Полиция города Хуадянь провинции Цзилинь арестовала и пометила
практикующих в заключение
Согласно
недавно предоставленной информации, несколько человек, включая Ли
Ланьцин
a
(
Li
Lanqing
), Ло Ганq
(
Luo
Gan
) и Чжан
Моуцин
a
(
Zhang
Mouqing
), поехали в город
Хуадянь (
Huadian
) через город Цзилинь (
Jilin
), приведя с собой
местную полицию. Им были даны задания и квоты на преследование
практикующих Фалуньгун, чтобы не дать им подключиться к кабельному
телевидению. Они объединились со всей местной полицией и уличной
охраной в городе Хуадянь и в тоже время наняли многих безработных
жителей, чтобы охранять все линии кабельного телевидения. Они
приказали: «Лучше ошибочно арестовать, чем ошибочно освободить»,
«это подавление преступности закончится многими арестами и
заключениями» и «однажды пойманный, не может быть освобожден».
Правительственные чиновники
арестовали мать практикующего г-на Ван Сяодун
a
(
Wang
Xiaodong
) и практикующих г-жу Чжао Хайин (
Zhao
Haiying
), г-на Сю Яньцзюн
q
(
Xu
Yanjun
), г-жу
Ху Чжунцзин (
Hu
Zhongjing
) и г-жу Сун
Гуйфэнь (
Song
Guifen
). Они также
потревожили многих других практикующих.
Мать практикующего Ван
Сяодун
a
арестована;
г-н Ван Сяодун
приговорен к семи годам тюрьмы
10 октября 2006 года около 12:40
пять офицеров районной полиции из полицейского участка на улице
Цисинь (
Qixin
) города Хуадянь прибыли на временное место работы матери
г-на Вана и сказали ей: «Мы хотим проверить ваше временное
удостоверение личности». Она не хотела идти с ними, потому что она
знала, что они лгут. Они сказали: «Вы должны пойти с нами», и
забрали её в полицейский участок на улице Цисинь. Полиция лгала
местным жителям, говоря, что она была замешана в подключении и
перехвате сигналов
кабельного
телевидения.
В полицейском участке они сказали
матери г-на Вана: «Вы замешаны в подключении и перехвате
сигналов
кабельного
телевидения
». Она ответила: «Вы
фабрикуете обвинения против невиновных людей и используете
презренные уловки. Я ничего не знаю о подключении к кабельному
телевидению. Вы сказали, что приведете меня сюда, чтобы проверить
мое удостоверение личности
,
а
сейчас вы пытаетесь ложно
обвинить меня в
перехвате
сигналов
кабельного
телевидения
. Мне около 70 лет, и
я могу лишь прочитать несколько слов. Вы уже причинили вред двум
моим сыновьям [её старший сын Ван Сяоху (
Wang
Xiaohu
)
был приговорен к
семи годам тюрьмы,
а младший сын
Ван Сяодун, заключенный в центр заключения Хуадянь на 7 месяцев,
недавно был секретно осужден на 7 лет тюрьмы], а теперь вы хотите
навредить мне». Полиция была не способна далее приводить свои
доводы.
Позднее они оторавили её в Отдел
общественной безопасности г. Хуадянь. Её закрыли в комнате для
допроса на первом этаже. В комнате был электрический стул и другие
различные инструменты для пыток. Один человек, который утверждал,
что он был из городского управления, сказал: «Здесь находится Ли
Ланьцинь (
Li
Lanqin
) из центрального
правительства, который
лично взял на
себя командование. Вы должны говорить. Вы ходили к Белой горе,
чтобы встретиться со старым человеком. Вы замешаны в
перехвате сигналов
кабельного телевидения
, мы сфотографировали вас. Вы должны сказать
что-нибудь».
Мать г-на Вана
ответила: «Каждый день я остаюсь дома и готовлю три порции еды для
других. Как я могу покинуть дом
?
Вы просто фабрикуете обвинения. Вы
навредили обоим моим сыновьям, а теперь пытаетесь навредить мне.
Покажите мне фотографии». Офицер не показал никаких фотографий и
сказал злобно: «Сегодня я должен разделаться с вами!» Она ответила:
«Если вы осмелитесь после того, как вы уже навредили моим сыновьям,
то можете отрубить мне голову». Когда она говорила, её тело начало
дергаться и дрожать. Она так разозлилась, что не могла даже стоять
прямо. Тогда офицер сказал: «Зачем вы притворяетесь? Я вам дам
притворяться». Он собрался ударить её, но вышел из комнаты, заметив
её состояние. Затем другие полицейские начали допрашивать её. В
конце концов, когда они увидели, что ей действительно плохо, они
позвонили Чэн Баочжи, заместителю директора отдела общественной
безопасности, чтобы спросить, что им делать. В 6 часов вечера 11
октября они освободили мать г-на Вана, которая к тому времени
совсем ослабла.
После 1 октября Отдел общественной
безопасности объявил о «подавлении преступности». После незаконного
заключения в течение 7 месяцев практикующего г-на Ван Сяодуна
отправили в суд. Перед этим полиция собрала вместе некоторые
материалы и сфабриковала улики, сообщив общественности о том, что
г-н Ван Сяодун совершил определенного рода вещи, и при этом было
более 20 свидетелей. Но когда проходило слушание, в суде не было
даже одного свидетеля, и не были предоставлены свидетельские
показания. Только персонал суда, прокурор, «Офис 610» и Отдел
общественной безопасности Хуадянь присутствовали в суде. Мать г-на
Ван Сяодуна сказала: «Я хочу защищать моего сына в суде». Офицер
ответил: «Защита не разрешается». Тогда она спросила: «Разве
свидетели не должны присутствовать на слушании? Почему на слушании
нет свидетелей?» Юй Цзиньцзи (
Yu
Jinji
) и его
подчиненные насмехались над матерью г-на Ван Сяодуна. Один из них
сказал
: «Да, мы всё подстроили.
Что вы можете сделать с этим?» Затем они выгнали её на улицу.
Вскоре,
человек, владеющий конфиденциальной информацией, обнаружил, что г-н
Ван Сяодун
был тайно приговорен
к семи годам тюрьмы.
Суд до сих
пор не известил семью г-на Вана и родственников о решении суда.
(Г-н Ван заключен под стражу более чем на 7 месяцев без
доказательств о совершении преступления.
Юй Цзиньцзи и его подчиненные старались
придумать доказательства против Ван Сяодуна и вынести ему суровый
приговор.)
После того, как двуличие
Юй Цзиньцзи было раскрыто его семье и общественности, он пригрозил:
«Кое-кто даже писал
письма,
разъясняющие правду моей семье. Практикующему Сюй Яньцзюнь
(
Xu
Yanjun
) остался один год
до окончания заключения, но я прибавлю ему еще три года к его
заключению!»
Г-жа Чжао Хайин арестована, и некому присмотреть за её
14-летней дочкой
Около 2 или 3 часов 10 октября 2006
года полиция из полицейского участка на улице Цисинь района Хуадянь
арестовали практикующую г-жу Чжао Хайин (
Zhao
Haiying
) в её доме, забрали компьютер её дочери и многие
другие вещи. Они оставили её четырнадцатилетнюю дочку, ученицу
средней школы №3 г. Хуадянь, дома одну. Позже полиция арестовала
родителей г-жи Чжао. Они были освобождены после заключения на одну
ночь.
Г-жа Чжао Хайин сдавала жилье 10
студентам, она
готовила им еду и
заботилась о них
. Она потеряла
этот источник дохода, потому что некому присматривать за домом и
выполнять работу, которую она делала. Это большая экономическая
потеря. Некому позаботиться о её дочери. Она не может ходить в
школу и всё время плачет.
Г-жа Ху Чжунцзин арестована на дороге
Днём 10 октября 2006 года несколько
полицейских арестовали г-жу Ху Чжунцзин (
Hu
Zhongjing
), когда она шла по дороге. Её сумку, в которой
находились деньги, мобильный телефон, ключи и другие вещи,
конфисковали. Затем они проникли в её дом с помощью ключа, который
только что украли. Они забрали несколько книг Дафа.
Шестнадцатилетняя дочь г-жи Ху была дома и сильно испугалась.
Офицер пригрозил ей: «Ты знаешь, что твоя мать занимается
Фалуньгун? Показывай другие её вещи!». Дочь спросила: «Откуда у вас
наш ключ?». Полицейский ответил: «Мы арестовали твою мать и нашли у
неё этот ключ, когда обыскивали её». Дочь сказала: «Моя мама
хороший человек, самый лучший человек. Почему вы ее арестовали?»
Полицейский ответил: «Твоя мама занимается Фалуньгун, и она была
вовлечена в политику». Дочь сказала: «Практика Фалуньгун – не
противозаконна, и практикующие Фалуньгун не убивают и не совершают
преступления». Полицейский сказал: «Практика Фалуньгун – это
гораздо более серьезное преступление, чем убийство или поджог. Это
даже более серьезно, чем быть контрреволюционером». Дочь
ответила
:
«
Мне
нужна
моя
мама
.
Как я могу жить без моей мамы?» (отец
девочки живет в другой части страны). Полицейский сказал: «Если
твоя мать скучает по тебе, то она перестанет заниматься Фалуньгун».
Позже полиция солгала о своих
«успехах». Они сказали общественности, что нашли большое количество
материалов Фалуньгун дома у г-жи Чжунцзин.
Г-жа Ху преподавала в школе. Ее
уволили её в 2000 году после того, как её отправили в
принудительный трудовой лагерь. Пока она была в принудительном
трудовом лагере, она не могла сопротивляться интенсивному
«промыванию мозгов», проводимых КПК. После того, как она осознала,
что была обманута ложью КПК, она снова начала практиковать
Фалуньгун.
Полиция из «Офиса 610" ворвалась
в дом г-жи Сун Гуйфэнь, но она сбежала благодаря праведным мыслям
10 октября 2006 года в 6 часов
вечера группа людей, представившихся сотрудниками отдела
общественной безопасности Цзилинь, «Офиса 610» Хуадянь и
подразделением общественного порядка ворвались в дом практикующей
Сун Гуйфэнь (
Song
Guifen
) с целью арестовать
её. Она и её семья праведно и удачно оказали сопротивление их
попытке.
Днём 12 октября полицейские из
полицейского участка Цисинь ворвались в магазин мобильной связи,
принадлежащий семье г-жи Сун, и попытались снова арестовать её. Она
сбежала благодаря праведным мыслям.
Полицейский
участок Цисинь города Хуадянь:
Офис
директора: 86-432+6274416.
Приёмная:
86-432+6272034.
Офис 610 г.
Хуадянь: 86-432-6225505.
Директор Чжоу
Цзянь: 86-432-6220610, 86-13804448659(моб), 86-432-6226288 (дом.)
Заместитель
директора Ян Баолинь: 86-13704348883 (моб), 86-432-6278191 (дом.).
Команда
национальной безопасности отдела общественной безопасности
г. Хуадянь
: 86-432-6227191.
Адрес отдела
общественной безопасности г. Хуадянь: 107 дор. Женьминь
(
Renmin
), п.о.: 132400, факс: 86-432-6232601.
Директор: Чжан
Цзикуй: 86-432-6235779.
Заместитель
директора Чэнь Ваньи: 86-432-622206, 86-432-6267688.
Чэнь Баочжи:
86-432-6222357, 86-432-6279323 (этот человек руководит
преследованием Фалуньгун).
Отделение
криминальной полиции: 86-432-6238900.
Центр
заключения: 86-432-6252052, 86-432-6256000.
Версия на китайском
находится на:
http
://
www
.
minghui
.
org
/
mh
/
articles
/2006/10/25/140932.
html
|
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.