Почему я не попытался остановить полицейского Хэ Сюэцзяня от совершения преступления
Меня зовут Ван Хелинь. Мне 53
года, и я фермер из деревни Ситун (
Xitong
),
городка Дунченфан (
Dongchengfang
), города Чжуочжу
(
Zhuozhou
),
провинции Хебей (
Hebei
). Когда охранник Хэ Сюэцзян совершал насилие над практикующей
Хань Юйчжи
Han
Yuzhi
, я не встал, чтобы остановить
это зверство. Вместо этого я промолчал, и теперь чувствую вину и
глубокое раскаяние.
Учитель пишет в
Чжуань
Фалунь
: ‘’Если ты будешь держаться в стороне в случае убийства
или пожара, то это уже будет проблема с Синьсин. Иначе, как ты
сможешь оставаться хорошим человеком. Если ты не будешь вмешиваться
в такие дела, тогда в какие дела тебе ещё
вмешиваться’’.
До того, как это преступление имело место, Лю Цзичжи ( Liu Jizhi ), которая тоже подверглась насилию, умоляла меня: «Брат, пожалуйста, попытайся их остановить. Они не пожалеют меня, старую женщину, как не пожалели и госпожу Хан». Когда госпожа Цу Вентин Qu Wenting умоляла меня встать на защиту госпожи Хан, я только пассивно стоял, а потом робко опять сел. Я поступил так, потому что был эгоистичным, молчаливым трусом. Это преступление произошло средь бела дня. Я не хотел признавать это насилие, но оно произошло, и я ничего не сделал, чтобы предотвратить его. Несколько дней я страдал от самообвинений. Как практикующий Дафа, почему я не остановил охранника Хэ Сюэцзяна, когда он только собирался совершить преступление? Почему я не мог остановить преступление?
Фактически, в первую ночь,
охранники плохо вели себя
в
отношении госпожи Лю и госпожи Хан,
и я знал, что они готовили не доброе. На второй день они
изнасиловали госпожу Лю. Почему я не поспешил разоблачить
случившееся и остановить зло? У меня в голове появилась странная
мысль: «Я слишком слабый и тощий. Мои усилия будут тщетными в любом
случае» . Эта пассивная мысль была такой слабовольной, такой
грязной,
злой и глубоко
укоренившейся во мне.
После внимательного прочтения «Девяти комментариев о коммунистической партии» и сравнив это с тем, что я пережил, я ясно уяснил, что со мной случилось. Я вырос во время различных политических движений КПК. Жизненный опыт, приобретённый в результате этих движений, извратил моё мышление, оно стало ненормальным, и это не легко было обнаружить и понять. Это неверное представление крепко контролировало меня и мешало мне думать ясно. Я не мог противостоять жестокостям в ключевые моменты.
В 1964 году я был в том
возрасте, что мог отличить хорошее от плохого. Когда я пошел в
школу, я прочитал о Лэй Фэне (пример морали КПК в 1960 г.) В
истории рассказывалось, как землевладелец трижды отхлестал Лэй Фэна
своими руками. Я тогда думал, что среди землевладельцев, богатых
фермеров, средних фермеров и бедных фермеров, «лучшими людьми» были
бедные фермеры и наихудшими землевладельцы. В то время люди
гордились быть бедными фермерами и стыдились быть землевладельцами.
Мой отец был известным учителем. Он возлагал большие надежды на
меня и хотел помочь в дальнейшем обучении. В школе я очень хорошо
учился и хотел поступать в среднюю школу. В то время было довольно
мало средних школ. Лучшее будущее было у тех, кто поступал в высшую
школу. Я хотел иметь хороший социальный статус в будущем. Однако,
однажды я понял, что не могу больше ни на что
надеяться.
В тот день я спросил отца:
«Отец, мы бедные фермеры или землевладельцы? Мы бедные фермеры, не
так ли ?» После того как я усвоил
все так называемые «хорошие вещи» из пропаганды КПК, у меня
возникло
стойкое, уверенное и
несомненное чувство, что я был одним из угнетенных. К моему
удивлению, отец некоторое время
хранил молчание и потом сказал мне честно: «Мы землевладельцы.» Я
никогда не забуду его слова. У меня сердце опустилось, и я больше
не чувствовал уверенности. Я все время чувствовал «вину», когда был
с одноклассниками и друзьями и думал, что они не знают, что я был
из семьи землевладельца. Чувство - жить по коммунистическим идеалам
и
быть «уверенным и убежденным как
один из угнетенных» - покинуло меня, и я вынес себе смертельный
приговор. Я чувствовал, что никогда не добьюсь
успеха.
В каждом политическом движении, моя семья проходила тяжелое испытание. Так как мой дедушка был землевладельцем, мой отец автоматически тоже им стал, в добавление к этому он был учителем и интеллектуалом, поэтому оказался в центре «анти-правых» движений в 1957 г. Мой отец, будучи «правым», был подвергнут гонениям в 1957 году, когда мне было пять лет.
Великая Культурная Революция достигла пика в 1968-1969 гг. Отец не жил дома более, чем полгода в 1968 году. Добрый человек написал моей семье письмо, в котором говорилось, что мой отец должен посещать занятия по «промывке мозгов» по утрам и его пытали по ночам. Он должен был носить впереди себя рекламный щит (с оскорбительными словами) и ходить с ним по улицам. Его руки были связаны так крепко, что он не мог поднять их. Моя семья была очень обеспокоена, но не могла ничего сделать из-за огромного политического давления. Мы были как овцы и шли, куда нам говорили.
Позже, полиция КПК заставила
нас публично отделить себя
от отца.
КПК даже заставила меня раскаяться
и
отречься от моего отца. К счастью, так как
отец был добрым человеком, некоторые люди
помогли мне. Я бросил школу и стал навещать своего отца тайком.
Испытав все муки во время политических движений, у отца остался
только я один. Я был его единственной надеждой и моральной
поддержкой. Каждый раз,
навещая его,
я вселял в него мужество не сдаваться. Однако, впоследствии, я
поверил, что я был «хуже», чем остальные.
В 1970 г. была средняя школа в
городе Донченфане, и каждая деревня получила разнарядку на
несколько учеников. Я так хотел продолжить обучение в школе, но
прежде, чем что-либо происходило, я уже оценивал себя
как «не подходящего». Позже, я, всё-таки
попытался
поступить в школу, потому
что не хотел погибнуть от
этого
своего жалкого жребия. Но мне не удалось. Я должен был забыть о
школе. Я учился самостоятельно и выучил много слов. Но
действительная жизнь не оставила ни единого шанса, за который я мог
бы бороться, таким образом, я научился смиренно принимать свою
судьбу.
Когда я достиг того возраста, в котором полагалось жениться, свахи или семьи девушек были счастливы и довольны положением моей семьи, но как только они узнавали, что я был родом из землевладельцев, они сразу же разрывали со мной отношения. В 1978 году клеймо на землевладельцах не было уже таким большим, и я женился, начав мирную жизнь.
Я рассказал о своем прошлом,
потому что хотел объяснить, как у меня сформировались глубоко
укоренившиеся представления об ограничении и защите себя, и
пассивное соглашательство
со
всеми политическими движениями
КПК. Я не умел
брать на себя никакой
ответственности, решать свои
проблемы и встать на защиту тех, чья репутация была опорочена.
Находясь под злым руководством
КПК,
подвергаясь непрерывному «промыванию мозгов» и
контролю сознания, я не осмеливался на
мужественные поступки. Я был травмирован во всех отношениях жизни,
и не имел возможности поменять свою дефектную
личность.
В 1984 у меня
развился ревматоидный артрит, и с течением времени состояние
ухудшалось. К 1997 году все мои суставы были деформированы. Зная,
что
это была неизлечимая
болезнь, я переживал смертельную боль. Из-за
этой боли я большую часть времени ничего не мог делать. Кто-нибудь
всегда заботился обо мне, а я едва ли уделял
внимание заботе заботе о других. Мой эгоизм
ограждал меня от того, чтобы вставать на защиту других
в критические моменты.
В феврале 1999 г. некоторые
практикующие Фалунь Дафа пришли в деревню, чтобы ознакомить с
практикой деревенских жителей. Я очень заинтересовался
и попросил
Чжуань Фалунь
услышав, как
практикующие говорили, что Дафа имеет огромный оздоровительный
эффект и может улучшить моральный облик людей. Ветеран-практикующий
из другой деревни научил меня упражнениям. С тех пор я практикую
Дафа. Я понял, как быть хорошим человеком, благодаря изучения Фа и
слушая лекции Учителя. Я смог почувствовать мирную
атмосферу
,
когда
изучал Фа. Я действительно изменился. Я стал здоровым и положение в
семье сильно улучшилось. Я подумал, если б каждый мог практиковать
Фалуньгун, общество стало бы лучше и мир
красивее.
Однако, когда охранник Хэ Сюэцзян насиловал госпожу Хань Юйчжи, я вновь выбрал постыдное бездействие. Размышляя об этом в течение многих дней, я понял, что проблема, которая мешала моему совершенствованию, была чем-то, что я не мог сам понять. Я прочитал «Девять комментариев» и это было как зеркало, которое смогло поймать демонов. Оно отражало моё травмированное и испорченное сознание после многолетней «промывки мозгов» политическими движениями КПК. Все это было заперто во мне и полностью контролировало меня, подобно демоническому проклятию. Я не мог нормально, как личность, отреагировать на нависшую угрозу. Я думал о том, чего это мне будет стоить, вместо того, чтобы встать, чтобы раскрыть зло. После этого насилия, я испытывал сильные мучения и глубокое раскаяние. Любой обычный человек будет громко кричать, когда увидит мерзавца, насилующего женщину, а я был практикующим Дафа!
Если бы я понял, как
коррумпированная партийная культура отравила меня, возможно, я был
бы способен остановить преступление и предотвратить случившееся.
Если бы злой дух КПК не контролировал Су Сяобиня
(
Sohg
Xiaobin
), секретаря
политического законодательного комитета КПК
города Дончженфан и Чай Юйцяо (
Chai
Yuqiao
), начальника
политического кабинета города Дончженфан, насилие могло бы не
произойти. Если бы больше китайцев смогли встать на защиту и понять
правду о Фалуньгун и прочитать «Девять комментариев», Китай стал бы
более справедливой страной и многие преступления не случились бы.
Мы, китайский народ, больше не можем молчать.
Я призываю всех добрых людей обратить внимание на преследования в Китае. Они должны объективно взглянуть на партию, которая пропагандирует «все для людей». Они должны увидеть, что партия делает с деньгами людей, заработанными тяжелым трудом! Теперь Су Сяобинь, Чай Юйцяо и Ван Суйци ( Wang Huiqi ) проживают в деревне Ситунь ( Xiton ). Они поклялись, что арестуют двоих изнасилованных жертв (г-жу Хань и г-жу Лю), меня и других свидетелей преступления и объявили, что те, кто поможет схватить нас, получат 100 000 юаней в награду.
Ван Хелинь
(
Wang
Helin
).
Версия на китайском находится
на:
http://minghui.ca/mh/articles/2006/1/19/119000.html
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.