни во что, чего не могут увидеть
собственными глазами. Однако те, кто обладает добродетелью и ставит
перед собой благородные цели, не будут тронуты окружающей их
средой, потому что в своих сердцах они хранят высокие принципы.
Поэтому они дальновидны и мудры. Часто они используют бедственную с
пользой для себя". Это воодушевило всех его учеников, и на
следующий день их проблема была решена.
Всю свою жизнь
Конфуций постоянно следовал своим принципам. Он советовал:
"Следуйте небесным принципам, идите праведным путём и управляйте
другими с милосердием", "Изо всех сил старайтесь и следуйте воле
Бога". Благородный человек решительно и твердо верит в то, что он
делает. Благородные люди ставят перед собой благородные цели, они
не боятся защищать правду, берут на себя ответственность за
общество и обладают миссией. Своим милосердием они пробудят
множество людей.
Чжи Чжэнь
Версия на
китайском языке находится на:
<
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
2008/7/23/182612.
html
>
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.