Special feature Special feature
Испытания, которые я прошла в исправительно-трудовом лагере города Цицикар

Испытания, которые я прошла в исправительно-трудовом лагере города Цицикар

Я практикующая Фалуньгун из города Цицикар ( Qiqiha ) провинции Хэйлунцзян. До начала практики я страдала от наследственного туберкулёза, была нетерпима к окружающим, и не выносила того, как люди прокладывают свой путь, защищая свои интересы в обществе. Я прочитала Чжуань Фалунь , когда мне исполнилось 30 лет, и осознала насколько драгоценен Фа. Я начала практиковать и старалась быть хорошим человеком, следуя принципам «Истина-Доброта-Терпение». Поскольку мой характер улучшился, то здоровье улучшилось, ушла и раздражительность.

20 июля 1999 года компартия Китая (КПК) начала широкомасштабное преследование Фалуньгун. Я приехала на площадь Тяньаньмэнь в Пекине с апелляцией. Полицейские из полицейского участка Хубинь ( Hubin ) города Цицикар арестовали меня и отправили на год в исправительно-трудовой лагерь города Цицикар.

В декабре 1999 года меня заключили в лагерь. 21 декабря охранник Ли Вэйцзе ( Li Weijie ) вместе с двумя помощниками сорвали с меня куртку и плотно связали меня верёвкой, заведя руки за спину. Циркуляция крови нарушилась, и тело онемело. Спустя время они сняли верёвку и начали растягивать руки другими способами. Это вызвало мучительную боль . Они повторили эту пытку . В комнате было не жарко, все окна были открыты. На мне не было куртки, руки, заведенные за спину, были прикованы к кровати наручниками в комнате, которая использовалась для содержания кур. Я была вынуждена всё время сидеть на корточках, и мне не давали спать три дня подряд.

В ноябре 2000 года, когда мы вместе с несколькими практикующими делали медитативное упражнение Фалуньгун, тюремщики напали на нас и стащили с постелей. На следующий день охранник по имени Чжан Чжицзе ( Zhang Zhijie ) запер меня в одиночную клетку. Я вынуждена была сидеть на корточках со скованными за спиной руками в течение целых десяти дней.

Благодаря усилиям заграничных практикующих по спасению практикующих Китая, лагерь начал постепенно освобождать тех практикующих, срок заключения которых был продлен. 16 октября 2001 года меня освободили, после того как продолжительность моего незаконного заключения составила один год и одиннадцать месяцев.

После моего возвращения домой полицейские участки Хубинь и Вэньхуалу ( Wenhualu ) по-прежнему направляли своих сотрудников причинять мне беспокойство. В апреле 2002 года я была вынуждена отставить свой дом, чтобы избежать дальнейшего преследования. Я хотела остановиться у практикующего, проживающего в районе Фулаэрцзи ( Fulaerji ). Человек, у которого я спросила дорогу, донёс обо мне в полицию. Меня арестовал Ли Гуанмин ( Li Guangming ) вместе с другим полицейским из полицейского участка Синфу ( Xingfu ) района Фулаэрцзи. Она забрали меня в полицейский участок и подвергли пыткам. Они надели на меня наручники, тянули за волосы, избивали, прижигали руки зажигалкой и кричали на меня. Они также угрожали мне ножом и хотели, чтобы я предала практикующих, с которыми я общалась. Я отказалась сотрудничать с ними и пыталась разъяснить им правду о Фалунь Дафа. Они вновь отправили меня в исправительно-трудовой лагерь Цицикар сроком на три года!

В мае 2003 года охранники посадили меня в одиночную клетку, пытаясь заставить меня подписать заявление об отказе от Фалуньгун. Стоя передо мной, они продолжали клеветать на Фалунь Дафа. Когда через 74 дня меня освободили из одиночной клетки, мои чёрные волосы стали седыми. Меня поместили в камеру вместе с Сюй Хунмэй, которую впоследствии замучил до смерти И Чжаньхуэй ( Yi Zhanhui ) из полицейского участка Цинюнь ( Qingyun ).

16 феврале 2004 года в лагере усилились пытки практикующих согласно проекту «взламывания льда». После комплексного планирования все охранники в лагере приняли в нём участие. Начальник охраны Чжан Чжицзе приказал охранникам завязать глаза всем практикующим. Ван Мэй ( Wang Mei ) громко произносил слова, порочащие Фалуньгун. Позже два человека увели меня на четвёртый этаж, где находилась группа мужчин-охранников. Государственный уполномоченный Ван Юйфэн ( Wang Yufeng ) пронзительно кричал на меня, требуя оставить Фалуньгун. Я отказалась сотрудничать с ними, и меня отвели в другую комнату. Меня заковали в наручники и в течение всего дня оставили сидеть на корточках. Ночью меня заставили сидеть на железном стуле. Я решилась на голодовку, но они применили насильственное кормление, добавив непонятное вещество в пищу. Я испытывала такую мучительную боль во внутренних органах, что я подумала, что умру. Я не могла двигаться, потому что всё это время я просидела на корточках. Я уступила и отказалась от своей веры.

Моё сознание отказалось работать, я не могла связать слова. Во время выполнения тяжёлой работы я часто теряла мысль. Когда я сталкивалась с кем-либо, то пронзительно кричала: «Почему я не могу сказать, что Фалунь Дафа несет добро?!» Я задавала вопрос охранникам и представителям власти, но они не обращали на меня внимание. Моя воля была разрушена, и я была обессилена. Они продлили срок моего заключения ещё на четыре месяца.

В конце 2004 года в лагере состоялось общее собрание. Начальник Сяо ( Xiao ) выступая, сказал, что 98 процентов практикующих отказались от Фалуньгун, и никто не умер. Я встала и закричала: «Я не отказалась от моей веры!» Начальник Сяо продлил моё заключение ещё на три месяца.

В июле 2005 года мой муж и дети пришли в лагерь, чтобы забрать меня домой. Увидев, что мои волосы поседели, и я выглядела избитой, усталой, мой муж воскликнул: «Что случилось с моей женой?!»

Хотя я нахожусь дома, мой муж, дети и близкие волнуются, что полиция КПК может прийти в любое время, чтобы изводить меня.

Я хочу обратиться ко всем организациям по правам человека в мире, включая Коалицию по расследованию преследований в отношении Фалуньгун (КРПФ ), и к людям совести: «Пожалуйста, помогите практикующим Фалуньгун в Китае остановить преследование. Я не хочу ничего другого, я только хочу практиковать спокойно и открыто».

Полицейский участок Синфу в районе Фулаэрцзи, в городе Цицикар: 86-452-6718100.

Начальник Ма Личжун ( Ma Lizhong ).

Заместитель начальника Ху Ицюань.

Политический инструктор Ху Чжицян ( Hu Zhiqiang ).

Охранники: Ли Гуанмин ( Li Guangming ), Лю Цзиньтао ( Liu Jintao ), Чжан Бинган ( Zhang Binggang ), Гу Вэньбинь ( Gu Wenbin ), Лю Цзюнь, Чжан Юйтао, Ли Чжэнань, Ли Сяодун ( Li Xiaodong ), Бао Жунцинь ( Bao Rongqin ), У Вэйфэн ( Wu Weifeng ), Ли Чжижун ( Li Zhirong ), Тан Ливэй ( Tang Liwei ).

Начальники охраны: Цзинь Ляньшен ( Jin Liansheng ), Сюй Фэн ( Xu Feng ), Чжан Фэнлинь ( Zhang Fenglin ), Юй Цзину ( Yu Jingwu ).

Версия на китайском языке находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2008/2/9/171978. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации