Утверждать Закон с разумом, разъяснять истину с мудростью, распространять Закон и предлагать людям спасение с милосердием.» (канон «Разумность»)
« Разъясняйте правду всесторонне, уничтожайте зло праведными мыслями, спасайте все живые существа, защищайте Закон решительно» ( канон «Великий Закон неразрушим»)
Практикующий Фалуньгун г-н Се Цзуньсяо из
деревни Бэйтунь графства Луаньчэн подвергается садистским
пыткам
Практикующий Фалуньгун г-н
Се Цзуньсяо (
Xie Junxiao
) проживал в
деревни Бэйтунь (
Beitun
),
графства Луаньчэн (
Luancheng
)
, провинции Хэбэй
(
Hebei
)
. Негодяи из местного
отделения полиции и полицейские из Центра заключения подвергли
этого практикующего многим различным пыткам. Эти варвары били его и
сломали ему ребра дважды, они избивали его настолько жестоко, что
его лицо деформировалось. Они мочились на его лицо и делали
иньекции жидкости, вызывающей жжение, в его уши. Они также наносили
другого вида жгучую жидкость, содержащую ментол, чеснок и горячий
перец на его половые органы. Использовалось много видов чрезвычайно
ужасающих и оскорбительных пыток. Се был незаконно приговорен к
шести годам заключения и позже у него была обнаружена лейкемия и
камни в жёлчном пузыре.
Около 19:00 25 января 2002
года люди из отделения полиции Люлиньтунь (
Liulintun
)
арестовали меня и привязали к
металлическому стулу в отделении полиции. Поскольку я редко отвечал
на их вопросы, водитель, который работал в отделении полиции по
прозвищу Лао Хей (
Lao
Hei
)
, безжалостно атаковал меня. Он ударил меня по лицу
более 30 раз, пока Фэн Чжефэн (
Fang
Zefeng
)
не остановил его. Около 9:30 на
следующий день Фэн Чжефэн убедил Чжан Цзяньли (
Zhang
Jianli
)
и У Менцяна
(
Wu
Mengqiang
)
связать меня веревкой и заковать мои
руки. Они подвесили меня в комнате задержания на более, чем три
часа. Мое лицо стало чрезвычайно бледным, мое сердце начало
учащенно биться, закружилась голова и мое тело все время дрожало.
Когда меня положили, я уже потерял чувствительность в руках и все
мое тело онемело. Они использовали хлопковое стеганое одеяло для
того, чтобы согреть мое тело и руки. Три дня спустя, в 9:00 меня
отправили в Центр заключения графства Луаньчэн, и я был заперт в
камере 11, где ребра на моей левой стороне были сломаны от того,
чтобы меня пинал сексуальный преступник из города Шицзячжуан
(
Shijiazhuang
)
. 14 февраля 2002 года я
был освобожден под залог.
15 апреля 2002 года, в то
время, когда я работал на поле в северной деревне Дунчай
(
Dongchai
)
, Чжан Цзяньтан
(
Zhang
Jiantang
)
, Сюэ Сюшу
(
Xue
Xiushu
)
и другие из местного отделения полиции вновь
арестовали меня. Я был заключен в тюрьму, в камеру 7 в Центре
заключения. Главой камеры был Тун Хайтао (
Tong
Haitao
) из д
еревни
Тонмейлу (
Tongmeilu
),
графства Юаньши
(
Yuanshi
)
. Тун подстрекал
преступников "мыть" меня два раза в день холодной водой, обливая
меня 30 - 40 баками холодной воды, мне было тяжело дышать в этот
момент. Чжао Цинчжоу (
Zhao
Qingzhou
)
из Булуоинь
(
Buluoying
)
и Сунь Юэхуй
(
Sun
Yuehui
)
из пригорода Бэйлинь (
Bailin
)
города Шицзячжуан однажды мочились на меня.
Иногда, сняв с меня одежду и "купая" меня, они били и пинали меня.
Чжао Юбо (
Zhao
Yubo
) из
д
еревни Цуйцзяин
(
Cuijiaying
)
с жестокостью наступил
мне на спину. Иногда они "мыли" меня в одежде и после мытья тащили
к электрическому вентилятору, чтобы моя одежда высохла.
Чжу Венэ (
Zhu
Wenge
) из д
еревни
Чжуцзячжуан (
Zhujiazhuang
)
, Сюй Юэлай
(
Xu
Yuelai
) из
провинции
Хубэй и Чжао Цинчжоу
из Булуоин часто пинали и били меня беспощадно. Я не помню, сколько
раз каждый день они били меня по голове подошвами своих ботинок.
Побуждаемые главой камеры Тун Хайтао, преступники по имени Сунь
Юэхуэй и Хао Шубинь (
Hao
Shubin
)
из
деревни
З
ападный Янлин
(
Yangling
)
часто били меня в грудь.
Мои ребра были сломаны, и мне было настолько больно, что я не
осмеливался дотрагиваться до моей груди. Когда я слишком глубоко
вздыхал, моя грудь болела. Тун Хайтао вставлял горящую сигарету в
мою правую ноздрю. Это вызвало постоянное кровотечение из носа. Тун
привязывал меня
полотенцами к
металлическому бруску около стены. Мои руки и ноги были привязаны
настолько сильно, что это задерживало мое кровообращение. Они
делали это несколько раз. Однажды я был привязан настолько сильно,
что мое лицо чрезвычайно побледнело, и я был очень слаб. Я
чувствовал себя возбужденным и больным, меня почти рвало и был
понос. Я попросил пойти в туалет, но мне отказали. Тун Хайтао
попросил кого-то положить старую газету на пол и сказал племяннику
Ли Шуанчэня (
Li
Shuangchen
)
, что, если я пойду в
туалет, он должен положить газету с экскрементами в мой рот. Я
должен был сдерживаться. Когда мне было слишком тяжело
противостоять этому, я упорно боролся. Поскольку я был очень слаб,
я ложился на цементный пол. Тун приказывал, чтобы племянник Ли
мочился на мое лицо. Моча даже текла мне в рот. Ван Цзиюн
(
Wang
Jiyong
)
(из деревни Бэйчан (
Beichang
)
) влил две маленькие
бутылки, полные средства, вызывающего сильное жжение, в мое правое
ухо. Гу Хунбинь (
Gu
Hongbin
)
пустил муравьев в мои уши и на мое
тело.
Тун приказывал кому-то
толкнуть меня на пол и держать меня, отчаянно поражая мои ягодицы
подошвой его ботинок более 30 раз, пока он не уставал. Они также
били меня в лицо своими ботинками, обезображивая мое лицо. После
избиений они сгибали мои руки и подвешивали меня вверх ногами с
помощью полотенец на трубе отопления. Тун затем приказывал
племяннику Ли Шуанчэня втирать жгучую жидкость (содержащую ментол,
чеснок и горячий перец) в мои половые органы. Он приказывал Хао
Шубиню и Се Сингуй (
Xie
Xinggui
)
держать меня за ноги и
тащить по полу, используя меня, как швабру, чтобы мыть пол. Это
произошло по крайней мере пять раз.
Все вышеизложенное - правда. Только
потому, что я упорствовал в моей вере, они так мучили меня. Где
правосудие? Это продолжалось, пока я не был приговорен к шести
годам.
16 января 2003 года с моим
больным телом я покинул город Шицзячжуан и меня отправили в команду
1 тюрьмы Цзидун (
Jidong
)
в городе
Таншань (
Tangshan
)
. Поскольку меня
так жестоко пытали, у меня было много проблем со здоровьем и я
страдал от серьезной анемии. После медицинского обледования в трех
больницах в городе Таншань, врачи, наконец, пришли к заключению,
что я страдаю от острой лейкемии, а также от камней в желчном
пызыре. Я был освобожден под залог для лечения.
Версия на китайском языке
находится на:
http
://
www
.
minghui
.
org
/
mh
/
articles
/2003/12/27/63433.
html
|
Все материалы, опубликованные на этом веб-сайте, защищены авторским правом Minghui.org.