История периода династии Мин: Префект Кун Юн разрешает вооруженный мятеж мирным путём
В период
Сяоцзун (
Xiaozong
) династии Мин (1488-1505 нашей эры) жил однажды
префект
по имени Кун Юн. В первый день
своего пребывания на должности
префекта
округа
Тяньчжоу (
Tianzhou
) он столкнулся с
большой неприятностью. Его войска были отправлены за пределы
округа
для выполнения какой-то задачи. В
результате столица Тяньчжоу осталась без всякой
защиты. Люди этнического меньшинства Тун
(
Tong
)
было
недовольны чиновниками из местных органов власти, у них
были
многочисленные конфликты с
властями, поэтому они попытались воспользоваться этой возможностью
для нападения на город и собрали для этого самые разные виды
оружия.
Ситуация была
критической. Некоторые чиновники предлагали закрыть городские
ворота и защищать их до последней капли крови.
Другие советовали позаимствовать войска у
соседних округов, чтобы победить мятежников. Кун Юн сказал
подчиненным: "Наш город теперь изолирован и очень ослаблен изнутри.
Защита города едва ли долго продлиться, а использование
заимствованных войск похоже на попытку тушить пожар водой издалека.
Позвольте мне поговорить с ними лично и попытаться убедить их.
Может быть, они отступят. Если это произойдёт, это будет похоже на
то, что оружие было обменено на шелковую ткань".
Кун Юн сам
открыл ворота и один пошел к военному лагерю войск Туна. Видя
единственного человека, который шёл к ним без всякого оружия,
мятежники не останавливали его. Кун прошел в середину лагеря и сел
на стул. Командующий группы Тун заорал на Куна: "Кто ты такой и
почему ты здесь?" Кун ответил: "Я Кун Юн, я был недавно назначен
префектом.
Я знаю, что вы хорошие
граждане, но вы собрались здесь, потому что живете в голоде и
холоде. Сейчас вы бедствуете, потому что прежние чиновники не были
рассудительны. Они использовали войска, чтобы подавлять вас и
убивали людей по собственному желанию. Теперь по приказу императора
я должен обслуживать вас как ваш чиновник. Я буду считать вас
своими детьми, и никогда не буду убивать или загонять
вас
в угол. Зачем родителям убивать
собственных детей? Если вы можете действительно слушаться меня, я
прощу вам ваши проступки. Если вы отправите меня назад в столицу
округа, я пришлю вам зерно и одежду. В будущем, пожалуйста, не надо
никого больше грабить. Если вы не последуете моему
совету, вы можете убить меня, но скоро прибудут
государственные войска, и результат будет ужасным".
Во время этой
сцены присутствовало довольно много людей. Услышав слова Кун Юна,
все они восхитились его храбростью и состраданием. Командующий
сказал: "Если Вы действительно можете быть так
внимательны
к
нам
, как Вы только что сказали,
люди Туна будут действительно счастливы во время вашего срока
пребывания на должности, и мы не будем больше нарушать законы". "Я
обещаю вам. Пожалуйста, поверьте моей искренности", - ответил Кун.
И все присутствующие стали благодарить его.
Переночевав в
стане мятежников, Кун на следующий день вернулся в столицу. Он
отдал много зерна и ткани людям Туна, которые множество раз
благодарили его за это, а затем отступили от города. С тех пор они
жили мирной жизнью и никогда не совершали никаких преступлений,
чтобы тревожить других людей.
Как писал поэт
Ду Пу
(
Du
Pu
):
"Когда чиновники
бережливы
и проявляют сострадание, воры
будут послушными людьми, такими, какими они и должны быть". Пока
чиновники высоких или низких рангов живут простой жизнью, не будучи
экстравагантными
, и дают людям возможность
процветания
, не отнимая у них слишком
много, люди не будут красть или грабить и ставить под угрозу свои
семьи и собственную жизнь. Как говорится в пословице: "Восстания
поднимают массы, угнетаемые
чиновниками
".
Правители должны отнестись к этому высказыванию очень серьезно.
Проявляя к
людям сострадание и доверяя им
,
Кун Юн быстро приобрёл
доверие и
поддержку людей Туна. Это говорит о том, что люди обычно разумны,
послушны и добры. Замечательно, что в этом
инциденте Кун Юн продемонстрировал своё
сострадание, доверие и храбрость. Только тот, кто самоотвержен,
может быть храбрым, действительно милосердным и заслуживающим
доверия. Его отношение к людям и его политика после этих событий
продемонстрировали, что у него были такие
качества.
Верс
ия на
китайском языке находится на:
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
/2007/4/29/153254.
html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.