«Пережитое мной является лишь верхушкой айсберга» - интервью с Ли Вэйсюнь, ч. 2

ч.1 см. на: http://www.ru-enlightenment.org/docs/2005/1110/4917296.htm

Корреспондент: Расскажите, пожалуйста, как Вы жили в изгнании?

Ли Вэйсюнь: После многих трудностей мне с несколькими практикующими удалось снять жилье. Мы поднимались в 4 утра и выполняли упражнения, а с 6 утра изучали Фа. В 10 часов мы выходили раздавать материалы с разъяснением истинного положения. Мы готовили их вечером, так что спать удавалось лечь далеко за полночь. Когда с утра наши пути расходились, мы не знали, встретимся ли мы вечером, поскольку каждого из нас могли арестовать в любой момент. Если честно, мы ежедневно ходили по острию ножа.

Еще одна практикующая, которая жила с нами, не могла ходить в результате пыток. Она не могла согнуть ноги. Ее мускулы атрофировались, и кожа обтягивала кости. Она могла сидеть лишь в том случае, если кто-нибудь поддерживал ее. Ее ребенку четыре года. Когда преступники из «Офиса 610» арестовывали ее, они толкнули ее 70-летнюю свекровь так, что она упала на пол. Позже этой практикующей удалось скрыться, и мы всегда возили ее с собой. Мы часто переезжали с места на место. Помню однажды, нам пришлось пять раз поменять жилье в течение месяца, поскольку за нами постоянно следила полиция.

Многие практикующие Фалуньгун в Китае вынуждены жить в изгнании. Если человек отказывается подписать заявление об отказе от практики, его отправляют в исправительный класс для «промывания мозгов». Если вы отказываетесь «перевоспитываться», вас отправляют в Трудовой лагерь, где в течение многих лет вы будете подвергаться пыткам. В некоторых трудовых лагерях практикующих Фалуньгун не выпускают даже после окончания формального «срока». Иногда, практикующих сажают на несколько лет в тюрьму. Коммунистическая партия Китая в вопросах Фалуньгун полностью игнорирует закон, поскольку хочет просто уничтожить Фалуньгун, изолировать практикующих от общества и их родных. Практикующим Фалуньгун не разрешается сдавать жилье, поэтому приходится скрывать свое настоящее имя, иначе владелец не предоставит квартиру.

Когда я вспоминаю это, я преклоняюсь перед своими друзьями-практикующими, продолжающими упорно разъяснять истинное положение своим соотечественникам, несмотря на то, что они могут не вернуться домой, могут больше не увидеть своих родных, и даже могут лишиться своей жизни. Они поступают так, несмотря на все опасности, подстерегающие их. Я верю, что в будущем люди обязательно скажут им спасибо, и память о них будет вечно жить в истории.

Корреспондент: Обычно, практикующим Фалуньгун не выдают загранпаспорт. Как Вам удалось выехать за рубеж ?

Ли Вэйсюнь: Это лишь благодаря моему брату, который помог мне, рискуя собой. Он на три года старше меня и всегда заботился обо мне. Еще до 1999 года, увидев во мне огромные изменения в результате изучения Фа и выполнения упражнений, он также захотел заниматься Фалуньгун. Прочитав Чжуань Фалунь , он вздохнул: «Я слишком слаб и не смогу заниматься».

После начала репрессий на голову моего брата обрушилась волна пропаганды по радио и телевидению, покрывающая небо. Когда меня отправили домой после ареста в Пекине за апелляцию, мой брат пристально с сомнением посмотрел на меня и спросил: «Вы что, все психически ненормальные?» Я была ошеломлена. «Что ты говоришь? Ты что, не знаешь меня?» С этого дня он часто задавал мне вопросы, выясняя, действительно ли у меня проблемы с психикой, как об этом утверждалось по телевидению. Ведь он видел во мне огромные положительные изменения, читал книгу Чжуань Фалунь , и все же до такой степени был обманут ложью КПК. Насколько же глубоко пропаганда пропитала сознание китайцев!

После четвертого ареста 10 января 2002 года, мой брат видел меня парализованной, на грани смерти. Он рыдал.

Чтобы помочь мне, брат изучил все детали оформления документов и попытался оформить мне паспорт. Вначале, я не хотела ехать, поскольку люди в Китае больше всего нуждаются в правде. Позже, одна практикующая сказала мне: «Если тебе удастся вырваться, ты сможешь рассказать об этом ужасе, чтобы весь мир узнал о творящемся зле и этих жестоких репрессиях. Возможно, в этом состоит твоя миссия». Поэтому я согласилась, чтобы брат оформил для меня документы. В августе 2002 года с его помощью я выехала в Таиланд.

После того, как я покинула Китай, мой брат продолжал, рискуя собой, помогать практикующим Фалуньгун оформлять визы.

Однажды в Тайланде я увидела Небесным оком избитого брата, который с искалеченными ногами опирался на стену. Вскоре мне сообщили, что полиция узнала, что мой брат помогает практикующим Фалуньгун. Когда его схватили, он уже оформил пять паспортов для практикующих Фалуньгун. В полиции его настолько жестоко избили, повредив ногу, что он не ощущал половину своего тела.

Вначале, его хотели обвинить в попытке «свергнуть правительство». Но после того, как мои родственники воспользовались своими связями, его обвинили в «административном правонарушении» и незаконно приговорили к восьми годам тюрьмы.

Девять человек в моей семье были арестованы или вынуждены скрываться.

Мою сестру арестовали и отправили в Трудовой лагерь Луншань сроком на три года.

Меня приговорили к 16-ти годам тюрьмы, и я вынуждена была скрываться.

Моего брата посадили в тюрьму на восемь лет, а его жена бежала из Китая.

Полиция также арестовала мою старшую сестру, и двух сестер моей невестки (жены брата) и их мужей.

Моя мама сказала мне: «Я не знаю, как я встретила Новый год, настолько я была разбита».

Мама также рассказала мне по телефону, что волосы у брата поседели в первую же ночь пребывания в тюрьме. Его били до тех пор, пока он не перестал ощущать руки и ноги. Я просила маму напомнить брату, чтобы он чаще повторял «Фалунь Дафа - Хао» и «Истина, Доброта, Терпение». Через год во время празднования китайского Нового года мама позвонила мне и рассказала, что волосы у брата восстановили свой цвет. Я верю в то, что Учитель позаботился о нем.

Корреспондент: Что Вы ощущаете сейчас, когда Вы обрели свободу в США?

Ли Вэйсюнь: Мне повезло, потому что я могу заниматься практикой в свободной стране. Я благодарю за это правительство Соединенных Штатов, Конгресс США и общественные организации, которые помогли мне. Я благодарю их за то, что они приняли меня, а также многих практикующих Фалуньгун до меня. Но в то же самое время, в Китае сотни тысяч практикующих Фалуньгун все еще подвергаются пыткам. Существует большое число практикующих, которые также как и я выехали в граничащие с Китаем страны, и ждут, чтобы их могла принять третья страна. Их жизнь действительно тяжела.

Приехав в США, я стала известной, хотя у меня и не было таких намерений. В действительности, я обычная китаянка, которая занимается Фалуньгун. То, о чем я рассказала, является лишь верхушкой айсберга, если говорить о репрессиях Фалуньгун в Китае.

Страдания сотен тысяч практикующих Фалуньгун превосходят то, что пережила я, и моя семья лишь одна из многих, разрушенных репрессиями. В ходе этих беспрецедентных репрессий некоторые практикующие были искалечены, некоторые были доведены до психологического срыва, а некоторые лишились своей жизни. Оказываемое давление на их родных, и то преследование, которому они подвергаются, намного превышает то, что можно себе представить.

Поскольку история избрала меня для этой роли, я ощущаю свою ответственность за то, чтобы рассказать о репрессиях, рассказать о людях идущих на жертву ради защиты Дафа в ходе преследований.

Недавно, дочь моей подруги в США попросила меня почитать ей книгу, в которой рассказывалось о Шакьямуни. После достижения Просветления он возвратился в мир людей, чтобы спасти свою семью и отплатить за добро своих друзей, включая пастухов.

Когда я прочла эту историю, я вспомнила своего брата, брошенного в тюрьму за то, что он спас меня и других практикующих Фалуньгун, я вспомнила своих друзей- практикующих, и не могла удержаться от слез. Несмотря на то, что я живу в США, где «ярко светит солнце», мое сердце находится в Китае. Я беспокоюсь о своей семье, друзьях- практикующих, живущих в изгнании, преследуемых в тюрьмах и лагерях, рискуя своей жизнью, рассказывающих об истинном положении, переходя от одной двери к другой, о моих соотечественниках, которые еще не знают правду и все еще страдают во тьме перед рассветом.

Корреспондент: Вспоминая все это, как Вы думаете, что произойдет в будущем, если говорить о репрессиях?

Ли Вэйсюнь: Когда я оглядываюсь назад, я понимаю, что из первых рук ощутила удивительную силу Истины, Доброты, Терпения. Я утверждала эту огромную силу Фалунь Дафа, глубоко укоренившуюся во Вселенной и впервые обнародованную в Китае. Я стала очевидцем силы правды, изменяющей сердца людей.

То, что сделал мой брат, узнав правду, намного превышает его любовь к своей сестре, поскольку он также помог другим практикующим Фалуньгун, которые были для него абсолютно незнакомыми людьми. Мой брат, действуя в соответствии со своей совестью, поддержал доброту и человечность. Я вижу силу Истины, проявляющуюся на примере моего брата, моих родных и друзей, и я вижу надежду, которая есть у Китая.

Я уверена, что после более глубокого разъяснения правды, все больше и больше китайцев, подобно моему брату, сделают шаг вперед, сопротивляясь репрессиям.

С другой стороны, спасая меня, правительство Соединенных Штатов и Управление по делам беженцев ООН, показали миру отличный пример. В прошлом, большинство стран избегали прямого решения вопросов, связанных с Фалуньгун, на правительственном уровне, предпочитая проводить закрытые, так называемые, «беседы» по вопросам прав человека с китайским правительством. КПК успешно пользовалась подобными «беседами» в своих целях, поэтому подобное общение, конечно же, не способно было остановить репрессии.

Мое спасение показывает то, что международная общественность от слов перешла к решительным шагам в поддержку практикующих Фалуньгун. Я надеюсь, что этот пример поможет другим странам также выступить против преследования.

По мере разъяснения правды, все больше и больше людей в Китае и за его пределами, будут выступать против преследования. Станет все тяжелее продолжать репрессии. Рассвет уже близко.

Версия на китайском находится на: http :// www . minghui . org / mh / articles /2005/10/23/112848. html