Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org ПЕЧАТАТЬ

Законопроект «О защите Фалуньгун» снова представлен в Палату представителей и Сенат США

Март 6, 2025 |   Ли Цзинфэй, корреспондент Minghui

(Minghui.org) 3 марта сенатор Тед Круз представил в Сенате США законопроект «О защите Фалуньгун», осуждающий насильственное извлечение органов у живых практикующих, санкционированное компартией Китая. Он предусматривает наложение санкций на лиц, участвующих в насильственном извлечении органов, и на их сообщников. Чтобы привлечь компартию Китая к ответственности за это преступление, государственный секретарь должен предоставить Конгрессу США обновлённую информацию о политике и деятельности компартии Китая, связанной с извлечением органов.

3 марта 2025 года Тед Круз, сенатор США (республиканец от штата Техас) и член Комитета Сената по иностранным делам, представил в Сенате законопроект «О защите Фалуньгун»

«Преследование Китаем практикующих Фалуньгун является посягательством на свободу вероисповедания и права человека. Давно пора ликвидировать поддерживаемую коммунистическим государством индустрию извлечения органов», – отметил в пресс-релизе сенатор Круз.

«Я призываю своих коллег присоединиться ко мне в борьбе с этими нарушениями прав человека, и обеспечить привлечение компартии Китая к ответственности», – продолжил он. Несколько сенаторов в качестве соавторов закона присоединились к нему, включая сенаторов Рона Джонсона (респ. от штата Висконсин), Рика Скотта (респ. от штата Флорида) и Тома Тиллиса (респ. от штата Северная Каролина).

Соавторами закона «О защите Фалуньгун» в Сенате США стали сенатор Рон Джонсон (респ. от штата Висконсин), Рик Скотт (респ. от штата Флорида) и Том Тиллис (респ. от штата Северная Каролина)

Двухпалатный законодательный акт представлен в Палату представителей

Несколькими днями ранее, 24 февраля, конгрессмен Скотт Перри (респ. от штата Пенсильвания) представил законопроект «О защите Фалуньгун» в Палате представителей США.

«Соединённые Штаты, являясь маяком свободы во всём мире, не могут молчать, когда компартия Китая систематически применяет пытки, лишает свободы и принимает участие в насильственном извлечении органов у практикующих Фалуньгун, – сказал он. – Компартия и её пособники должны быть привлечены к ответственности за эти злодеяния».

Член Палаты представителей Перри в прошлом году представил законопроект, и 25 июня 2024 года он был принят Палатой представителей. Документ должен быть принят и в Палате представителей, и в Сенате, прежде чем его подпишет президент, чтобы он стал законом.

Член Палаты представителей Скотт Перри (респ. от штата Пенсильвания) впервые представил законопроект «О защите Фалуньгун» 24 февраля 2025 года

«Законопроект вводит санкции против компартии Китая в связи с насильственным извлечением органов, и именно это его цель, – объяснил в своём видеообращении член Палаты представителей Скотт Перри своим избирателям. – Они буквально извлекают органы у людей – живых, здоровых людей – и продают их».

«В Америке обычно приходится долго ждать подходящего органа для трансплантации, Однако в Китае врачи просто получают их у последователей Фалуньгун, и это варварство. Вот почему я думаю, что это должно быть важно для вас. Вот почему я думаю, что вы должны знать об этом», – добавил он.

Версия законопроекта «О защите Фалуньгун» в Палате представителей была представлена представителями от обеих партий. «Мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы привлечь к ответственности злонамеренных членов компартии Китая и торговцев органами за их чудовищные преступления», – сказал член Палаты представителей Пэт Райан (дем. от штата Нью-Йорк), который является одним из инициаторов версии законопроекта в Палате представителей.

Считая это двухпартийное законодательство «огромным шагом на пути к цели», он отметил, что «продолжит решительно выступать против ограничения прав человека и преследования религиозных групп, где бы это ни происходило».

Член Палаты представителей Пэт Райан (дем. от штата Нью-Йорк) является одним из соавторов закона «О защите Фалуньгун» в Палате представителей

Полный текст законопроекта «О защите Фалуньгун», представленный в Сенат

ЗАКОНОПРОЕКТ предусматривает введение санкций за действия, связанные с насильственным извлечение органов на территории Китайской Народной Республики и также преследует другие цели.

РАЗДЕЛ 1. КРАТКОЕ НАЗВАНИЕ. Настоящий закон может именоваться «Закон о защите Фалуньгун»

РАЗДЕЛ 2. ЗАЯВЛЕНИЕ О ПОЛИТИКЕ

В основе политики Соединённых Штатов содержатся принципы:

2.1. Избегать любого сотрудничества с Китайской Народной Республикой в области трансплантации органов, пока компартия Китая остаётся у власти.2.2. Принимать соответствующие меры, включая использование соответствующих санкционных полномочий, чтобы заставить компартию Китая прекратить любую поддерживаемую государством кампанию, связанную с насильственным извлечением органов.2.3. Работать с союзниками, партнёрами и международными организациями, чтобы привлечь внимание к преследованию Фалуньгун в Китайской Народной Республике.2.4. Тесно сотрудничать с международным сообществом по вопросам целевых санкций и визовых ограничений.

РАЗДЕЛ 3. ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ ПРОТИВ НАСИЛЬСТВЕННОГО ИЗВЛЕЧЕНИЯ ОРГАНОВ В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ

А. ВВЕДЕНИЕ САНКЦИЙ. Президент вводит санкции, описанные в подразделе С, в против каждого иностранного лица, включённого в последний список, представленный в соответствии с подпунктом В.

В. СПИСОК ЛИЦВ.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Не позднее, чем через 180 дней после даты вступления в силу настоящего закона, Президент представляет соответствующим комитетам Конгресса список иностранных лиц, которые, по мнению Президента, сознательно и напрямую участвовали в насильственном извлечении органов в Китайской Народной Республике или способствовали этому.В.2. ОБНОВЛЕНИЯ СПИСКОВ. Президент должен представить соответствующим комитетам Конгресса обновлённый список в соответствии с пунктом 1.A). По мере поступления новой информации.B). Не позднее, чем через год после даты вступления в силу настоящего законаC). Ежегодно после этого до даты прекращения действия в соответствии с подпунктом h.В.3. ФОРМА. Список, требуемый пунктом 1, должен быть представлен в несекретной форме, но может включать секретное приложение.

С). ОПИСАНИЕ САНКЦИЙ. В настоящем подпункте описаны следующие санкции:

1). БЛОКИРОВАНИЕ ИМУЩЕСТВА. Президент осуществляет все полномочия, предоставленные Президенту Законом о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1701 и далее) (за исключением того, что в соответствии с требованиями раздела 202 этого Закона (50 U.S.C. 1701) не применяется) в той мере, в какой это необходимо для блокирования и запрета всех операций с собственностью и долями в собственности иностранного лица, включённого в последний список, представленный в соответствии с подпунктом В), если такая собственность и доли в собственности находятся в Соединённых Штатах, находятся на территории Соединённых Штатов или находятся во владении или под контролем лица из Соединённых Штатов.

2). ЛИШЕНИЕ ПРАВА ВЪЕЗДА В СТРАНУ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЛИЦ.

A). ЛИШЕНИЕ ПРАВ НА ПОЛУЧЕНИЕ ВИЗЫ, ПРИНЯТИЯ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ДРУГИХ ДОКУМЕНТОВ. Иностранец, включённый в последний список, представленный в соответствии с подпунктом В).А.1. Не имеет права на въезд в Соединённые Штаты.А.2. Не имеет права на получение визы или других документов для въезда в Соединённые Штаты.А.3. Никаким иным образом не имеет права быть принятым или допущенным в Соединённые Штаты или получить любую другую льготу в соответствии с Законом об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1101 et seq.).

B). ОТМЕНА ТЕКУЩЕЙ ВИЗЫ.В.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Иностранец, описанный в подпункте A)., будет лишён визы или других въездных документов независимо от того, когда виза или другие въездные документы были выданы.В.1.1. НЕМЕДЛЕННОЕ ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ. – Аннулирование в соответствии с пунктом В.1. –- вступает в силу немедленно; и- автоматически аннулирует любую другую действительную визу или въездные документы, которые есть у иностранца.

3). ИСКЛЮЧЕНИЯ. Санкции в соответствии с пунктом 2) не применяются к иностранцу, если его виза или документы для въезда в Соединённые Штаты необходимы для того, чтобы Соединённые Штаты могли соблюдать Соглашение о штаб-квартире Организации Объединенных Наций, подписанное между Организацией Объединённых Наций и Соединёнными Штатами 26 июня 1947 года в Лейк-Саксессе и вступившее в силу 21 ноября 1947 года, или другие действующие международные обязательства Соединённых Штатов.

D). САНКЦИИ. Наказания, предусмотренные в подпунктах В) и С)  раздела 206 Закона о международных чрезвычайных экономических полномочиях (50 U.S.C. 1705), применяются к лицу, которое нарушает, пытается нарушить, вступает в сговор с целью нарушения или вызывает нарушение правил, принятых для выполнения подпункта А), в той же степени, в которой такие наказания применяются к лицу, которое совершает противоправное действие, описанное в разделе 206 a) этого закона.

E). ИСКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Следующие виды деятельности освобождаются от санкций в соответствии с настоящим разделом:E.1. Деятельность, подпадающая под требования к отчётности в соответствии с разделом V Закона о национальной безопасности 1947 года (50 U.S.C. 3091 и далее).E.2. Любая разрешённая разведывательная или правоохранительная деятельность в Соединённых Штатах

F). ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ.  Санкции в соответствии с настоящим разделом не могут быть наложены в на сделки или содействия сделкам для:F.1. Продажи сельскохозяйственных товаров, продуктов питания или лекарств.F.2. Предоставления жизненно важной гуманитарной помощи.F.3. Финансовых сделок, связанных с гуманитарной помощью или в гуманитарных целях.F.4. Транспортировки товаров или услуг, которые необходимы для проведения операций, связанных с гуманитарной помощью или в гуманитарных целях.

G. ПОЛНОМОЧИЯ ОТКАЗА.G.1. ОТКАЗ. Президент может в каждом конкретном случае отказаться от наложения любой санкции в соответствии с настоящим разделом, если Президент определит, что такой отказ отвечает жизненно важным интересам национальной безопасности Соединённых Штатов.G.2. ОТЧЁТЫ. Не позднее, чем через 120 дней после даты, когда Президент представляет первый список в соответствии с подпунктом B) и 1), и каждые 120 дней после этого до даты прекращения в соответствии с подпунктом (h), Президент должен представить соответствующим комитетам Конгресса отчёт о том, в какой степени Президент использовал полномочия отказа в соответствии с пунктом (1) в течение 120-дневного периода, предшествующего представлению отчёта.

H. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ. Полномочия налагать санкции в соответствии с настоящим разделом прекращаются через 5 лет после даты принятия настоящего Закона.Н.1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ. В этом разделе:

1). ДОПУСК; ДОПУЩЕННЫЙ; ИНОСТРАНЕЦ; ЗАКОННО ДОПУЩЕННЫЙ НА ПОСТОЯННОЕ ЖИТЕЛЬСТВО. – Термины «допуск», «допущенный», «иностранец» и «законно допущенный на постоянное место жительства» имеют значения, данные этим терминам в разделе 101 Закона об иммиграции и гражданстве (8 U.S.C. 1101).2). ИНОСТРАННОЕ ЛИЦО. Термин «иностранное лицо» означает физическое или юридическое лицо, которое не является гражданином Соединённых Штатов.3). СОЗНАТЕЛЬНО. Термин «сознательно» в отношении поведения, обстоятельств или результата означает, что лицо фактически знало или должно было знать о поведении, обстоятельствах или результате действий.4). ЖИТЕЛЬ СОЕДИНЁННЫХ ШТАТОВ. Термин «житель Соединённых Штатов» означает:4.A. Гражданин Соединённых Штатов или иностранец, законно допущенный на постоянное жительство в Соединённых Штатах.4.B. Организацию, созданную в соответствии с законами Соединённых Штатов или любой юрисдикции в пределах Соединённых Штатов, включая зарубежный филиал такой организации.4.C. Любой человек, находящийся в Соединённых Штатах.

РАЗДЕЛ 4. ОТЧЁТ О ПОЛИТИКЕ И ПРАКТИКЕ ТРАНСПЛАНТАЦИИ ОРГАНОВ В КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКЕ.

4.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Не позднее, чем через год после даты вступления в силу настоящего Закона, Государственный секретарь по согласованию с Министром здравоохранения и социальных служб и директором Национальных институтов здравоохранения, должен представить соответствующим комитетам Конгресса отчёт о политике и практике трансплантации органов в Китайской Народной Республике.4.2. ВОПРОСЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВКЛЮЧЕНЫ. Отчёт, требуемый в соответствии с подпунктом 4.1, должен включать:1. Краткое изложение юридической и фактической политики в отношении трансплантации органов в Китайской Народной Республике, в том числе в отношении узников совести (включая практикующих Фалуньгун) и других заключённых.2А. Количество трансплантаций органов, которые, как известно, происходят или, как предполагается, происходят ежегодно в Китайской Народной Республике.2В. Число известных или предполагаемых добровольных доноров органов в Китайской Народной Республике.2С. Оценка источников органов для трансплантации в Китайской Народной Республике.2D. Оценка времени в днях, которое требуются для получения органа для трансплантации в медицинской системе Китая, и оценка того, возможен ли такой график на основе числа известных или предполагаемых доноров органов в Китайской Народной Республике.

3. Список всех грантов США за 10 лет до даты вступления в силу настоящего Закона, которые поддерживали исследования по трансплантации органов в Китайской Народной Республике или сотрудничество между китайским субъектом и субъектом США.

4. Определение того, является ли преследование практикующих Фалуньгун в Китайской Народной Республике «жестоким преступлением» (как этот термин определён в разделе 6 Закона Эли Визеля о предотвращении геноцида и злодеяний 2018 года (публичный закон 115–441; 22 U.S.C. 2656 примечание)).4.3. ФОРМА. Отчёт, требуемый в соответствии с подпунктом А), должен быть представлен в несекретной форме, но может включать секретное приложение.

РАЗДЕЛ 5. ИСКЛЮЧЕНИЕ, ОТНОСЯЩЕЕСЯ К ИМПОРТУ ТОВАРОВ.5.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Полномочия и требования по наложению санкций, разрешённые в соответствии с настоящим законопроектом, не включают полномочия или требования по наложению санкций на импорт товаров.5.2. ТОВАРЫ ОПРЕДЕЛЕНЫ. В настоящем разделе термин «товары» означает любые предметы, природные или искусственные вещества, материалы, поставки или произведённые продукты, включая контрольно-испытательное оборудование и исключая технические данные.

РАЗДЕЛ 6. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ КОМИТЕТОВ КОНГРЕССА.

В настоящем документе термин «соответствующие комитеты Конгресса» означает:1). Комитет по иностранным делам Палаты представителей.2). Комитет по иностранным делам и Комитет по банковскому делу, жилищному строительству и городскому хозяйству Сената.