Письмо 15-летней девочки
полицейскому Хэ Юю, начальнику группы национальной безопасности в
нефтяном месторождении Ляохэ
Начальнику
группы национальной безопасности и полиции:
Здравствуйте.
Сначала
позвольте мне поздравить всех с Новым годом. В эти дни, когда семьи
собираются и празднуют вместе, думаете ли вы о пятнадцатилетней
девочке, такой как я? Меня зовут Ян Лин, я приветствую всех, желаю
вам счастливого нового года и надеюсь, что члены вашей семьи могут
собраться вместе и наслаждаться Новым годом. Я предполагаю, что,
возможно, у каждого из вас есть ребёнок, примерно моего возраста, и
что они счастливо живут со своими родителями. Однако, в этом году я
была лишена возможности соединиться со своей семьей и отметить
Новый год. Моя мама, Цао Чуньянь, была арестована в то время, когда
работала в Цзиньцае месяц назад, и теперь содержится в центре
заключения Синлунтай. У нас нет настроения праздновать Новый год,
мы волнуемся о безопасности моей мамы каждый день и каждую ночь.
Вечером в
канун китайского Нового года мой дедушка и бабушка были в отчаянии,
их глаза были полны слез. Мой отец был озабоченным и молчаливым.
Моя младшая семилетняя сестра и я плакали, обнявшись. Мы тосковали
по нашей маме так, что никому не хотелось есть. Я заснула и плакала
во сне, мне приснилось, что полиция бьёт дубинкой мою маму. Я так
испугалась, что закричала. Позже мне снилось, что моя мама пришла
домой, и мы с сестрой были очень счастливы. Сказать вам по правде,
моя мама - лучшая в мире. Я помню, что когда я была ребенком, у
мамы было слабое здоровье, и она всегда была больна. Когда она
страдала от болезни, то целый день лежала в кровати и не могла
ничего сделать. У неё было плохое настроение, она не заботилась о
нас. Мой отец также не мог справиться со своим характером; он
выполнял работу в поле и после этого готовил еду для всех. Мои отец
и мать часто ругались друг с другом, и мы с сестрой, росли среди их
ссор. Когда они ругались, нам было страшно. Позже, моя мама начала
практиковать по Фалуньгун и полностью изменилась. Все ее болезни
ушли, она выполняла всю работу по дому. У мамы стал более
покладистый характер, она была почтительна к дедушке и бабушке. Она
не ругалась с отцом даже при том, что иногда он терял терпение и
оскорблял ее. Мама не сердилась; она относилась к этому с улыбкой.
Моя мама очень заботилась о моей сестре и обо мне, она говорила
нам, что Истина, Доброта и Терпение – хорошие принципы, что мы
должны быть хорошими детьми. Моя мама действительно изменилась, у
неё появлялось все больше милосердия. Наша разбитая семья имела
шанс сохраниться, и мы жили счастливо. Мама также была в хороших
отношениях с соседями - все деревенские жители говорили, что она
была хорошим человеком.
Почему полиция
арестовала такого хорошего человека, как моя мама? Я не понимаю.
Нет ничего преступного в том, что моя мама практикует Фалуньгун.
Фалуньгун сделал ее лучше, сделал более милосердной. С детства я
знаю, что полиция арестовывает плохих людей, воров и убийц, чтобы
защитить людей. Моя мама следовала принципу
Истина-Доброта-Терпение. Она была хорошим человеком. Полиция,
должно быть, арестовала ее по ошибке.
После того,
как моя мама была арестована, бабушка, отец, некоторые добрые
соседи и я пошли в отделение полиции Цзиньцая, чтобы навестить
маму; однако, полицейские были такими ужасными. Бабушка плакала в
приёмной, она просила встретиться с мамой, но сотрудники не
слушали; вместо этого они ругали ее. Позже бабушка потеряла
сознание, когда плакала, а эти полицейские продолжали оскорблять
её. После того, как бабушка пришла в сознание, они вывели ее за
дверь и швырнули на землю. Моей бабушке больше семидесяти лет. В
другой раз я и моя сестра, сопровождаемые членами семьи, пошли в
отделение полиции, чтобы навестить маму, но сотрудники не открывали
дверь. Я так беспокоилась, что плакала и звала маму снаружи. После
того, как они услышали меня, то сказали, что я поступаю плохо, и
связались с директором. Я умоляла директора и сказала ему, что
должна видеть свою маму, но он схватил меня за одежду и бросил меня
на пол. Я плакала лёжа на полу и думала о том, что наш учитель
говорил нам в школе: В критическом положении вызовете полицию, и
они помогут вам решить проблему. Однако, действия полицейских были
противоположны тому, что сказал нам учитель. Их ужасное и
отвратительное поведение оставило глубокое впечатление в моём
сердце и сердце моей сестры. Было много свидетелей, и они сказали,
что полиция не должна бить людей.
Позже мы
услышали, что маму забрала группа национальной безопасности. Моя
бабушка, папа и я пошли в отдел национальной безопасности в
Синлунтай, чтобы навестить маму. Мы приходили туда несколько раз,
но не смогли увидеть её. Г-н Хэ, мы услышали, что Вы были
начальником отдела национальной безопасности и несли
ответственность за мою маму. Мы несколько раз безуспешно просили о
встрече с Вами. Охрана у входа сказала, что Вы были очень заняты и
что-то делали. Мы прождали там до вечера, но так и не увидели Вас.
Хотя я не
видела Вас, в сердце я думала о Вас как о добром дядюшке. Я часто
слышала такое высказывание: добрые дела вознаграждаются добром, а
за зло следует наказание. Хорошее сердце, конечно, получит
вознаграждение. Моя мама часто учила нас дома быть хорошими и
внимательными к другим, делать добро, никогда лгать и прощать
других. Такой добрый человек, как моя мама, не должен быть в
тюрьме. Пожалуйста, скорее освободите мою маму! Офицеры, которые
по-доброму относятся к хорошему человеку, будут вознаграждены
хорошими воздаянием. Арестовать хорошего человека - нарушать
принцип неба.
С уважением,
Ян Лин.
Версия на
китайском находится на:
http
://
www
.
minghui
.
org
/
mh
/
articles
/2007/3/12/150668.
html
|
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.