( Minghui . org ) Верховный суд Китая освободил судей, прокуроров и адвокатов от досмотров, которые проходят в целях безопасности перед судебным заседанием. Тем не менее, для судов Китая стало привычным делом требование досмотра адвокатов, защищающих практикующих Фалуньгун. Это также является тактикой запугивания, чтобы таким образом держать правозащитников подальше от залов суда.
Утром 29 октября 2014 года работники суда предложили двум адвокатам пройти зону досмотра, прежде чем войти в зал суда, где должен был состояться процесс над тремя практикующими Фалуньгун. После их отказа выполнить незаконное требование вход в зал суда им был закрыт. Судья провёл судебное заседание без адвокатов.
Первоначально судебный процесс был запланирован на 22 октября. Однако адвокаты были возмущены тем, что прокуратура уезда Даяо и суд отказали им в ознакомлении с документами, которые необходимы для защиты их клиентов. По их просьбе суд был перенесён на неделю позже, но адвокатов не пустили на заседание.
Из трёх семей в зал суда пропустили девять человек
Около 40 человек, членов семей трёх практикующих, приехали в суд в 8:20 утра, чтобы в 9:00 войти в зал суда и присутствовать на заседании. После того как они прошли досмотр, сотрудники суда сообщили, что зал заседания полон, и им всем надо получить разрешение на присутствие, а в зал суда смогут войти только девять человек. Кроме того, у зала суда этим людям необходимо будет пройти ещё один досмотр.
Когда эти девять человек вошли, наконец, в зал суда, они увидели, что последние три ряда уже были заняты людьми, которых они не знали. Эти люди приветствуя, пожимали друг другу руки.
Главный вход в зал заседания был оцеплен сотрудниками суда, предотвращая проникновение туда нежелательных людей.
После ареста, который был произведён 27 апреля, до суда практикующие 6 месяцев находились в центре заключения. В день судебного разбирательства практикующих Чжу Чжунфу, Хэ Гаоцюн и Лю Ицзюнь сотрудники отдела внутренней безопасности уезда Даяо привезли в 9 часов утра.
Чжу был в кандалах и наручниках. Он выглядел измождённым и усталым. Его волосы поседели.
Практикующие попросили судью не начинать заседание без их адвокатов. Члены их семей поддержали своих родных и спросили судью, почему чужие люди занимают больше мест, чем родственники практикующих. После того как судья проигнорировал их просьбы и вопросы, члены семей практикующих в знак протеста покинули зал суда.
Через три часа судебного разбирательства практикующих посадили в полицейскую машину и увезли назад в центр заключения. Все трое были в наручниках.
Позже Лю Ицзюнь рассказала своему адвокату, что сотрудники суда уезда Даяо и прокуратуры днём приехали в центр заключения и попросили её подписать протокол заседания суда. «Я не признаю такой судебный процесс, поэтому ничего подписывать не буду»,— сказала она.
Ответственность за преследование несут:
Прокуратура уезда Даяо: +86-878-6222106: Чжу Яньли (朱艳丽), сотрудник центра документации прокуратуры: +86-13769257277, +86-878-6169952 (офис); департамент полиции Даяо: +86-878-6227404; Лю Вэньхуэй(陆文辉), сотрудник полиции: +86-13708788373.
Корреспондент «Минхуэй» из провинции Юньнань, Китай
Версия на английском языке находится на: http://en.minghui.org/html/articles/2014/11/9/146766p.html