Лекция о китайском классическом танце в колледже Фэйтянь

Ли Хунчжи

27 июля 2019 года

Что такое «китайский классический танец»? Давайте поговорим о его основах. Его движения и позы («шэнь фа»)1 уходят корнями в древние боевые искусства. И даже слово, обозначающее боевые искусства («у» как, например, в «у шу»), произносится так же, как и слово, обозначающее танец («у» в «у дао»)2. Такой двойной смысл заложили Божественные существа. Между тем, внутреннее содержание («шэнь юнь»)3 движений китайского классического танца происходит из движений традиционной китайской оперы4. Вначале китайский классический танец называли «оперным танцем».   

Почему же тогда некоторые люди считают, что китайский классический танец – это новая танцевальная форма, созданная Пекинской академией танца? Движения и позы («шэнь фа»), [которым обучают в Пекинской академии танца], действительно происходят из боевых искусств, а также из оперы. Однако [в своё время] для того, чтобы приспособить эту танцевальную форму к преподаванию в учебном заведении, и чтобы привести её в соответствие с современными танцевальными концепциями, для обучения основам танца Пекинская академия танца включила в обучение на начальном уровне некоторые базовые элементы балета. Что касается акробатических приёмов («тань цзи гун»)5, которые являются составляющей китайского классического танца, то они ещё более укоренены в разных формах искусства, которые традиционно на протяжении тысячелетий были частью китайской культуры. Проще говоря, Пекинская академия танца не создала китайский классический танец. Она ввела термин «китайский классический танец», взяла изначальное название «китайский оперный танец» и заменила его на «китайский классический танец».

Сама Пекинская академия танца признаёт, что внутреннее содержание её танца («шэнь юнь») основано на движениях китайской оперы, и что базовые элементы движений и поз («шэнь фа») происходят из китайского оперного танца и боевых искусств. Однако китайская опера утверждает, что «шэнь фа» происходят из боевых искусств; опера действительно ещё в глубокой древности начала использовать «шэнь фа» традиционных китайских боевых искусств. Всё это говорит о том, что китайский классический танец существует с давних времён, и что он не был создан Пекинской академией танца.

Почему же Пекинская академия танца утверждает, что китайский классический танец – это новая танцевальная форма, которую она создала? Конечно, Академия не просто изменила название с «оперного танца» на «классический китайский танец». Она разработала ряд методов для преподавания китайского классического танца. Да, Академия действительно дала этой танцевальной форме новое  название, но с самого начала называла китайский классический танец «оперным танцем». Она также привнесла в обучение методы из балета. Конечно, это ещё не всё. Она закрепила академические формы для преподавания китайского классического танца. В прошлом в Китае обучение исполнительскому искусству проводили с помощью традиционных методов. Обучение учеников осуществлялось  учителями в театральных труппах. Некоторые учителя брали одновременно много учеников, иногда десятки человек, которые составляли целую театральную труппу. Но по мере того как китайский классический танец входил в академии искусств и преподавался как «китайский классический танец», Пекинская академия танца, возможно, была первой, сделавшей это в то время. Однако молодые студенты, которые позже обучались в Академии, не понимали всего этого. Более того, злобная КПК6 намеренно исказила историю Китая, из-за чего эти студенты ничего о ней не знали, поэтому и стали утверждать, что «китайский классический танец» – это новая танцевальная форма, которую изобрела Академия. По своей сути это – неуважение к истории и наследию тысячелетий традиционной культуры Китая.

Фактически в то же самое время, когда была основана Пекинская академия танца, в провинциях и труппах исполнительского искусства по всему Китаю также использовали этот вид китайского танца в обучении и выступлениях. Ещё в 40-х и 50-х годах директор нашей Академии искусств Фэйтянь г-жа Го работала в театре Чжуннань, и они уже тогда выступали с такими танцами. Но это было ещё до основания Пекинской академии танца! Другими словами, во время основания Академии многие художественные коллективы в Китае уже использовали в своих выступлениях классический стиль китайского оперного танца.

Вы знаете, что вся терминология, которую Пекинская академия танца использует для обучения классическому танцу, взята из оперного танца: будь то названия конкретных  групп движений и требования к ним, или термины, которые использовали в «шэнь фа» и «шэнь юнь». Более того, Академия взяла эти термины и применила их в первоначальном значении. Среди них такие термины как «чун» и «као»7; «хань» и «тянь»8; «нин», «цин», «юань», «цюй»9; три линии круговых движений «пин юань», «ли юань» и «бацзы юань»10; «шоу», «янь», «шэнь», «фа», «бу»11; «лян сян»12; «цзин», «ци», «шэнь»13 и многое-многое другое. Все важнейшие элементы форм танца: «для движение вправо, сначала двигаться влево», «для движение вверх, сначала двигаться вниз», «для движение назад, сначала двигаться вперёд» и так далее, были взяты из оперы в оригинальном виде. То есть я хочу сказать, что Академия не создавала этих элементов, они изначально были частью китайского классического танца. С тех пор, как Пекинская академия танца переименовала «китайский оперный танец» в «китайский классический танец», все в Китае стали использовать этот термин для описания своего собственного танца: от местных танцевальных трупп до военных танцевальных коллективов в каждой провинции; от любительских до профессиональных коллективов исполнительского искусства, а также все профессиональные учебные заведения и институты, за исключением театральных училищ и театров.

Тогда возникает вопрос: разве Shen Yun и колледж Фэйтянь не используют китайский классический танец? В самом начале Shen Yun и колледж Фэйтянь действительно заимствовали стиль и ритм («юнь люй»)14 китайского классического танца, которому обучают в Пекинской академии танца, поскольку в обучении «шэнь фа» Академия привела «юнь люй» к единому стандарту. Однако все основные элементы «юнь люй» существовали с давних времён. В Shen Yun просто использовали элементы «юнь люй», которым обучали в Академии. Вы понимаете, не так ли? Shen Yun и Фэйтянь просто использовали «юнь люй» Пекинской академии танца.

В наши дни ситуация с китайским классическим танцем в Китае такова, что в каждой провинции есть свой стиль. Даже в Пекине несколько колледжей не используют «юнь люй» Пекинской академии танца и открыто его отвергают. В Китае нет ни одного художественного коллектива, который бы использовал [подход] Пекинской академии танца в обучении танцу или выступлениях, поскольку каждый считает, что его собственная версия китайского классического танца самая лучшая. Странно то, что даже собственная молодёжная труппа Пекинской академии танца изменила китайский классический танец до неузнаваемости, смешав его с так называемым китайским современным танцем. Для Пекинской академии танца это действительно оскорбление. Если ты даже сам себя не уважаешь, как могут другие уважать тебя? Они даже преподают этот фальшивый, так называемый, «танец хань тан» и выдают его в качестве китайского классического танца. Однако на самом деле это ни что иное как движения лисы, наполненные дьявольским содержанием. Очень печально наблюдать такую картину в самом уважаемом танцевальном учебном заведении Китая.

Когда был основан колледж Фэйтянь, в нём планировалось обучать «юнь люй» Пекинской академии танца, поэтому в процессе обучения необходимо было использовать некоторые танцевальные программы Академии. На самом деле, в Фэйтянь могли использовать танец «юнь люй», преподаваемый  в китайском университете Миньцзу, или танцевальные элементы «юнь люй» любого региона, провинции, или использовать танец «юнь люй» непосредственно из оперы. Однако, поскольку в то время большинство преподавателей Академии искусств Фэйтянь были бывшими студентами Пекинской академии танца, то было вполне естественно использовать элементы «юнь люй», которым обучались преподаватели. В любом случае, элементы «юнь люй» Пекинской академии танца были правильными и соответствовали потребностям Shen Yun, поэтому их использовали в обучении.

Что касается «юнь люй», давайте рассмотрим этот вопрос с точки зрения совершенствования. Китайская культура была дарована людям Богами, и о ней заботятся Боги. Ещё когда Пекинская академия танца создавала программу обучения классическому танцу, Боги уже знали, что это в будущем понадобится Shen Yun. То есть, за этой танцевальной формой несомненно видна Божественная рука. То, что Shen Yun использует эту форму танца для спасения людей, – это очень большое дело. Человеческая культура повторяет сама себя снова и снова. Существовал вопрос о том, будет ли эта форма танца соответствовать культуре, которую Боги заложили для человечества задолго до рассвета истории. То есть, чтобы Shen Yun использовал эти вещи для спасения живых существ, нужно было заранее подготовиться. С этой точки зрения те, кто создал методы обучения китайскому классическому танцу в Пекинской академии танца, сделали большое хорошее дело.

Компания Shen Yun Performing Arts и колледж Фэйтянь прошли долгий путь развития, и вы уже видите, что критерии Фэйтянь и Shen Yun для «шэнь фа» сейчас сильно отличаются от критериев Пекинской академии танца. То, чего Shen Yun и колледж Фэйтянь стараются достичь, обучая классическому танцу, полностью отличается от того, к чему стремится Пекинская академия танца. Shen Yun стремится вернуться на традиционный путь и возродить эту форму танца на самом высоком уровне, возродить самую суть китайской культуры, переданной Богами. Академия тем временем движется за потоком человеческого общества, и пытаясь следовать моде, искажает традиционное и классическое. Сейчас она уже даже добавила в программу факультета классического танца выступления в современном китайском стиле и современные танцы, а также этот фальшивый танец «хань тан», движения которого были фактически созданы теми, кто находится под контролем духа лисы. Им, конечно, не понравится слышать эти слова, поскольку они могут подумать, что их интересам угрожают. Однако, кто бы ни обучался этому танцу, он будет одержим духом лисы. Нельзя просто молчать, когда видишь, что людям причиняют вред. К сожалению эта форма танца уже проникла в сегодняшние высшие учебные заведения. Как бы грустно это ни было, но это продукт времени.

Итак, сегодняшняя ситуация в Пекинской академии танца или в колледже Фэйтянь и в Shen Yun такова, что базовые элементы китайского классического танца, которые они используют, идентичны. Просто у них разные стандарты «шэнь фа», и цели у этих учебных заведений разные, а после того, как Фэйтянь и Shen Yun удлинили свои «шэнь фа» (движения и позы), «юнь люй» также стали другими. В самом начале колледж Фэйтянь и Shen Yun просто использовали «юнь люй» Пекинской академии танца. Но с того момента, как «юнь люй» в Shen Yun стали отличаться от тех, которые преподают в Пекинской академии танца, между ними постепенно возникли большие отличия.  

Как вы знаете, Shen Yun достиг высочайших стандартов танцевальных «шэнь фа». Не только в классическом китайском танце, но и во всех видах танца и исполнительских искусств пытаются найти навыки «шень фа». Люди ищут их с древних времён, и некоторые говорят об этом, но ни один человек не владеет такими танцевальными навыками. Они представляют собой вершину достижений среди всех форм танца, и носят название «шэнь дай шоу» (тело ведёт руки) и «куа дай туй» (бёдра ведут ноги)15. Тренировка с использованием этих техник удлиняет конечности больше, чем любая другая форма танца. Даже в балете и художественной гимнастике удивляются этим вещам и ищут эти знания. Они только слышали о таком эффекте, но этому никто не обучает, и никто по-настоящему его не понимает. Вот такая сейчас ситуация, и никто не знает, как использовать эти вещи. Но все знают о «шэнь дай шоу» и «куа дай туй».  Это то, что передал вам я, ваш Учитель. Те, кто работает в Shen Yun, а также студенты и преподаватели колледжа Фэйтянь и Академии искусств Фэйтянь обучаются им и применяют их. Студенты групп 7 и 17 выполняют их лучше всех. Сейчас студенты обучаются стилю китайского классического танца Shen Yun, а не Пекинской академии танца. Поэтому, по сути, Shen Yun имеет свои «юнь люй», своё внутреннее содержание. То, что мы используем сейчас, на самом деле, уже отличается от того, что [преподают] в Пекинской академии танца. Возьмём для примера ту же танцевальную программу, которую вы несколько дней назад смотрели на видео. В ней были показаны некоторые танцевальные приёмы Пекинской академии танца. Если выполнить их, используя «шень фа» Shen Yun, то они будут выглядеть совершенно по-другому. Другими словами в самом начале Shen Yun использовал их «юнь люй», но со временем разработал свой путь. Благодаря тому, что методы удлинения преобразили «юнь люй», Shen Yun приобрёл свою индивидуальность. Это то, что вам непременно нужно ясно понимать.    

Китайский классический танец сам по себе действительно классический – великолепная кульминация тысячелетней культуры. Даже Пекинская академия танца не может отойти от понятия «классический» и тоже называет свой танец классическим танцем. Так почему Академия называет этот танец классическим? Как может новая, только что созданная форма танца, называться классической? Разве это не противоречие? Академия просто разработала современный метод обучения этому танцу, тогда как всё классическое в нём существовало с давних времён, и его основные элементы тоже существуют очень давно. Это логично, верно?

В прошлом я говорил с вами о том, что китайская культура была дарована Богами, и о том, что Китай – особенное место, ведь его культура была создана и всесторонне охранялась Богами. Все люди по всему миру, независимо от расы, когда-то принадлежали одной из династий в Китае; и все они воплощались в Китае на несколько сотен лет, прежде чем переродиться где-то в другом месте, и так происходило на протяжении пяти тысяч лет. То есть все люди в мире, скажем прямо, когда-то были частью этой культуры. Поэтому когда зрители, независимо от расы или национальности, видят традиционные номера Shen Yun, они ощущают с ними неотчётливую связь, особенно когда видят культуру, представленную на концерте в форме китайского классического танца. Когда они видят изображение общечеловеческих ценностей, которыми люди обладают с древних времён, а также проявление мышления и обычаев традиционной культуры, то всё понимают. И это оттого, что где-то в их памяти хранится опыт этой культуры. Поэтому когда Shen Yun во время своих выступлений спасает людей, они могут понять, что видят и быть спасены. Если использовать что-либо, принадлежащее другой этнической группе или  национальности, оно не будет иметь такого большого влияния и даже окажется сложным для понимания.

Давайте поговорим о другом аспекте этого вопроса. В ранний период китайского классического танца, в доисторический период, когда Боги даровали культуру человечеству, они знали, что люди исказят форму танца по мере её дальнейшей передачи. Как вы знаете, людей привлекает «развитие»: они хотят оставить свой след, создав что-то новое, продвинуться вперед путём, который отличается от других, или сделать что-то лучше, чем другие. А такое мышление фактически изменяет традицию. Но как бы вы что-то не изменяли, оно не будет таким же хорошим, как оригинал, который был дарован Богами. Возможно, вы думаете, что это модно, действительно ново, очень хорошо и интересно, но в нём нет содержания, и оно не получит Божественной защиты и не будет увековечено Богами. Таким образом, идея заключается в том, что Божественные существа приняли это во внимание, когда начали передавать классический китайский танец, и поэтому не передали его напрямую и целостно. Частично китайский классический танец был передан через императорский двор, частично – через народные традиции, а какая-то часть – через оперу, но его истинный «шэнь фа» сохранился в боевых искусствах.

Вы знаете, что исторически практика боевых искусств была очень серьёзной вещью. В прежние времена те, кто практиковал боевые искусства, должны были использовать эти приёмы на поле битвы, сражаясь до смерти. Если бы кто-то выполнял их как попало, то был бы убит, и поэтому никто не осмеливался относиться к практике несерьёзно, и это эффективно удерживало «шэнь фа» от изменений. Действительно, формы движений, используемых в боевых искусствах, существуют уже тысячи лет, поскольку их «шэнь фа» постоянно передавались. Но в наши дни злой призрак КПК появился, чтобы преследовать китайский народ и разрушить китайские традиции. Видя, что боевые искусства являются частью традиционной культуры, он стремился уничтожить и их. То есть он сделал так, что люди создали новые боевые искусства и потеряли традиционные. Вполне возможно, что некоторые совершенствующиеся, которые живут в горах, сохранили традиционные формы, и, безусловно, смогли сохранить базовые вещи. Но что касается боевых искусств, которые можно найти в обществе, то они были испорчены злобной КПК и являются новыми боевыми искусствами, которые полностью заменили традиционные формы. Однако традиционные боевые искусства эффективно сохранили этот «шэнь фа» на протяжении тысячелетий.

В более широкой культурной сфере Китая виды искусства влияют друг на друга, дополняют друг друга и могут заимствовать друг у друга. Например, многие виды искусства заимствовали технику акробатики («тань цзи гун»), а многие позаимствовали «шэнь фа» боевых искусств. Не так ли? И ещё одна очень важная вещь – это внутреннее содержание («шэнь юнь»), которое было передано как часть оперы. Ценность («шэнь юнь») становится очевидной, когда вы пытаетесь выразить внутреннее содержание вещей. В чём-то таком прямолинейном, как балет, передача внутреннего содержания не является обязательной. Но в китайском классическом танце необходимо иметь этот аспект «шэнь юнь», вы должны суметь передать эмоциональное состояние и передать всё, что пожелаете. Это та роль, которую может играть [«шэнь юнь»], например, при изображении персонажей танцевальных историй Shen Yun. С его помощью можно передать характер персонажей и сюжетную линию, а также благодаря этим возможностям Shen Yun может создавать театральные истории и использовать их для спасения людей. Когда вы рассматриваете вещи с такой точки зрения, то сможете увидеть ценность и значимость Божественно дарованной культуры.

У Божественно дарованной культуры есть особая черта: она должна принимать во внимание баланс между инь и ян в человечестве. То есть одна и та же вещь должна иметь одновременно и положительную, и отрицательную цель. Таким образом, боевые искусства не могли существовать только по одной причине и просто быть боевыми искусствами ради них самих. Слово («у») должно было иметь двойное употребление (武 для боевых искусств и 舞 для танца); произношение одинаковое, но передаётся разными китайскими иероглифами. И одно и то же («у») может даже использоваться несколькими способами. Делая что-либо, Боги преследуют не только одну цель. Всякий раз, когда в мире появляется что-то новое, оно имеет связь с вещами во всех других пространствах. Поэтому они должны учитывать влияние, которое окажет эта вещь в каждом пространстве: в пространствах как высших так и нижних уровней, а также в вертикальных и в горизонтальных пространствах. Когда появляется что-то новое, вы можете удержать его в мире только в том случае, если оно будет иметь положительный эффект в каждом пространстве и будет хорошо гармонировать со всем остальным. В противном случае эта вещь не сможет удержаться, не будет принята и не будет продвинута, так как должна быть признана Богами. Поэтому, когда Боги что-то передают, они не просто передают, игнорируя всё остальное. Им нужно уладить все связи между огромной группой существ. Так что это не простая вещь, правда? Совсем нет.

Когда представители художественного сообщества начинают спорить о чём-то, иногда это может быть довольно интересно. Люди в сфере китайского оперного искусства говорят: «Как Пекинская академия танца может утверждать, что создала классический танец, когда всё это пришло из оперы?». И это действительно так – особенно «шэнь юнь» – всё это пришло из оперы. Но люди, занимающиеся боевыми искусствами, говорят: «Танцы, которые вы используете в своей опере, пришли из наших боевых искусств». Да, это в основном действительно так. Даже «шэнь юнь» [используемый в опере] возник из «шэнь фа» боевых искусств, и это касается всех форм. Как только вы проследите весь путь назад, то доберётесь до боевых искусств. Почему я начал с разговора о двойном употреблении («у»)? Если добраться до сути и по-настоящему понять, что это значит, это то же самое («у») с двойным применением: когда оно используется в культурном или художественном смысле, оно для танца; когда используется в боевых искусствах, оно для битвы. Одно культурное и одно боевое; одно положительное и одно отрицательное. Именно такова человеческая культура. Когда что-то передаётся, оно безусловно проявится в человеческом мире двумя способами. Невозможно передать что-то полностью позитивное, поскольку в этом также должно быть и что-то негативное. И если передавать что-то плохое, то тоже невозможно этого сделать, поскольку в нём должно быть и что-то хорошее. Ведь в человеческом мире вещи имеют баланс добра и зла, баланс инь и ян. Вот так это явление возникло, и такой является человеческая культура.

Так почему же все – будь то на Небесах или на Земле – выступают против злобной КПК? Высшие существа не признают её – она плохая и не относится к виду зла, который Боги разрешают. Это отклонившаяся, очень презираемая, поистине злая сущность. Ей нет места во Вселенной. Она возникла в последний период, когда у людей много кармы. И неважно, насколько ужасно или тиранически она может действовать. Боги просто используют КПК, чтобы избавить от кармы тех, у кого её очень много, и как только они покончат с этим, то уничтожат её. Но когда Бог находится среди людей, распространяя Фа высоких уровней с целью их спасения, – это уже другое и не ограничивается принципами человеческого уровня.

По сути, Учитель сегодня сказал очень коротко, но очень точно. Эти вещи действительно произошли именно так. Вы все поняли это? ( Присутствующие кивают головой в знак согласия.)

(Учащиеся и преподаватели факультета танца колледжа, в соответствии с китайской традицией благодарить своего Учителя, в заключение сказали: «Се-се, Шифу!»)

-------------

(Перевод с китайского на английский предоставлен ShenYun.com 22 августа 2019 г.)

Примечания:

1. Буквально «метод тела» (身法 «шэнь фа»), включающий основные позы и движения китайского классического танца.

2. Китайские иероглифы для боевых искусств (武 «у» как в 武術 «у шу») и танца (舞 «у» как в 舞蹈 «у дао») являются омофонами, оба произносятся как третий тон «у».

3. Первый иероглиф этого термина (身韻 «шэнь юнь») означает «тело». Второй относится к ауре, обаянию выразительности артиста. Общая концепция относится к выражению внутренней красоты или содержания китайского классического танца. Не следует путать его с названием Shen Yun (神韻 «шэнь юнь»), в котором первый иероглиф означает «Божественный».

4. Традиционная китайская опера (戲曲 «си цюй») включает целый ряд исполнительских искусств. Одной из современных форм, знакомых Западу, является Пекинская опера.

5. Буквально «акробатические приёмы» (毯子功 «тань цзи гун»). Этот термин относится к ряду переворотов и техник кувырков, которые часто выполняются во время репетиций на ковриках с целью безопасности.

6. Коммунистическая партия Китая.

7. Наклонить верхнюю часть тела по диагонали вперёд (衝«чун») и по диагонали назад (靠«као»).

8. Подтянуть грудь (含 «хань») и выпятить её (腆 «тянь»).

9. Ряд требований для более эстетичных движений, доставляющими удовольствие, буквально: вращение (擰 «нин»), наклоны (傾 «цин»), круговые движения (圓 «юань»), изгибы (曲«цюй»).

10. Три линии круговых движений: круг в горизонтальной плоскости (平圓 «пин юань»), круг в вертикальной плоскости (立圓 «ли юань») и круг по типу первого иероглифа восемь (八字圓 «бацзы юань»).

11. Художественное мастерство: движения рук (手 «шоу»); выражение глаз (眼 «янь»); позы и формы (身«шэнь»); методы (法 «фа») и работа ног (步 «бу»).

12. Становиться в позу (亮相 «лян сян»).

13. Жизненная сила, которой должен быть наполнен классический китайский танец: дух, энергия, душа (精 «цзин», 氣 «ци», 神 «шэнь»).

14. Ритм, стиль и чувство (韻律 «юнь люй») применительно к танцу.

15. Тело ведёт руки (身 帶 手 «шэнь дай шоу»); бёдра ведут ноги (胯 帶 腿 «куа дай туй»).