(Minghui.оrg) Лэн Тао, практикующий Фалуньгун из провинции Сычуань, был арестован 13 января 2001 года за свою веру и приговорён к десяти годам тюремного заключения. Он едва не умер от бесчеловечных пыток, которым его подвергали в центрах заключения и тюрьме городского округа Дэян провинции Сычуань.
Лэн рассказывает о своих мучениях, а также о подозрительной смерти людей в полицейском госпитале, которые могли иметь отношение к насильственному извлечению органов.
Меня зовут Лэн Тао. Я возглавлял комитет по развитию туризма уезда Нгава Нгава-Тибетско-Цянского автономного округа провинции Сычуань и в 1995 году начал практиковать Фалуньгун, также известный как Фалунь Дафа.
21 декабря 2000 года вместе с пятью другими практикующими мы разместили сотни листовок с информацией о Фалуньгун на электрических столбах и повесили плакаты на ограждении вдоль главной магистрали, ведущей к туристическому месту. Многие люди хвалили практикующих за стойкость в вере.
Секретарь парткома провинции Сычуань Чжоу Юнкан посчитал это самым серьёзным случаем Фалуньгун в провинции Сычуань и крупным инцидентом в стране. Системы общественной безопасности провинции Сычуань направили людей для проведения расследования, поиска и ареста практикующих, которые это сделали.
После ареста в 2001 году меня в течение 23 месяцев подвергали пыткам в трёх центрах заключения. Меня избивали, заставляли сидеть на корточках, неподвижно стоять у стены, глядя на помещённую перед глазами лампочку, и поражали током электрических дубинок.
Однажды охранник спровоцировал нескольких заключённых на то, чтобы они толкнули меня в ворох горящей бумаги. Это выглядело так, будто я совершил самосожжение, то есть так же, как сфальсифицированное КПК самосожжение на площади Тяньаньмэнь. В результате этого волосы и брови у меня обгорели, а кожа покрылась волдырями.
4 апреля мне удалось бежать, и во всём округе объявили военное положение. Всюду разместили приказы о моём аресте, тысячи полицейских выслеживали меня.
12 апреля меня поймали и доставили обратно в центр заключения уезда Вэньчуань Нгава-Тибетско-Цянского автономного округа провинции Сычуань. Заместитель начальника управления полиции уезда Маосянь того же автономного округа запер меня в металлической клетке и лично в течение длительного времени поражал током электрической дубинки. Я несколько раз терял сознание и едва не умер.
Затем на меня надели кандалы весом более 18 кг. Такие кандалы используются только для осуждённых убийц.
Меня также насильственно кормили какими-то неизвестными препаратами. Впоследствии мои ноги полностью онемели, и я мог ходить только с костылями.
Бесчеловечные пытки в тюрьме городского округа Дэян
Позже меня приговорили к десяти годам лишения свободы и 6 ноября 2001 года отправили в тюрьму городского округа Дэян.
Охранники тюрьмы применяли к практикующим Фалуньгун всевозможные жестокие и отвратительные методы пыток. Они говорили нам: «Избиение тебя до смерти будет считаться самоубийством», «поломать тебе руки и ноги – это означает, что ты сам нанёс себе вред», «я могу делать всё, что угодно, если это поможет "преобразовать" практикующих Фалуньгун».
Пытки в отделении № 2
6 ноября 2001 года меня перевели в отделение № 2 тюрьмы Дэян. Новые заключённые обычно сначала назначались в это отделение.
Мои ноги были парализованы в результате пыток в центре заключения, и паралич стал ещё более тяжёлым после того, как в тюремной больнице мне ввели какие-то неизвестные препараты. В больнице сказали, что у меня миастения, и я проживу всего шесть месяцев.
По этой причине из больницы меня перевели в «центр здоровья», где я увидел, как десятки обычных заключённых умирают после лечения иглоукалыванием. По имеющейся информации, несколько практикующих Фалуньгун также умерли в этом медицинском центре и больнице.
Мне тоже в течение месяца проводили варварский курс лечения иглоукалыванием. Кроме этого мне вводили неизвестные препараты, и я терял сознание после каждого болезненного укола. С твёрдой верой в Дафа я выжил.
Подозрительные случаи, происходившие в полицейском госпитале провинции Сычуань
В июне 2005 года меня доставили в полицейский госпиталь провинции Сычуань в городе Чэнду. Четвёртый этаж был предназначен для заключённых, поэтому на окнах были решётки.
Через три дня после прибытия в госпиталь мне сделали полное медицинское обследование. У меня также взяли на анализ образец костного мозга. Мне приказали подписать заявление о том, что я беру на себя всю ответственность за любой несчастный случай, который может произойти со мной во время операции.
У меня были сомнения относительно цели обследования, и я потребовал, чтобы в случае проведения любой операции было получено письменное согласие моих родственников. Моя просьба была отклонена, поэтому я не подписывал заявление, и они не осмеливались проводить операцию. В то время мир ещё не знал о преступлениях КПК, связанных с насильственным извлечением органов у живых людей.
Я находился в госпитале более месяца. Случаи, свидетелем которых я был лично, говорят о том, что КПК использовала этот госпиталь для проведения насильственного извлечения органов в Сычуани и в качестве пункта перераспределения органов.
Однажды утром моего соседа по палате, Цин Личэна, бывшего генерального директора табачной компании Шэнфан, прооперировали с целью удаления раковой опухоли. Он был ещё без сознания, когда его привезли обратно. Я заметил дыру в нижней части его живота. На следующий день он очнулся на несколько минут, но не узнал меня. Он что-то сказал медсестре и снова потерял сознание. Через три дня он умер. Пришёл врач, быстро осмотрел его зрачки и ушёл.
На следующий день за телом Циня пришли два сотрудника похоронного бюро. Я спросил их о двух женщинах-практикующих Фалуньгун из Сычуаньской женской тюрьмы, которые объявили голодовку. Они сказали, что обе женщины умерли.
Затем пришёл полицейский и стал мне угрожать: «Ты не должен никому рассказывать о том, что видел и слышал в этом госпитале. Если ты это сделаешь, тебе продлят тюремный срок и дополнительно осудят за разглашение государственной секретной информации».
Однажды вечером на наш этаж привезли молодого человека лет двадцати. Вскоре он начал ужасно кричать. Три медсестры удерживали его, пока врач делал ему укол. Он сразу перестал кричать, а они сказали, что он умер. Тело молодого человека быстро унесли.
Узнав после освобождения о насильственном извлечении органов, я подумал, что этот молодой человек мог быть одной из жертв.
В 2006 году 26 молодым здоровым практикующим Фалуньгун надели маски на лица и вывезли их из тюрьмы на шести полицейских машинах. Один из них умер вскоре после того, как его отправили домой из-за болезни. Об остальных 25 с тех пор никто ничего не слышал.
Пытки в отделениях № 1 и 5
После возвращения из госпиталя меня отправили в отделение № 1. Охранники в этом отделении всегда подстрекали заключённых нападать на практикующих, которые отказывались «преобразовываться». Они били нас по лицу обувью, обжигали нам лица горячим супом, ударяли головой о стену, заставляли стоять не двигаясь, лизать окурки и оскорбляли нас.
Однажды они меня поймали на том, что я передавал другим практикующим лекции Фалуньгун. Они обыскали все мои вещи, затем держали мою голову под краном и обливали холодной водой.
В ноябре 2007 года меня перевели в отделение № 5, где заставляли работать сверхурочно. Как и в случае с другими практикующими, заключённые били и пинали меня ногами по обнажённым ягодицам. Раны были настолько серьёзными, что я не мог сидеть в течение месяца.
Однажды меня туго замотали клейкой лентой и оставили в камере одного. Я не мог даже пошевелиться. Было так больно, что я почти потерял желание жить.
В июле 2009 года меня, наконец, освободили. Хотя большинство моих личных вещей полицейские изъяли во время обыска, я неожиданно обнаружил среди оставшихся вещей Книгу «Чжуань Фалунь», основную Книгу Фалуньгун.
Я снова стал выполнять упражнения Фалуньгун и через неделю уже мог ходить.