(Minghui.org) Я переехала в Соединённые Штаты Америки десять лет назад и думала, что обращаю внимание на устранение в себе элементов культуры коммунистической партии. После того, как я два года назад вышла замуж (за западного практикующего Фалунь Дафа), я начала замечать, как глубоко укоренилась во мне культура коммунистической партии.
Я никогда не считала себя неряшливым человеком. В прошлом году мы с мужем из-за пандемии работали удалённо из дома, и в рабочее время я носила домашнюю одежду. Однако муж после завтрака всегда переодевался и причёсывался перед тем, как сесть за работу, как если бы он шёл в офис.
Перед каждым приёмом пищи муж всегда кладёт на стол салфетку, разворачивает её и ставит на неё тарелку с едой, а уже потом приступает к приёму пищи. Когда я своими палочками брала еду с общих тарелок и клала её себе в рот, он всегда смотрел на меня как-то странно. Заметив это, я спросила, не считает ли он мои привычки неприличными, он ответил: «Я нахожу их несколько необычными».
Чаще всего я ем очень быстро и пока ем, думаю о других делах. Муж ест медленно. Иногда он даже делает глубокий вдох, закрывает глаза и смакует еду. Он уделяет внимание всему и ко всему относится с почтением, в том числе и к пище.
В традиционной китайской культуре люди уделяли большое внимание этикету. Императором был чётко расписан ритуал, согласно которому все высокие сановники обязаны были поклоняться Небу и земле во время важных праздников.
Я часто включаю свой смартфон на громкую связь, когда мне надо с кем-то поговорить из дома. Мне так удобно, но я при этом никогда не учитывала мнение других людей. Муж, делая звонки, всегда надевает наушники и выходит в другую комнату, закрыв за собой дверь, чтобы не беспокоить меня.
Иногда, когда я что-то объясняю мужу, мой голос становится всё громче и громче. В таких случаях он обычно останавливает меня и говорит: «Пожалуйста, не раздражайся». Я считаю, что не раздражаюсь; просто мне хотелось всё объяснить ему, чтобы он понял. Но в его глазах я уже была возбуждена.
Учитель сказал:
«Китайцы везде шумно разговаривают, громко кричат. В Китае все привыкли к этому, но в международном сообществе не могут принять этого. Такое положение надо исправить. Но действительно китайцы производят на мир такое впечатление. Китайцы, которые живут за границей, испытывают стыд, чувствуют, что потеряли лицо. Однако ты знаешь, что злобная китайская компартия не говорит китайцам об этом, не учит людей праведным вещам. Она целенаправленно даёт мирским людям увидеть китайцев в таком свете, и цель заключается именно в том, чтобы испортить их имидж, унизить их достоинство. Людям самим также трудно почувствовать это. Я думаю, что, наверное, когда они будут больше выезжать [за границу], к ним постепенно придёт понимание, что это общество другое, будут обращать на это внимание, и тогда будет хорошо. Трудно избавляться от укоренившихся привычек. Партийная культура, которая учит людей борьбе, изменила их характер. При таком характере им нравится сразу всё выплёскивать наружу. Эти вещи, которым учила злобная китайская компартия, необходимо исправить» («Проповедь Закона на конференции Фа в Нью-Йорке, 2016 год»).
Общаясь с мужем, я обнаружила, что культура компартии часто влияет на то, как я говорю и что говорю. Я часто была эгоистична и игнорировала чувства других людей.
Например, когда кто-то спрашивал, нужно ли мне что-то, я часто выпаливала: «Нет». Муж в таких случаях говорит: «У меня всё хорошо, спасибо». По сравнению с этим, мой ответ выглядит так, будто я резко отвергаю предложение другого человека.
Я часто говорю: «Ты можешь». Например: «Ты можешь съесть это. Мне это больше не нужно». Позже муж научил меня, как это сделать вежливо и правильно: «Пожалуйста, возьмите это, если вам хочется». Его ответ предоставляет другим выбор, в то время как мои слова больше похожи на распоряжение.
Кроме того, я часто говорю: «Вы должны [это сделать]» и «Вы понимаете?» Муж посоветовал мне использовать «Попробуйте [это сделать]» и «Вам это представляется целесообразным?»
Что касается уважения к другим, то когда муж хочет что-то мне предложить, он спрашивает: «Ты не возражаешь...?» И напротив, когда я хочу, чтобы он, допустим, попробовал какое-то хорошее, по моему мнению, блюдо, я, не спрашивая, просто даю ему его. Теперь я понимаю, что неуважительно навязывать другим то, что я лично считаю хорошим.
Описывая то, что мне не нравится, я часто говорю: «Это нехорошо». Муж обратил моё внимание на то, что я даю определение, основываясь на своих чувствах, и предложил мне вместо этого говорить: «Мне это не нравится», поскольку это моё личное мнение. На самом деле, я никогда не слышала, чтобы он сказал: «Мне это не нравится». Он всегда выражает своё мнение в более мягкой форме.
Однажды я купила ему галстук. На самом деле он ему не понравился. Но вместо того, чтобы прямо сказать об этом, он заметил: «Мне может потребоваться немного больше времени, чтобы привыкнуть к этому галстуку». Вскоре он сказал, что его положительное впечатление о галстуке «возрастает».
Я была тронута. Я поняла, что мне ещё предстоит пройти долгий путь в области совершенствования своей речи.
Когда я пожаловалась на одного человека мужу, он какое-то время слушал меня, а затем спросил: «Тебе не нравится этот человек, не так ли?» Я признала это. Тогда он обратил моё внимание на то, что это связано с завистью.
Я узнала, что в целом западные люди не опасаются и не критикуют других людей.
Я часто говорю: «Почему нет?» – и заметила, что мои слова содержат в себе элементы борьбы. Например, я говорю: «Почему ты не закрыл дверь?» На самом деле в этом предложении содержится обвинение другого человека, что является частью пристрастия к борьбе, которое является элементом культуры коммунистической партии.
Одна из черт мужа, которой я восхищаюсь больше всего, – это его положительный образ мышления.
Когда я пожаловалась на боль в ногах во время выполнения медитации в позе «лотоса», он сказал: «Это замечательно. Боль во время медитации – это хорошо. Чем больнее, тем больше кармы ты устраняешь!»
Если у него проблемы на работе, например, не удалась сделка, он не жалуется, а говорит, что извлёк урок из этого опыта.
Когда мы идём гулять, муж никогда не запирает дверь, так как считает, что плохих людей не бывает. А выходя из машины, не запирает её, иногда даже бросает ключи на сиденье водителя. Я всегда думаю: «Он облегчает жизнь угонщикам!»
Однажды мы были в музее, и муж вдруг спросил: «Где мой фотоаппарат?» У меня упало сердце. Я подумала, что профессиональный фотоаппарат, который он взял с собой, украли. Но муж спокойно сказал: «Ничего страшного. Пойду спрошу в справочной службе». Он неторопливо ушёл и через некоторое время вернулся с фотоаппаратом, который кто-то нашёл и отдал в справочную.
На меня большое впечатление произвело то, каким цивилизованным является западное общество! А также то, что муж даже не подумал, что фотоаппарат украли. Мне кажется, это говорит о его твёрдой вере в Дафа: если это твоё, этого нельзя отнять у тебя.
Я помню стихотворение Учителя:
«Между мирским и святым – один ручейВперёд или назад – два разных неба...»(«Одна мысль», Хун Инь 3).
Я пришла к пониманию: когда мысли у человека плохие или злые, соответствующий ему мир является тёмным и нехорошим. А когда мысли положительные и добрые, то мир человека будет ярким, озарённым светом Будды.
Я осознала, что мои мысли часто были негативными. Сталкиваясь с трудностями, я думала о плохих последствиях и всего остерегалась. В обществе, находящемся под коммунистическим контролем, люди не верят в Богов, и у них низкая нравственность. Они привыкли считать, что человек человеку – враг. Они постоянно настороже, и только так чувствуют себя в безопасности.
Видя, как западный человек ведёт себя в нормальном обществе, я поняла, что нехорошие мысли и эмоции исходят не из нашей чистой природы. В «Аналектах Конфуция» (сборнике цитат, устных высказываний, преданий и деяний Конфуция)сказано: «Люди во всём мире как братья». Таковыми были человеческие отношения, когда люди придерживались принципов традиционной китайской культуры.
Недавно родственник из Китая сказал мне по телефону: «Сейчас компартия Китая поддерживает возрождение традиционной культуры». Я ответила: «Суть традиционной китайской культуры – это вера в Богов и уважительное отношение к природе».
Я не осознавала, что любила контролировать других, пока не вышла замуж.
Когда муж ведёт машину, я всё время указываю ему: «притормози», «посмотри сюда», «посмотри туда» и т. д. В конце концов он сказал мне: «Я за рулём. Я и буду смотреть». Чтобы не давать ему инструкций, мне пришлось закрыть глаза.
Почему я такая? Мне хотелось контролировать ситуацию, и я не доверяла ему.
Однажды мы передвигали диван. Я сразу начала руководить: с какой стороны муж должен нести, кто должен идти первым, куда нести ... Пока муж не сказал: «Я здесь мужчина».
Я помню, что Учитель сказал:
«Женщины решительные, проницательные и деспотичныеНетерпеливые, острые на язык, доминирующие в семье...»(«Инь и Ян поменялись местами», Хун Инь 3).
В некоторых своих прошлых поступках я увидела злой элемент культуры компартии Китая – «полный контроль». В нормальном обществе все обращают внимание на то, чтобы делать вещи хорошо. Люди уважают друг друга. Излишний контроль не нужен и не приветствуется.
Я очень благодарна моему мужу-практикующему, который показывал мне коммунистическую культуру в моих мыслях и поведении. Я поняла, как коммунистическая культура отравляет людей. В семье, где нет влияния коммунистической культуры, мы спокойны, живём в гармонии и уважаем друг друга.