Ребенок чуть не умер от голода в тюрьме, в то время, как
всю семью практикующих Дафа подвергли преследованиям
Семья моей свекрови начала
заниматься Фалуньгун во второй половине 1996 года, и все они
получили большую пользу от практики. К сожалению, эта замечательная
практика подверглась преследованию и притеснению с апреля 1999
года.
В то время я еще не практиковал
Фалуньгун. Должностные лица из городского правительства постоянно
приходили ко мне в дом и пытались убедить нас перестать
практиковать. Три человека из городского комитета и трое
полицейских из отделения полиции отвечали за наблюдение за нашей
семьей. Они приходили и уходили в течение всего дня, и не оставляли
нас в покое.
Ночью 19 июля 1999 года они
перелезли через стену и прошли по нашему двору. Они взломали
входную дверь, арестовали моего свекра, моего зятя и его жену и
забрали их в городской офис. Моя свекровь была так испугана, что
она непрерывно плакала. Только моя свекровь, невестка и двое детей
моего зятя были оставлены дома. И его, и наша комната были
заполнены людьми. Кто-то был отправлен, чтобы позвать меня обратно
из дома моих родителей, где я жила в то время, так как я была на
6-ом месяце беременности.
Очень скоро директор Комитета
Планирования Семей, во главе с другими людьми, пришли в мой дом.
Они хотели, чтобы мы подвергли критике Фалуньгун.
Позже, городской комитет вынудил
моего начальника и нескольких сотрудников присоединиться к ним,
чтобы наблюдать за моей свекровью и мной около нашего дома. 25 июля
1999 года, по требованию моего старшего брата, я вернулась назад в
дом моих родителей. С места моей работы прислали двух человек,
чтобы ежедневно наблюдать за мной. 26 июля трое из комитета
образования пришли и забрали моего мужа. Они вымогали у меня 1,500
юаней [500 юаней - средний ежемесячный доход городского рабочего в
Китае], которые, по их словам, должны были оплатить расходы людей,
которые жили с ним. После того, как я возвратилась в школу, комитет
образования потребовал дополнительные 300 юаней, утверждая, что
предполагалось оплатить расходы людей, которые наблюдали за
мной,
но они не дали мне никакой
квитанции. Мой зять, его жена и мой свекр не были отпущены домой,
пока не оплатили "штраф". Мой зять заплатил 5,000 юаней, его жена и
мой свекор каждый заплатил по 60 юаней. Штат городского
правительства контролировал мой дом, они часто стучали в нашу дверь
поздно вечером, громко хлопали дверьми автомобиля и гудели так, что
мы не могли спать. После 20 июля 1999 года меня уволили.
27 декабря 1999 года шесть членов
нашей семьи поехали в Пекин апеллировать в защиту Фалуньгун,
собираясь сообщить истинную ситуацию центральному правительству, но
там нас подвергли преследованию за попытку говорить.
I
. Преследования, которым
подвергся мой муж
В отделении полиции Тяньаньмень
(
Tiananmen
) они били моего мужа по лицу куском железа, изображённым на
фотографии выше, так сильно, что обе его щеки стали синими и глаз
почернел. Его глаза опухли и превратились в щелочки и он не мог
открыть рот. Позже он был отправлен в пекинскй офис провинции
Шаньдун (
Shandong
)
, где был незаконно
задержан. Офицеры били его по лицу жесткой бумажной трубой, и
конфисковали у него больше чем 200 юаней. Они надели на него
наручники и приковали к практикующей и не позволяли им садиться,
вынуждая их сидеть на корточках. Они не давали им никакой еды и
воды, и не позволяли им ходить в туалет. В то время он был
свидетелем жестокого избиения несколькими офицерами пожилого
практикующего.
Он был незаконно задержан в центре
заключения в течение месяца, где ему не давали достаточно еды.
Кроме того, он был вынужден стирать одежду для преступников и они
избивали его. Ему не позволяли практиковать упражнения Фалуньгун. В
течение его задержания там, он однажды слышал, как охрана вынуждала
практикующего есть экскременты и пить мочу. После того, как мой муж
был освобожден, он был незаконно задержан на месте, где он работал
до конца года, и там он тоже не получал достаточно еды. Сразу после
того, как ему позволили возвратиться домой и провести Китайский
Новый Год с нами, он был отправлен назад на рабочее место для
продолжения отбывания в заключении.
Во время двух заседаний Конгресса в
2000 году его снова задержали на месте работы в комнате, где за ним
по очереди наблюдали.
В феврале 2000 года (лунный
календарь), вся моя семья и я были задержаны в городском Судебном
отделе. Мой муж, моя свекровь, мой зять и его жена были жестоко
избиты; жена моего зятя выздоровела только через месяц, и ей
приходилось держаться за чью-нибудь
руку, чтобы пойти в туалет. На ноге моего зятя появились шишки.
Раны на руке моего мужа не заживали в течение нескольких
месяцев.
В то время моему ребенку был только
три месяца. Так как мне не давали есть в течение трех дней, у меня
не было молока, чтобы кормить его; он был так голоден, что плакал,
не переставая. На четвертый день, видя, что мой ребенок был на краю
смерти, представитель городского комитета отправил меня и моего
ребенка в дом к моим родителям.
В марте 2000 года мой муж и жена
моего зятя были снова незаконно задержаны на 15 дней и приговорены
к тяжелым работам. После их освобождения в начале апреля, они были
снова задержаны в городском Судебном отделе и затем отправлены на
их место работы и задержаны там в течение нескольких дней.
После того, как они были освобождены
и им было позволено вернуться на работу, им только позволяли
выполнять различные поручения, и не платили никакой зарплаты.
II
. Преследования, которым
подверглась я
Хотя я еще не начала серьезно
практиковать, я прочитала «Чжуань Фалунь» (“
Zhuan
Falun
”). Я наблюдала, какую физическую и моральную пользу
получила вся моя семья, и это убедило меня, что Дафа был
неправомерно обвинен. Поэтому 27 декабря 1999 года, держа на руках
моего новорожденного сына, которому было только 30 дней, я
решительно пошла в Бюро Обращений в Пекине разъяснять правду. В то
время я даже не знала, как выполнять упражнения Фалуньгун, но у
меня была праведная вера в Дафа. Перед Бюро Обращений стояла
большая толпа; там была полиция всей страны, чтобы перехватить
практикующих Дафа. Время от времени я видела, как били людей. Меня
втиснули в фургон, где двое молодых ребят сразу же забрали у меня
200 юаней. Один из них дважды ударил меня по лицу. Фургон привез
меня к гостинице рядом с Бюро Обращений, где служащий из Бюро
Обращений наблюдал за мной. Он обманул меня и забрал у меня 1,900
юаней, также как и книгу «Чжуань Фалунь» и видеоленту с
упражнениями. Вечером помощник директора отделения полиции и
вице-секретарь Партии городского офиса прибыли в гостиницу. На
следующее утро они потащили моего ребенка и меня в Пекинский Офис
провинции Шаньдун и привели к моему мужу. Мой муж был так жестоко
избит, что они не смогли узнать его. Они забрали нас назад в наш
родной город. Мой муж был задержан в центре задержания, и я была
задержан в городском отделении полиции. Моя свекровь уже была
задержана там в течение двух дней. (Первоначально, моя свекровь
намеревалась сопровождать моего мужа в Пекин, но была перехвачена
полицией по пути. Поэтому, мой муж поехал в Пекин один, где
подвергся преследованию, описанному выше. После того, как моя
свекровь была арестована и отправлена назад в город, они приковали
ее наручниками
к железным рельсам в
отделении полиции, лицом к улице и оскорбляли ее перед прохожими).
Позже, уступая принуждению полиции,
мои родители заплатили 2,000 юаней, и должны были также написать
"заявление спонсора" прежде, чем им позволили забрать меня домой.
Мой зять и свекровь были задержаны снова. Когда полиция пыталась
вытянуть из них деньги, они сказал, что у них ничего нет, и их
освободили только через месяц.
С апреля 1999 года моя семья не
имела ни одного мирного дня. Моего мужа часто задерживали, и у нас
не было средств к существованию. Моя свекровь и жена моего
зятя
должны были собирать
выброшенные кем-то листья овощей или фураж с диких растений для
еды.
Из-за постоянного преследования и
арестов, мой муж и я должны были оставить нашего годовалого сына
дома и стать бездомными.
Написано практикующей Фалунь Дафа из
провинции Шаньдун в Китае.
Китайская версия доступна на:
http
://
www
.
minghui
.
org
/
mh
/
articles
/2003/3/22/46930.
html
|