(Minghui.org)
Здравствуйте, Учитель! Здравствуйте, соученики, работающие в проекте Минхуэй!
Вскоре после того, как я получила Фа, моя мама предложила мне присоединиться к проекту «Минхуэй». Сначала я только переводила, но вскоре меня попросили заняться редактированием и корректированием статей.
С тех пор работа в проекте «Минхуэй» стал частью моей жизни. Каждый день я читаю, перевожу и редактирую статьи для сайта «Минхуэй». Я чувствую, что связана с учениками Дафа по всему миру. Что касается меня, то чувствую, что работать на веб-сайте «Минхуэй» – это всё равно, что держать пальцы на пульсе Единого Тела учеников Дафа, как будто я нахожусь в центре ядерного реактора.
За последние 16 лет именно сайт «Минхуэй» помог мне пройти через самый трудный период времени, потому что он связывает меня с моим истинным «Я».
Смерть мамы была для меня большим горем. Год спустя я прочитала статью молодого китайского практикующего. Он рос в Китае, практикуя Дафа со своей матерью. Уехав в Канаду, он ослабил совершенствование и проводил много времени с друзьями. После окончания колледжа он прочитал одну из лекций Учителя Ли, которая его пробудила. Он спросил себя: «Что я делаю? Я должен выбрать свою позицию. Являюсь ли я совершенствующимся или просто сыном совершенствующейся?» Его опыт побудил меня задать тот же вопрос себе: «Я совершенствующаяся или просто дочь совершенствующейся?» Ответ был очевиден. В моём мире нет места для бесконечного горя. Я почувствовала нежную, но мощную поддержку, как будто нашла дорогу домой.
Присоединившись к команде «Минхуэй», я занималась дословным переводом английских статей на французский язык. Очень неохотно я занималась переводом потому, что была не согласна с тем, как всё было сделано. Когда я читала статьи на сайте «Минхуэй», они вызывали у меня сильное сопротивление. «Это не французский язык. Я понятия не имею, что они пытаются сказать», – думала я. Хотя у меня было много таких негативных мыслей, но я не хотела покидать этот проект.
Начав совершенствоваться, я почувствовала, что перевод «Чжуань Фалунь» на французский язык был сделан не очень хорошо. В некоторых предложениях не было глаголов, другие было очень трудно понять. На мой взгляд, это был плохой французский. Когда вышла новая версия перевода «Чжуань Фалунь», она меня очень взволновала. Наконец я смогла прочитать качественный перевод.
Однажды, не знаю почему, я открыла старую версию на своём компьютере. К моему удивлению я не увидела в нёй никаких недостатков. Я уразумела, что каждая версия перевода хороша, так как раскрывает глубокий смысл, который Дафа показывает людям. Таким образом, главное не в переводе – важно то, соответствуем ли мы Фа.
Из этого опыта я поняла, что должна отпустить свою привязанность к хорошему переводу. Мне не нужно подчеркивать важность своей работы в проекте: «Посмотрите, как я хорошо работаю». Благодаря этому у меня появилось более глубокое понимание того, как отпустить пристрастие к себе.
Постепенно я заменила своё отношение к тому, чтобы делать что-то для себя, на то, чтобы делать что-то для сайта «Минхуэй».
В процессе дословного перевода раскрылась моя привязанность к себе. Это помогло мне пройти испытание и отпустить глубоко укоренившиеся пристрастия, такие как стремление подтверждать себя, получать признание, чтобы другие увидели мою работу и поняли, насколько она важна и т.д. Теперь, когда я получаю положительные отзывы о своей работе по редактированию или переводу, то испытываю какое-то спокойное удовлетворение. Теперь дело не в том, была ли моя самооценка реализована благодаря хорошей работе, а в том, чтобы сделать наш сайт более совершенным благодаря моему переводу или редактированию, а также чтобы сайт «Минхуэй» играл более важную роль в разъяснении правды.
Зависть проявлялась на каждом этапе пути. Оказалось, что на каждом уровне у меня была зависть, которую нужно удалить. После того как я каждый раз удаляла её, больше не хотела об этом думать, пока она не появлялась снова. Иногда я просто чувствовала дискомфорт в сердце, но не знала, что случилось. Позже я поняла, что проявлялась зависть на работе. Это было первое испытание в моём совершенствовании. Затем зависть проявлялась как сильный прилив, обрушиваясь на меня волна за волной в процессе совершенствования.
Мне было нелегко определить свою зависть, потому что она проявлялась в разных обличьях. Стремление соперничать было одним из них.
Работая над опытом, я искала объяснение выражения «конкурентные отношения» и нашла такое определение: «Когда у нескольких членов одной команды сформировались недружелюбные и конкурентные отношения друг с другом для достижения одной и той же цели». Почему члены одной команды должны быть враждебно настроены друг по отношению к другу или стать конкурентами?
Моё пристрастие к конкуренции проявилось, когда я работала в команде, потому что хотела редактировать больше статей, чем другие члены команды. Когда видела, что другие члены команды редактируют очень много статей, то не думала о том, достаточно ли у нас статей для публикации, а хотела узнать, выполнила ли я больше работы, чем они. Теперь, когда я вижу, сколько работы делают другие соученики, то могу сохранять спокойствие и просто делать то, что должна.
Теперь я чувствую, что устранила стремление к конкуренции в большинстве других обстоятельств. Когда я однажды отправляла праведные мысли, то вспомнила нашего координатора и в то же время вспомнила о Цзян Цзыя. Я спросила себя, почему я думаю о Цзян Цзыя. Учитель упомянул о нём, когда говорил о зависти. Но какое это имеет отношение к координатору? Закончив отправлять праведные мысли, я открыла «Чжуань Фалунь» и прочитала ту часть, где Учитель говорил о Цзян Цзыя.
Учитель сказал:
«Расскажу историю. Один из героев романа «Возведение в Боги» Шэнь Гунбао считает, что Цзян Цзыя стар и бездарен. Но Великий наставник Юаньши Тяньцзунь велел Цзян Цзыя заведовать возведением в Боги» («Чжуань Фалунь», лекция седьмая).
Теперь я вдруг поняла, что независимо от моих мыслей о том, где координатор неправильно поступает или плохо справляется с делами, именно я была действительно неправа, потому что смотрела на вещи с ошибочной точки зрения.
В результате все жалобы в моём сердце исчезли. С помощью этой цитаты Учитель помог мне понять, что координатор изо всех сил старался выполнять свою работу. Хотя у него есть свои недостатки, но также есть и своя божественная сторона. Моя роль состояла не в том, чтобы вырабатывать негативные мысли о нём, а в том, чтобы помочь ему.
Всё снова стало легко. Я перестала бороться с ним. Мы не конкуренты. Мы дополняем друг друга. Каждый из нас играет свою роль.
Спасибо, Учитель, за то, что помогли мне уразуметь это из Фа.
Перевод поздравительных открыток – это особенное время для нашей команды. После того как выполнены все технические трудности (такие как макет, формат и процедуры обработки изображений), сердце всегда наполняется огромной радостью. Четыре раза в год мы получаем поздравления Учителю от практикующих Дафа со всего мира, которые хотят выразить свою благодарность. Поздравления очень трогательные и волнующие, и отражают искреннее уважение практикующих Дафа к Учителю.
Хотя иногда я работала до поздней ночи, и мне приходилось оставаться очень сосредоточенной, но моё сердце наполнялось радостью и благодарностью за возможность выполнять эту работу. Когда я переводила последнюю часть поздравлений, то чувствовала, что слова были у меня под рукой. Мне даже не приходилось думать о том, как перевести, прежде чем сделать это. Мне было очень легко выразить благодарность от разных практикующих, я ощущала их сильную веру и глубокое уважение к Учителю и Закону. Это было особенное и волшебное чувство. Я спокойно наблюдала за необыкновенным явлением и продолжала выполнять то, что должна была делать.
Хочу закончить свой опыт выражением благодарности всем присутствующим. Я действительно ценю путь, по которому мы шли вместе, был ли он длинным или коротким. Спасибо, дорогие соученики. У нас особая среда совершенствования: мы находимся в тысячах милей друг от друга, но расстояние между нами сокращается, когда мы используем свою энергию и силу практикующих Фалунь Дафа. По всему миру есть ученики Дафа, которые работают на сайте «Минхуэй» и вместе выполняют нашу миссию.
Спасибо Учитель за то, что Вы создали сайт «Минхуэй» и заботитесь о нас на этом пути.
ХэШи
(Опыт представлен для Конференции Фа, посвящённой 20-й годовщине создания сайта «Минхуэй»)