Чу Сюхэ подверглась пыткам и инъекциям неизвестных препаратов
в женской тюрьме Хэйлунцзян
Имя:
Чу Сюхэ
(
褚秀和
)
Пол:
женский
Возраст:
не известен
Адрес:
район Наньган, город Харбин, провинция
Хэйлунцзян
Профессия
: не известна
Дата последнего ареста:
26 апреля 2007 года
Место последнего заключения:
женская тюрьма Хэйлунцзян
(
黑
龙江女子监狱
)
Город:
Харбин
Провинция:
Хэйлунцзян
Преследование
: «промывание мозгов», незаконное лишение
свободы, обыск дома, заключение, отравление лекарствами, физические
и словесные оскорбления
Практикующая
Чу Сюхэ живет в районе Нанган города Харбина. Она страдала от таких
заболеваний как эпилепсия, проблемы с сердцем и некроз шейки бедра,
но ее проблемы со здоровьем стали исчезать после того, как она
начала заниматься Фалуньгун. Ее дважды арестовывали за практику
Фалуньгун, и она была лишена свободы на семь лет. Она подвергалась
преследованиям и пыткам в женской тюрьме Хэйлунцзян в период с
января 2004 года по ноябрь 2006 года и затем с апреля 2007 года по
октябрь 2008 года. Тюремные охранники инструктировали заключенных,
чтобы те вводили ей неизвестные препараты и подмешивали в ее еду
ядовитые лекарства, от чего её сознание находилось в смутном
состоянии. Она была слабой и не могла передвигаться самостоятельно.
Она не могла самостоятельно заботиться о себе.
Ниже следуют
свидетельства
Чу Сюхэ
о преследовании,
которому ее подвергали.
Группа
полицейских из участка Лимин, которым руководил Чжао Цзюнь, 9
января 2004 года ворвались в мой дом. Они конфисковали все мои
книги Фалуньгун и материалы с разъяснением правды. Они также украли
13
700 юаней наличными (все мои сбережения), магнитофон и другое
личное имущество. Меня поместили в центр заключения Ячжицюань, где
продержали в течение девяти месяцев, перед тем как незаконно лишить
меня свободы на семь лет, отправив в тюрьму. Меня заключили в
женской тюрьме Хэйлунцзян.
В августе 2006
года во время обследования, проводимого в госпитале №2 медицинского
университета Харбина, было обнаружено, что те три предыдущие
болезни, от которых я выздоровела, практикуя Фалуньгун, вернулись.
Мои ноги так болели, что я не могла ходить. У моей семьи
вымогательством забрали 5000 юаней, перед тем как они смогли
забрать меня домой.
Официальные
представители женской тюрьмы Хэйлунцзян обманули меня и поместили в
тюрьму снова 26 апреля 2007 года. Меня содержали в команде №13 на
третьем этаже здания тюрьмы. Они старались «реформировать» меня.
Начальник команды Ван Ли притворялась доброй и приносила мне кашу,
так как я не могла ходить. Однако она тайно подмешивала лекарства в
пищу. Официальные лица тюрьмы подстрекали заключенную Сю Чжэнь и
других, чтобы они преследовали меня. Каждый день, с 5:00 утра до
21:00 вечера, они показывали мне фильмы, которые клеветали на
Фалунь Дафа, а некоторые бывшие практикующие, которые были
«реформированы», говорили вещи, направленные против практикующих
Фалуньгун. У меня были сильные головные боли и боль в животе. Из-за
невыносимой боли я не могла спать по ночам. Иногда моя голова и
сердце болели так, что казалось они вот-вот разорвутся. Я
чувствовала себя ужасно. Сю Чжэнь старалась заставить меня
принимать какие-то неизвестные лекарства, но я отказывалась.
Они
тайно
подмешивали
мне
их в
пищу
.
Вскоре после
того, как я заканчивала каждый прием пищи, я не могла ни стоять, не
лежать в кровати нормально. Все мои внутренние органы ужасно
болели, и я чувствовала так, как будто не могла дышать. Сю Чжэнь
сказала заключенным, которые наблюдали за мной, чтобы они отвели
меня в команду №9, чтобы она могла пытать меня, поскольку
находилась там. Поэтому днем меня держали в команде №9, а ночью в
команде №10. Они постоянно подмешивали в мою пищу неизвестные
лекарства и вводили мне неизвестные лекарства против моей воли. Сю
Чжэнь сказала, что официальные лица тюрьмы приказали ей делать это.
За 20 дней до
китайского Нового года в 2008 г. я написала китайский иероглиф
«Мие», который означает «уничтожить» (зло), на своем одеяле. Сю
Чжэнь собрала группу преступниц, и они издевались надо мной. Когда
я выкрикнула «Фалунь Дафа великий», они отвели меня в отдельную
камеру, где ввели мне неизвестные лекарства, когда я спала. Игла,
которую они ввели мне, была очень маленькая, и они сделали это
быстро. Небольшие красные следы от уколов можно было увидеть на
моей голове, плечах и руках.
Преследования,
пытки и отравление лекарствами привели к тому, что я чувствовала
боль в ногах и не могла ходить. Более того, мое сознание было
неясным в этот период времени, и я не могла спать по ночам.
Кости
и
плоть
на
моих
ногах
очень
сильно
болели
.
Когда я ходила, я опиралась на заключенную, которая
должна была поддерживать меня. Я была вынуждена переносить большую
часть своего веса на заключенную, и меня толкали вперед перед тем,
как я могла двинуться. Из-за сильных физических пыток и
психологических мучений я временами была сбита с толку и написала
заявление против своей воли, сказала неуважительные слова по
отношению к Учителю Ли и Дафа. Я была в агонии после того, как
осознала, что я сделала.
Корреспондент Минхуэй из провинции Хэйлунцзян, Китай
Версия на китайском находится на
Все права защищены © ru.minghui.org |