Special feature Special feature
Представление труппы Divine Performing Arts приводит в изумление зрителей Нагои (Япония) (фотографии)

Представление труппы Divine Performing Arts приводит в изумление зрителей Нагои (Япония) (фотографии)

После проведения двух представлений в Токио, международная компания Divine Performing Arts ( DPA ) прибыла в Нагою, родину автомобилей марки Тойота.

Зрители во время представления в Нагое (Япония)

Публика в Нагое

Исполнительница танцев из Кореи захотела рассказать своему педагогу о «сенсационном выступлении» DPA

Танцовщица из Кореи Сун-Ок Хван, проживающая в настоящее время в Японии, побывала на представлении в Нагое и получила от него вдохновение: «Я изучаю искусство корейского танца, но цвета, построение программы, костюмы и музыка DPA были просто великолепны».

Танцовщица из Кореи Сун-Ок Хван с другом г-ном Накатоми

Г-жа Хван начала изучать искусство корейского танца еще в девять лет, и стала членом танцевальной труппы Асука при Исследовательском институте корейского танца. Она с гордостью носит звание ученицы знаменитой исполнительницы корейских народных танцев Хви-Сеон Ган.

Г-жа Хван подчеркнула, что хочет рассказать об этом «сенсационном выступлении» своему педагогуиз Осаки, чтобы она не пропустила представление, которое будет проходить в Осаке 18 февраля.

Г-н Накатоми, сопровождавший г-жу Хван, поделился своими впечатлениями: «Это за гранью воображения, так трогательно».

Г-же Хван больше всего понравились Танец заснеженных гор и Цветение удумбары . По ее мнению, Танец заснеженных гор является примером мужественности, а Цветение удумбары выражает женственность.

Реставратор музыкальных шкатулок: «Мир нуждается в таких представлениях, как DPA »

В 19 веке, когда впервые были изобретены музыкальные шкатулки в Европе, они стали роскошным удовольствием для многих коллекционеров. В наши дни очень мало людей занимается ремонтом и реставрацией подобных предметов антиквариата. Норио Исогай - один из них .

Из любви к традиционным видам искусства 13 февраля он посетил в Нагое шоу мирового уровня труппы Divine Performing Arts ( DPA ), проходившее в рамках международного турне-2009 г. в концертном зале Aichi Prefectural .

Норио Исогай

Г-ну Норио Исогаю понравились все аспекты концерта, но особенный трепет вызвали в нем четверо вокалистов: «В целом представление оставило очень хорошее впечатление. Во-первых, танцевальные номера были исключительно красивы. Пластичность и нежность поразили до глубины души. В песенных номерах, как техника, так и сила исполнения были на высоком уровне. У последнего контральто (Цзяньшен Ян) достаточно низкий для женщины голос, он представляет нечто среднее между мужским и женским голосом».

«Содержание очень хорошее, - продолжил он. - Я думаю, оно именно таким и должно быть. В наше время люди слишком много внимания акцентируют на деньгах. Похоже, для общества, если человек живет в богатстве, то остальное неважно. Мы не можем потерять милосердие сердец, дарованное нам Богами. Оно всегда должно сохраняться. Даже когда люди утратят его, им необходимо будет снова обрести его».

По его мнению, успех DPA заключается в проявлении духовного начала в представлении. Особенно во время, отмеченное спадом в экономике, мир нуждается в таком искусстве, которое представляет DPA .

«В нынешнее время существует множество плохих вещей. С дальнейшим накоплением этих вещей человечество будет все дальше отклоняться. Таково свойство этого материального мира. Однако когда входишь в мир искусства, начинаешь чувствовать себя очень маленьким», - заметил он.

Г-н Исогай сказал, что представление DPA создало то же возвышенное чувство, которое он испытывал, когда соприкасался с природой: «Раньше, когда я чувствовал уныние, я смотрел на звезды. Усеянное звездами небо было так прекрасно. Теперь на небе уже не видно звёзд. Раньше, когда бы мне было не по себе, я всегда смотрел на звезды, смотрел на море, смотрел на горы и чувствовал себя таким крошечным. А поскольку я был крошечным, мои заботы становились еще меньше и незначительнее».

«Никогда бы не подумал, что вновь испытаю это приятное чувство, но я пережил его сегодня на представлении DPA , в мире искусства. Мне не нужно было отправляться на море или в горы. Искусство велико. Это замечательно. Я совершенно убеждён в необходимости поделить со своими близкими и родными своими впечатлениями, полученными от этого представления», - сказал он в заключение.

Студент из Китая: «В Китае я никогда не видел такого хорошего представления»

Г-н Чжэн и г-жа Ли - студенты из Китая, приехавшие в Нагою. Они были очень взволнованы представлением: «Нам очень повезло, что мы посмотрели это представление».

Г-н Чжэн из китайской провинции Ухань. Он заинтересовался, услышав о выступлении, купил два билета для себя и своей подруги: «Я не ожидал, что представление будет настолько красивым».

Г-жа Ли сказала, что ей понравились номера о Фалуньгун: «В Китае я никогда не видела такого красивого представления». Г-н Чжэн считает, что преследование Фалуньгун ошибочно. Он восхитился тем, какую нелёгкую работу провели исполнители: «Им надо быстро менять костюмы и танцевать во многих номерах, но на сцене они не перестают улыбаться. Я был тронут». Он добавил, что хочет посмотреть два следующих выступления в Осаке.

Китаец: «Это представление показывает традиционную культуру Китая»

Г-н У Юнцзюнь по происхождению китаец, в настоящее время он работает в Нагое. Посмотрев представление DPA 13 февраля, он пожалел, что пропустил выступление в прошлом году, и сказал: «Я поражен. Я увидел такое великолепное представление. Все номера великолепны, поскольку представляют традиционную культуру Китая. Не важно, танец или песня, - все затрагивает за живое».

Г-н У приехал в Японию после окончания вуза, чтобы работать и учиться дальше. Он понял предостережение в номере Монах Цзи похищает невесту : «Эта история монаха Цзи, я поверил в неё».

Г-на У впечатлили Тибетский танец и Монгольский танец . Он сказал: «Я видел, как И танцевали в Китае. Но я никогда не видел такого чистого и естественного исполнения, как в представлении DPA ».

Г-н У заметил ещё, что его затронул номер Мулан присоединяется к битве : «Компартия правит Китаем около шестидесяти лет, поэтому традиционная тема родственных чувств исчезла в Ките. Этот номер сильно затронул меня. Я надеюсь, DPA сможет преобразить Китай».

Старшеклассник из Китая: «Меня взволновал номер Монах Цзи похищает невесту»

Старшеклассник г-н Цю недавно приехал в Японию из г.Далянь в Китае. Он смотрел представление со своей мамой.

Он сказал, что больше всего его тронул номер Монах Цзи похищает невесту. «Этот номер глубоко тронул меня. Я понял, что в этой программе провозглашаются определённые ориентиры или принципы». Его также восхитили исполнители. « DPA представляет традиционную китайскую культуру. Я думаю, они делают великое дело», - сказал он.

После просмотра номера Небо ждет нас вопреки репрессиям он открыл для себя некоторые вещи, понял, что КПК своей ложью ввела его в заблуждение, пока он был в Китае. Он сказал: «Хотя мне не всё ясно о Фалуньгун, я думаю, правильно позволять людям иметь духовные убеждения. Я думаю, что следовать принципам Фалуньгун Истина-Доброта-Терпение - это значит, быть хорошим человеком. Это даст хороший результат».

Версия на китайском находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2009/2/14/195491.html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации