Состоявшийся впервые, Международный конкурс классического китайского танца возрождает заложенную Богами культуру и знаменует собой историческую веху (фотографии)
8 июня 2007 г. в 13:30 в сопровождении приветствий и бурных аплодисментов организаторы первого Международного конкурса китайского классического танца в последний раз подняли занавес в завершение этого мероприятия, продлившегося 3 дня.
8 июня в Нью-Йорке
успешно завершился первый Международный конкурс китайского
классического танца
Драматический критик Го
Чин-цзы (вторая справа), ее муж Чан Чин-чи, бывший председатель
Торговой Палаты Тайваня (первый справа) и их друзья дали конкурсу
высокую оценку
Известная певица из Нью-Йорка, профессор Гао Вэйлян
(
Gao
Weiliang
) после просмотра
финала конкурса отметила, что конкурс явился хорошей возможностью
представить китайский классический танец всему
миру
Участники конкурса, прибывшие со
всех концов мира, собрались в
Концертном зале
Skirball
Нью-йоркского
университета на Манхэттене, чтобы показать, насколько многогранен
китайский классический танец, и передать его божественную красоту,
которая стремится к чистому и прекрасному. В результате напряженной
трехдневной работы конкурса участникам было вручено 14 золотых,
серебряных и бронзовых наград в мужских и женских юношеской и
взрослой категориях.
8 июля, когда проходил финал
конкурса, зал был полон, и зрители бурно аплодировали и
приветствовали возгласами исполнителей в кульминационные моменты
выступлений, следовавшие один за другим. Многие зрители признались,
что они впервые посмотрели такой великолепный конкурс танца. Этот
конкурс представил традиционную китайскую культуру, пытаясь навести
мост между западной и восточной культурой. Организаторы
предполагают, что такой конкурс будет проходить и в последующие
годы. Некоторые зрители были особенно потрясены высоким уровнем
конкурса, считая, что это хорошее начало для возрождения китайского
танца повсюду в мире.
Китайский танец
должен положить начало новой тенденции в
культуре
Представитель жюри конкурса, ветеран
китайского классического танца, эксперт г-жа Цао И
(
Cao
Yi
), отметила, что
настоящий традиционный танец настолько прекрасен, что может тронуть
сердца людей. Она считает, что в каждом человеке имеется стремление
к подлинной достоверности, к истинной доброте
и чистой красоте, и каждый оценит [по
достоинству] всё, что является замечательным и добродетельным.
Китайский танец подобен божественному перу – оно способно писать
разными стилями. Позы, прыжки, вращения, элементы акробатики и
другие технические приемы, используемые в языке танца, в большом
многообразии включены в выступления конкурсантов, и такие танцы
просто завораживают зрителей. Внутренний дух и божественное
очарование китайского танца может выразить высокие духовные
стремления, а это сыграет позитивную роль в процессе возрождения
человеческой культуры и нравственности. 5-тысячелетняя история
Китая представляет собой неиссякаемый источник сюжетов для
китайского танца.
Г-жа Цао И добавила, что конкурс
танца привлек искусных талантливых танцоров и показал всему миру
особое тонкое очарование китайского танца. Есть надежда на то, что
этот конкурс привлечет всеобщее внимание к китайскому танцу и
поможет людям познать сущность китайского классического танца,
который положил начало новой тенденции в человеческой культуре и
создает новое искусство подлинной достоверности, истинной доброты и
чистой красоты.
Президент ТВ НДТ Ли Чжун
(
Li
Zong
) отметил, что одной
из целей, поставленных ТВ НДТ, было продвигать традиционную
китайскую культуру и укрепить связи между западной и
восточной
культурой. С этой
целью ТВ НДТ ежегодно организовывает проведение гала-концертов,
посвященных китайскому Новому году, а в этом году они провели
Международный конкурс китайского классического танца. Этот конкурс
принципиально новый [по сути], и его проведение является началом
возрождения китайской культуры.
Критик: у участников
конкурса китайского танца высокий уровень
Критики высоко оценили первый
Международный конкурс китайского классического танца и огромный
вклад, который он внес в продвижение китайской культуры.
Знаменитый китайский танцор Чэнь
Чиа-чи (
Chen
Chia
-
chi
) смотрел полуфинал и
сказал, что Международный конкурс китайского классического танца
был хорошо организован, и что уровень исполнения участников старшей
возрастной категории
был достаточно
высоким, и выступали они довольно хорошо. У всех конкурсантов
хорошая техника исполнения и базовые умения и навыки.
Один из известных китайских танцоров
из первого поколения китайских исполнителей, живущих за границей, и
прошедших обучение в академиях танца Китая, специально приехал,
чтобы посмотреть финал конкурса. Он отметил, что Международный
конкурс классического китайского танца, организованный ТВ НДТ, это
замечательное событие, и что еще более примечательно, что ТВ НДТ
внесло свой бескорыстный вклад в искусство китайского танца.
Значимость проведения этого конкурса
состоит в том, что он способствует распространению традиционной
китайской культуры во всем мире. Старший эксперт был потрясен
высоким уровнем конкурса. Конкурсанты обладают профессиональным
мастерством. К сожалению, много хороших исполнителей, проживающих в
Китае, не смогли принять участие [в
конкурсе].
Драматический критик г-жа Ко Чин-цзы
(
Kuo
Ching
-
zi
) дала положительный
отзыв по поводу выступлений. Она отметила, у конкурсантов высокий
уровень, и что некоторые очень сложные элементы были выполнены
великолепно –
такое качество
исполнения достигается только путем долговременной
тренировки.
Известная певица из Нью-Йорка,
профессор Гао Вэйлян (
Gao
Weiliang
)
смотрела финал конкурса и выразила своё восхищение и одобрение
деятельности ТВ НДТ, подчеркнув, что ТВ НДТ не ослабляет усилий по
представлению и распространению традиционной китайской культуры по
всему миру, в данном случае с помощью китайского классического
танца.
Пожилой китаец, проживающий в США
уже более 40-ка лет, сказал репортеру, что этот конкурс является
очень важным событием для мира танца. Он считает, что это поможет
китайской культуре стать частью американского общества и откроет
путь китайскому танцу на мировую сцену.
Западные и китайские
зрители: яркий праздник искусства, многообразный и
великолепный
Зрители были очень взволнованы,
получив возможность оценивать выступления такого высокого
профессионального уровня. Они аплодировали вновь и вновь.
Один из зрителей, бизнесмен г-н Цю
(
Qiu
),
отметил, что на конкурсе было представлено множество различных
выступлений и стилей. Он добавил, что в некоторых выступлениях всё
было, как в жизни, а в других было свое очарование. Он полагает,
что этот конкурс предоставил сцену для артистов всего мира, чтобы
они смогли продемонстрировать свои таланты.
Адвокату г-ну Сету Каминскому
(
Seth
Kaminsky
) нравятся все
танцевальные формы, включая
китайский танец. Он сказал, что все выступления были очень хороши и
полны экспрессии: "В этих историях я мог видеть разных людей, горы
и воду. Это помогло мне лучше понять дух китайской культуры. Мне
было интересно".
Певица Ноэми Хермандес
(
Noemy
Hermandez
) отметила, что
она впервые посмотрела крупномасштабный конкурс китайского танца.
Она полагает, что это хорошая возможность [для людей] понять
китайскую культуру. "Китайский классический танец является
исключительно особенным, - добавила она. – Он очень выразителен и
может нести глубокое содержание".
Чжао Дайхуа (
Zhao
Daihua
) с женой – китайцы приехавшие из Сингапура; они живут
в США уже 20-ть лет. Г-жа Чжао сказала, что ей нравится подлинная
культура. Она подчеркнула: "Китайский классический танец очень
отличается от многих современных танцев более всего на духовном
уровне, и дает людям праведное нравственное вдохновение. Китайский
классический танец является позитивным и оказывает очень
благотворное влияние на людей".
Г-н Чжан (
Zhang
) - преподаватель
пения.
Он отметил, что конкурсанты
вложили много сил в свои конкурсные выступления: "У них прочная
основа исполнительского мастерства. За несколько минут не просто
выразить идеи с помощью танца", – добавил он.
Г-жа Чэнь Цили (
Chen
Qili
) из Куала-Лумпур в Малайзии с удовольствием посмотрела
конкурс. Она сказала, что это было захватывающее зрелище, лучше,
чем она могла себе представить. "То, что я представляла, было уже
хорошо, но то, что я увидела в действительности, было
даже ещё более чудесно. Как жаль, что я не
смогла купить билет на финал", – добавила
она.
Участники выражают
благодарность конкурсу китайского танца
Танцоры, принявшие участи в этом
конкурсе, лелеяли эту драгоценную возможность обменяться идеями и
усовершенствовать свое мастерство, благодаря участию в конкурсе.
Они выразили свою благодарность ТВ НДТ. Один из преподавателей
конкурсантов сказал, что этот конкурс – хорошее начало в деле
возрождения китайской культуры и важная веха для детей, которые
решили заниматься танцами. Некоторые преподаватели отметили, что
они теперь имеют иное представление о китайском танце.
Обладатель первого приза во взрослой
возрастной категории среди мужчин, танцор-ветеран Чэнь Юнцзя
(
Chen
Yongjia
) поблагодарил ТВ
НДТ за
то, что они организовали
такой хороший конкурс: "Для меня участие в этом конкурсе может
оказаться последним. Несмотря на мой опыт, существуют возрастные
ограничения, а физическая сила большая проблема. Поэтому я ценю эту
возможность участвовать в Международном конкурсе. Очень рад, что
одержал победу и достойно завершил свою танцевальную карьеру".
Чэнь Юнцзя также добавил, что в этот
раз, несмотря на то, что у него большой опыт, ему открылось много
нового. Обмен опытом с экспертами и другими танцорами, приехавшими
на конкурс со всего мира, принес ему огромную пользу.
Синди Лю (
Cindy
Liu
), обладательница третьего приза в юношеской возрастной
категории среди женщин, призналась, что она многому научилась у
других конкурсантов. Она добавила, что с точки зрения техники
исполнения, выступления взрослых танцоров были более зрелыми, чем
выступления юношеской возрастной категории, что у них больше опыта,
и что она будет у них учиться.
Участница из женской группы взрослой
возрастной категории Дженнифер Су (
Jennifer
Su
) не вошла в финал, но заявила, что не будет сдаваться
и приложит все усилия, чтобы принять участие в конкурсе в следующем
году. "Главная причина, почему я принимаю участие в конкурсе, это
учиться; результат не так важен. Это такая редкая возможность для
того, чтобы перенять опыт других участников и получить свой опыт
участия в таком крупномасштабном конкурсе", – добавила
она.
Правительственные чиновники
Нью-Йорка благодарят
танцоров и организаторов
конкурса
Г-н Марти Марковиц ( Marty Markowitz ), мэр Бруклина (штат Нью-Йорк), и г-н Малкольм Смит ( Malcolm Smith ), сенатор штата Нью-Йорк, направили свои обращения к участникам конкурса. Государственный сенатор г-н Кемп Ханнон ( Kemp Hannon ) и член Палаты Представителей г-н Карим Камара ( Karim Camara ) направили свои письма с поздравлениями в адрес конкурса, в которыхгде приветствуют участников конкурса, прибывших издалека. Они выразили свою благодарность организаторам конкурса и всем танцорам-участникам, поблагодарив их за то, что они представили жителям Нью-Йорка культуру китайского танца, имеющую 3-тысячелетнюю историю .
Правительственные чиновники также
выразили признательность танцорам, которые внесли свой вклад в
проведение конкурса, и поблагодарили всех ответственных лиц,
превращающих Нью-Йорк в столицу искусств.
Первый Международный конкурс
классического китайского танца подобен распустившемуся чудотворному
цветку; он ещё раз продемонстрировал всему миру широкое и глубокое
внутреннее значение вдохновленной Богами традиционной китайской
культуры.
Цай
зюй
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.