Special feature Special feature
Пытки, от которых я пострадала в трудовом лагере Хэйцзуйцзы в провинции Цзилинь

Пытки, от которых я пострадала в трудовом лагере Хэйцзуйцзы в провинции Цзилинь

3 апреля 2007 года я пришла к соученику. Около 11 часов утра семь или восемь полицейских во главе с Сун Сюэцзюанем ( Song Xuejuan ), руководителем комитета государственной безопасности округа, ворвались и обыскали дом практикующего. Они конфисковали книги и статьи Фалунь Дафа и забрали нас в комитет государственной безопасности. Сун Сюэцзюань вместе с другим полицейским допрашивали меня. После допроса, продолжавшегося больше двух часов, они узнали мой домашний адрес и послали в мой дом семь-восемь полицейских во главе с Лян Сяовэнем ( Liang Xiaowen ). Они обыскали мой дом и забрали все книги и статьи Фалунь Дафа. Меня вместе с другом практикующим незаконно задержали на 15 суток. Позже меня перевели в центр заключения, где меня держали в течение месяца, после чего приговорили к полутора годам принудительных работ в трудовом лагере Хэйцзуйцзы ( Heizuizi ) города Чанчунь ( Changchun ).

Меня доставили в отделение № 3 трудового лагеря Хэйцзуйцзы. Начальник отделения № 3 Шень ( Shen ) назначила двух помощников "преобразовать" меня. Каждый день они пытались «промывать мне мозги», заставляя меня смотреть DVD с клеветой на Фалунь Дафа и не разрешая мне спать или сидеть. Из-за того что меня на протяжении долгого периода времени заставляли стоять, у меня часто раздувался живот. В течение трёх месяцев они мучили меня таким образом, но я отказалась отречься от своей веры в Фалунь Дафа. Однажды охранник Сунь Цзя ( Sun Jia ) вызвал меня в дисциплинарный офис и больше двух часов оскорблял меня. Затем меня на неделю поместили под "строгий контроль". Мне не разрешали питаться в столовой и держали меня в изоляции, даже когда я работала в цехе. Они также поручили заключённым следить за мной и ограничивать мою свободу.

Утром 29 августа, когда я читала статью Учителя Ли, меня обнаружила охранница Цзинь. Она конфисковала статью. Позже я просила охранницу Цзан Ли ( Zang Li ) вернуть статью, но она отказалась. Мне было очень жаль потерять статью Учителя Ли, и я забастовала. Начальница Шень пришла спросить меня, почему я перестала работать. Я рассказала ей, что раньше у меня были туберкулёз и плеврит, но после того, как я стала заниматься Фалунь Дафа, все эти болезни прошли; Фалунь Дафа подарил мне новую жизнь. Я сказала ей, что снова буду работать, если мне вернут мою статью Фалунь Дафа. Начальница Шень обругала меня, когда услышала это. Затем охранница Цзан Ли вызвала меня в дисциплинарный офис. Охранница Сун Цзя тоже была там. Поскольку я не сотрудничала с ними, охранница Цзан была очень зла. Она била меня кулаками по голове, пинала меня, избивала по всему телу и била меня везде, в том числе и по интимным частям, электрической дубинкой. Кожа в верхней части моей груди была обожжена электротоком, и раны были по всему моему телу. Начальник отделения Си угрожал мне и сказал, что я должна вернуться в цех и закончить работу, и мне не разрешается говорить другим людям об избиении. В этот вечер все практикующие в отделении № 3 написали охранницам письма, требуя, прекращения избиения практикующих Фалунь Дафа.

На следующий день охранница Цзан вызвала меня в дисциплинарный офис и допросила меня. Моё сердце начало биться слишком быстро, и я начала дрожать. Вернувшись в цех, я написала письмо в управление трудового лагеря и рассказала о преследовании, которому я подверглась. Однажды я встретила в столовой начальницу трудового лагеря Тянь ( Tian ) и попыталась вручить ей своё письмо. Она отказалась взять его, потому что знала, что это было письмо, разоблачающее их злодеяния. Тогда я отдала моё письмо начальнице отделения Шень. Прочитав письмо, Шень вызвала меня в дисциплинарный офис. Пока я находилась в лагере, мои прежние болезни возобновились. Однако мне всё равно продлили срок заключения ещё на два месяца. Практикующие в отделении № 3 знали мою ситуацию. В конце августа они начали коллективную забастовку, что потрясло весь трудовой лагерь. В страхе охранники немедленно начали действовать. Они не разрешали людям есть вместе с практикующими из отделения № 3, отменили посещения родственников в страхе, что эти новости распространятся. Они жёстко контролировали нас и пытались заставить нас написать гарантийное письмо с отказом от практики Фалунь Дафа. Они сажали стойких практикующих в одиночные камеры, применяли к ним пытку "растягивающая кровать" и продлевали им срок заключения. Г-жа Ли Яцзюань ( Li Yajuan ) находилась на "растягивающей кровати" в течение недели, отчего её спина была травмирована. Однако охранницы всё же заставляли её ходить. Охранница Цзан била меня по лицу до тех пор, пока у меня изо рта не пошла кровь. Несмотря на то, что мои прежние болезни вернулись, начальница отделения Шень и охранница Цзан заставляли меня выполнять тяжёлую работу в цехе и заставляли меня работать сверхурочно. После месяца тяжёлой работы мой туберкулёз также возобновился. Я написала в управление и потребовала медицинского осмотра. Начальница отделения Шень отвела меня в больницу на осмотр. У меня обнаружили туберкулёз и инфекционный плеврит, поэтому решили отпустить меня из-за страха распространения инфекции.

Лян Сяовэнь, полицейский из полицейского участка № 2: 86-13756726866 (моб.).
Сун Сюэцзюань, начальник комитета государственной безопасности: 86-13943306559 (моб.).

Практикующая Фалунь Дафа из округа Цяньань провинции Цзилинь.

Версия на китайском находится на: http :// www . minghui . org / mh / articles /2008/3/8/173891. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации