Special feature Special feature
О том, как император Тайцзун династии Тан взял вину на себя и проглотил саранчу

О том, как император Тайцзун династии Тан взял вину на себя и проглотил саранчу

Древние китайцы верили в единство Неба и человека и в то, что взлёты и падения человека отражают изменения во Вселенной. В династиях прошлого официальные историки в своих хрониках всегда оставляли одну главу, в которой описывали, как изменения во Вселенной соответствуют взлётам и падениям их династий. Историки делали это, чтобы предупредить народ об опасности и заставить королей и императоров уважать Небеса, что принесло бы пользу людям.

Катастрофы вытекают из бедствий, созданных людьми. Добродетельные монархи в древности часто считали, что природные катаклизмы являются предупреждениями, которые Боги направляют им. Поэтому они смотрели в себя и искали недостатки в себе, понимая, что именно они за всё в ответе. После катастроф они делали добрые дела и прислушивались к разумным советам других. Они выявляли виновных, наказывали их и всегда проявляли милосердие. При таком правлении катастрофы затихали и исчезали, а люди жили в гармонии и достатке.

Император Тайцзун династии Тан (Ли Ши-минь)

В июне второго года Чжэнь Гуаня (или Чэнь Куаня) правления династии Тан (628 г. н.э.) в Чан-ане, столице династии Тан и ее окрестностях разразилась суровая засуха. Саранча наводнила эти районы, пожирая урожай. От саранчи страдали даже императорские сады. Однажды император Тайцзун посетил сад, где подобрал саранчу. Со всей серьёзностью он провозгласил: «Зерно - это жизнь для простых людей, но ты поглотила весь урожай. Ты нанесла урон моему народу! Даже если это вина простых людей и ты ниспослана Богами, чтобы наказать их, в действительности, это не их вина, но моя, потому что как император я плохо выполнял свой долг. Если ты действительно божественна, ты должна направить бедствие на меня, но не на народ». Сказав это, император Тайцзун собрался было проглотить саранчу, показав свою решимость остановить нашествие насекомых. Обеспокоенный, что император может заболеть, паж пытался остановить его. Император отвечал: «Я надеюсь, что Боги отведут бедствие от людей и пошлют его на мою голову. Как я могу из страха заболеть позволить разразиться катастрофе». После этого он быстро проглотил насекомое. Решимость императора пострадать за свой народ расстрогала Богов. Вскоре после этого саранча постепенно исчезла. В последующих десятилетиях правления императора Тайцзуна саранча больше никогда не появлялась и не приносила бедствия стране.

Из « Семнадцатой части Старой Истории династии Тан: Пять первоэлементов».

Гу Дао (Древний путь).

Версия на китайском находится на: http :// www . minghui . org / mh / articles /2007/4/15/152422. html

book-advertisement book-advertisement-mobile

Cредства информации