(Minghui.org) Эта серия из восьми статей раскрывает роль судебной системы Китая в преследовании Фалуньгун.

Факты показывают, что судебная система потеряла свою независимость и с 1999 года следует приказам «Офиса 610», агентства, имеющего власть над всей судебной системой, созданного специально с целью уничтожения Фалуньгун. Вместо того, чтобы устранить несправедливость, которая совершается против невиновных практикующих, судебная система осуществляет политику преследования, санкционированную Коммунистической партией Китая (КПК), и не жалеет усилий, лишая свободы практикующих за преступления, которых они не совершали.

Темы статей

Часть 1. Краткий обзор

Часть 2. Кто дёргает за нити? – «Офис 610»

Часть 3. Судьи демонстрируют свою истинную сущность, используя суды для преследования законопослушных практикующих

Часть 4. Практикующих Фалуньгун ложно обвиняют и лишают права на справедливый суд

Часть 5. Беспочвенные вердикты по усмотрению коррумпированных должностных лиц

Часть 6. Адвокатов наказывают за то, что они представляют своих клиентов

Часть 7. Членов семей практикующих наказывают за то, что они нанимают адвокатов

Часть 8. Сторонников арестовывают за поддержание справедливости

Часть 8. Сторонников арестовывают за поддержание справедливости

Люди, поддерживающие последователей Фалуньгун, подвергающихся преследованиям коммунистического режима, часто сами становятся жертвами преследования. В некоторых районах в Китае местная полиция специально распространяет информацию о проведении открытых судебных заседаний, используя эту возможность, чтобы схватить местных практикующих, приходящих в суд поддержать подсудимых.

Общественное судебное заседание используется как ловушка; несколько сотен полицейских производят аресты возле здания суда

12 апреля 2013 года несколько сотен полицейских были направлены к зданию народного суда средней инстанции города Далянь провинции Ляонин для ареста практикующих Фалуньгун и их родственников, пришедших на судебное заседание. Эта акция была запланирована структурами правоохранительной системы города Далянь.

Сотрудники отдела внутренней безопасности департамента полиции города Далянь и департамента полиции районного отделения Чжуншань производили аресты возле здания суда. Цао Сюньбин занимал должность начальника районного отделения полиции Чжуншань. Лян Юнго, судья районного суда Чжуншань, принимал участие в этом судебном процессе. Цюй Хуэйюн, сотрудник прокуратуры района Чжуншань, выступил в этом деле общественным прокурором.

Ранее суд района Чжуншань города Далянь объявил, что судебное слушание по делу 13-ти практикующих Фалуньгун будет проходить 12 апреля 2013 года в 9.30 утра в зале №6 Народного суда средней инстанции города Далянь. 13 практикующих, которым предстояло предстать перед судом, входили в число 79-и последователей Фалунь Дафа, арестованных 6 июля 2012 года. Эти аресты вызвали большую волну негодование среди общественности.

Многие родственники арестованных практикующих и другие практикующие Фалуньгун планировали присутствовать на этом судебном заседании.

Около 8.00 часов утра в день суда несколько сотен полицейских в форме и гражданской одежде расположились в радиусе 200 метров вокруг здания Народного суда средней инстанции города Далянь, которое находится на западной стороне Народной площади города Далянь. Полицейские установили барьеры и блокировали все дороги перед зданием суда. Они располагались на каждой дороге, а автомобилям было запрещено проезжать мимо. Полицейские в штатской одежде останавливали прохожих и не позволяли им приближаться к зданию суда. Прогуливаться или отдыхать на близлежащей площади не разрешалось. Многочисленные автобусы и полицейский транспорт был припаркован возле ворот здания суда, которые оставались закрытыми. Два больших автобуса с тонированными стёклами стояли перед зданием городского правительства.

Полицейские, находящиеся у здания суда, начали арестовывать людей около 8.20 утра. Нескольких пожилых женщин полицейские буквально потащили в автобус, едва завидев их на площади. Не принимались никакие возражения. Арестованных людей заталкивали в припаркованные автобусы, каждый по 22 посадочных места.

Пожилая мать практикующего Ши Юе была арестована, едва подойдя к входу здания суда. Такая же судьба постигла его жену Хуа Цайся.

Согласно показаниям свидетелей, полицейские продолжали арестовывать людей до 10.00 часов утра. Полицейские в штатской одежде, около 10.00 утра, арестовали возле здания суда двух пожилых практикующих, возрастом старше 60 лет.

Одновременно с этим, другая группа полицейских располагалась возле домов практикующих, препятствуя их родственникам присутствовать на судебном заседании. Жена Ван Шоучэня из посёлка Даляньвань обнаружила, что полицейские уже блокировали её дверь в 6.00 часов утра, когда она собиралась поехать на судебное заседание по делу своего мужа. Она не смогла выйти из своего дома.

Число арестованных практикующих остаётся неизвестным. Были подтверждены аресты Ван Жуйпин, Мэн Сянлин, Чжао Чжэньхуа, Тянь Юйхуа, Би Сюфэн, Ци Шусянь, Юй Тяньцзянь, Ли Чаншуан, Цинь и трёх других практикующих. Их поместили в центр заключения Цзиньнаньлюй, который также известен как наркологический центр города Далянь. Также были подтверждены аресты пяти практикующих из Маланьцзы: Сун Вэйдуна, Ван Лэя, учителя Вана, Дуна и Сюй.

Два адвоката защиты также подверглись аресту. Адвокат Чэн Хай был избит полицейскими. Оба правозащитника впоследствии были освобождены.

Этот случай произвола полицейских властей, известный как «инцидент 4.12 города Далянь», уже был освещён заграничными средствами массовой информации.

Полицейские пикеты препятствуют присутствию практикующих и адвокатов на суде Хэцзян в провинции Сычуань

На 19 мая 2009 года в суде района Хэцзян в провинции Сычуань было назначено судебное разбирательство по делу шести практикующих Фалуньгун, включая Вэй Фэнмин, Ло Шуйчжэнь, Гуй Далюй, Сун Дэгуй, У Дэжун и У Сяньчжэнь.

Шесть адвокатов появились в суде для защиты практикующих. Участие адвокатов в судебных процессах испугало чиновников Коммунистической партии Китая. Сотрудники агентства «Офис 610» города Люйчжоу и должностные лица суда Хэцзян разработали детальную операцию по досмотру и задержанию людей.

Ранним утром в день суда практикующие и родственники арестованных практикующих, а также их друзья из разных посёлков, деревень, районов и провинций выехали в провинцию Хэцзян. Некоторых из них остановили на автобусных станциях и заставили вернуться обратно.

Должностные лица «Офиса 610» установили посты проверок на всём пути следования. Все автобусы, которые направлялись в провинцию Хэцзян, останавливали, а пассажиров подвергали тщательному обыску.

Один из пассажиров рассказал, что его автобус остановили в посёлке Фуин провинции Хэцзян. Два человека в чёрной одежде зашли в автобус и начали обыскивать сумки людей, не предъявив своих документов. Они запрашивали у пассажиров данные о конечном пункте назначения и цели их поездки. На вопрос одного из пассажиров они ответили, что исполняют обычную процедуру проверки. Пытаясь завуалировать истинную цель поиска, они заявили, что ищут распространителей наркотиков, и что частично присматривают за пожилыми женщинами. Пассажиры пришли в недоумение и нашли такое объяснение нелепым.

При проверке одного из автобусов полицейский нашёл в женской сумке апелляционное письмо, в котором суд обвинялся в несправедливом лишении свободы практикующих Фалуньгун. Полицейский потребовал, чтобы женщина, которой принадлежала сумка, сошла с автобуса, и попытался забрать письмо.

Женщина выразила свой протест, возражая против конфискации письма, объяснив полицейскому, что специально едет в провинцию Хэцзян, чтобы её родственник проверил корректность заполнения жалобы.

Полицейский настаивал на её возвращении домой, аргументируя это тем, что в этот день там состоится судебное заседание. Женщина ответила: «Там пройдёт суд? Тогда я точно хочу присутствовать на нём». Имя полицейского, производящего досмотр, Ван Цзичжун, он является сотрудником бюро государственной безопасности провинции Хэцзян и долгое время принимает участие в преследовании практикующих Фалуньгун.

Муж практикующей У Сяньчжэнь, её родственники и друзья выехали из района Наси в провинцию Хэцзян, чтобы присутствовать на судебном заседании по делу У. Их машину остановили на въезде в провинцию Хэцзян. Муж У и другие пассажиры больше часа спорили с полицейскими, повторяя, что это является прямым нарушением их прав. Но всё было напрасно. Служащие полиции следовали за ними даже во время посещения туалета. У родственников практикующей не было другого выхода, как вернуться в домой.

Автобус, в котором ехали адвокаты защиты, был остановлен на южном конце моста Янтзэ. В автобус вошли полицейские и попытались проверить документы и вещи пассажиров. Один из адвокатов возразил, что у них нет основания для остановки автобуса и проверки пассажиров, их действия незаконны. Полицейские ответили, что у них есть приказ на досмотр всех автобусов. Некоторые пассажиры начали протестовать: «Мы едем на суд над членами наших семей. Кто будет нести ответственность, если мы опоздаем и пропустим заседание суда?»

Полицейские запрашивали у пассажиров информацию, откуда они, куда и с какой целью едут. Один из пассажиров, протестуя, отказался отвечать на их вопросы: «Это не ваше дело. Я ничего не буду говорить». Полицейские настаивали: «Назовите ваше имя. Предоставьте сумку для обыска». Пассажир ответил: «У людей есть право пользоваться общественным транспортом. Если вы хотите обыскать мою сумку, вначале покажите мне свои документы». Водитель и пассажиры продолжали протестовать против их противоправных действий. Полицейские позвонили своему начальству, а затем позволили автобусу ехать дальше.

Судебное слушание дела пожилых женщин из города Ухань. Избиение родственников практикующей

Практикующую Ху Вансян судили за её веру в Фалуньгун в суде района Дунсиху в городе Ухань провинции Хубэй, 16 ноября 2010 года.

В день проведения судебного заседания двое полицейских, оба возрастом немногим старше 20 лет, с оружием в руках стояли возле входной двери в здание суда. Некоторые полицейские в штатской одежде смешались с толпой, наблюдая за людьми. Полицейские в форме, полицейские в штатской одежде и помощники полицейских оккупировали все перекрёстки вокруг здания суда и наблюдали за каждым практикующим.

Родственники практикующей Ху планировали войти в зал суда около 8.30 часов утра. Цао Бинь, директор «Офиса 610» района Дунсиху, запретил им присутствовать на слушании. Цао сказал, что они могут наблюдать за ходом судебного заседания на экране монитора в другой комнате.

Родственники, пытаясь добиться справедливости, спросили: «Суд выносит решение на основании закона или по чьему-то распоряжению?» Цао сказал: «Дела обстоят именно так. Не имеет значения, что вы говорите. Здесь не то место, чтобы дискутировать о разумности».

Один прохожий был разгневан, узнав о происходящем: «Это уже слишком. Юридически безграмотные люди и бандиты в настоящее время управляют нами, и для хороших людей не осталось места. Разве необходимо мобилизовать столько сил полиции ради пожилой женщины, вина которой заключается лишь в том, что она занимается Фалуньгун?»

Пожилой мужчина сказал гневно: «Мы устали от постоянной лжи Коммунистической партии Китая (КПК). Даже детям подсудимой не позволяют войти в зал суда. Как можно это назвать открытым судом!»

Одна семейная пара, увидев, что суд над пожилой женщиной, которую обвиняют за веру в Фалуньгун, так сильно охраняется, сказали: «КПК совершила столько злодеяний, что до смерти боится хороших людей. Поэтому она обращается со слабой пожилой женщиной подобным образом и пытается запугать честных граждан. Мы считаем, что КПК ждёт гибель».

Даже полицейские, стоявшие рядом, не согласились с решением Цао. Некоторые полицейские отметили, что в наши дни Китаю уже нечем гордиться, что уровень коррупции достиг критического размера, и что тот факт, что такой юридически безграмотный человек как Цао руководит правоохранительной системой всего района, является позором.

Родственники практикующей Ху Вансян были вынуждены наблюдать за ходом судебного заседания по экрану монитора. Около 9.20 часов утра её старшая сестра и два сына вышли из зала суда во время перерыва. Они встретили общественного прокурора Лю Тао. Будучи уверенными, что несправедливый приговор был заранее подготовлен общественным прокурором, а слушание является просто сфальсифицированным фарсом, два сына Ху подошли к Лю Тао, пытаясь выяснить, что происходит на самом деле.

В это время Цао Бинь отдал приказ арестовать их. Полицейские в штатской одежде, стоявшие рядом, и несколько полицейских, вышедших из машины, окружили старшую сестру последовательницы Дафа и двух её сыновей. Они избили родственников практикующей, нанося им удары разрядом тока электрических дубинок.

У старшей сестры Ху после избиения сильно поднялось артериальное давление. Сыновей Ху привезли в полицейский участок Синьцюнь, который подчиняется районному отделению Дунсиху департамента полиции города Ухань. Позже их освободили.

Согласно информации полицейского, который не захотел раскрывать своё имя, Цао Бинь детально подготовился к суду над практикующей Ху Вансян. Ещё за неделю до назначенной даты судебного слушания Цао постоянно подчёркивал, что нельзя допускать никаких ошибок, если они не выполнят приказ начальника, у них возникнут трудности.

Суд провинции Хэйлунцзян: чтобы посетить суд, требуется осудить Фалуньгун

Должностные лица суда уезда Баоцин города Шуаняшань провинции Хэйлунцзян, применяют «странный метод», чтобы позволить людям присутствовать на судебном заседании. Перед тем как людям позволят войти в зал суда, их заставляют высказаться против Фалуньгун.