Ван Цюаньлян из города Тунхуа провинции Цзилинь арестован,
жена и сын требуют его освобождения
Меня зовут Сун
Гуйсян. Я живу в районе Гуанфу города Тунхуа провинции Цзилинь. 22
октября 2010 года мой муж Ван Цюаньлян занимался кое-какими
строительными работами по дому, когда десять полицейских в
гражданской одежде ворвались в наш двор, не предъявляя документов и
никак не объясняя своё вторжение. Они начали избивать моего мужа, и
он закричал, взывая о помощи. Один полицейский сказал: «Заткните
чем-нибудь ему рот, чтобы соседи не слышали». Я занималась на кухне
приготовлением еды, когда услышала крики, и выбежала на улицу.
Когда я добежала до двери, четверо полицейских толкнули меня так,
что я упала на землю, затем занесли в комнату и бросили на диван. Я
попыталась встать, но они опять толкнули меня. Один из них сказал,
что если я снова попытаюсь встать, то они изобьют меня. Несколько
других полицейских начали обыскивать наш дом. Они забрали сотовые
телефоны, компакт-диски, радио, наличные деньги (впоследствии
вернули), компьютер и много других личных вещей.
Несколько
человек потащили моего мужа к машине. Его увезли в полицейский
участок Гуанмин, где раздели донага и, привязав к холодному
металлическому стулу, заперли на всю ночь. После обыска, длившегося
целый час, один из полицейских обманул моего сына, который только
что пришёл домой, предложив поехать с ними в полицейский участок.
Он сказал: «Как только мы опишем ваше имущество, вы можете забрать
его». Мой сын поверил и поехал вместе с нами. Как только мы
приехали в полицейский участок, нас сразу же закрыли в
металлической клетке. Через полчаса моего сына забрали в отдел
общественной безопасности города Тунхуа и там в подвале привязали к
холодному металлическому стулу, и также заперли на всю ночь. На
следующее утро заместитель начальника полицейского участка Гуанмин
Ли Цзянь допрашивал моего сына. Он снял с него рубашку, накрыл ею
его голову и начал бить сына кулаком в грудь, угрожая: «Сейчас
здесь нет электрического освещения. Камера наблюдения не работает,
и никто не увидит, какой ад я тебе устрою».
Моему мужу,
Ван Цюаньляну, 51 год. Он страдал от многих редких болезней и
высокого давления. Он также любил спиртные напитки и обманывал
других. Однако после того как начал изучать Фалуньгун, он старался
жить в соответствие с принципами Истина, Доброта, Терпение. Кроме
того, он избавился от своих вредных привычек, а его болезни
исчезли. Наша семья быстро изменилась к лучшему.
Когда в 1999
году началось преследование, направленное против Фалуньгун,
сотрудники полицейского управления Гуанмин часто беспокоили нас,
обыскивали наш дом, без причины забирали имущество и подвергали
незаконным арестам. Нас отправляли в тюрьмы, исправительно-трудовые
лагеря и даже посылали на сессии «промывания
мозгов».
22 октября
2010 года к нам ворвались полицейские. Они скрутили мне руки,
жестоко избили сына и заключили в тюрьму всю мою семью. Поскольку
мы находились под огромным давлением и психологическим напряжением,
у нас с мужем повысилось кровяное давление, и у нас снова появились
проблемы с сердцем.
Наши близкие
часто пытались помочь нам, обращаясь в полицейский участок
Гуанмин с просьбой о нашем
освобождении. Начальник полицейского участка
Цао Фан говорил им: «Мы не принимаем членов семьи Ван
Цюаньляна». Они ходили каждый день, и каждый день их выгоняли (или
выталкивали не менее 4–5 полицейских). У них не было другого
выбора, кроме как пойти в отдел национальной безопасности района
Дунчан. Отдел национальной безопасности пытался свалить
ответственность на отдел общественной безопасности, а отдел
общественной безопасности не реагировал на это. Мой сын мог помочь
мне только обращением в городской отдел апелляций. Но там сказали,
что он должен вернуться в отдел, который несёт непосредственную
ответственность за это, и что они передадут информацию
соответствующим лицам. Однако когда сын вернулся в полицейский
участок, ему ничего не сказали. Он ежедневно в течение двух недель
ходил в полицейский участок
Гуанмин. Однажды полицейский сказал ему: «Глядя на то, как ты
ходишь туда и обратно в холодную погоду, нам тоже становится не по
себе. В деле твоего отца нет достаточно доказательств, и его должны
освободить. Тебе надо найти
Цзинь Гуйцюаня из отдела национальной безопасности Дунчан. Он
обещал, что оформит все документы за последующие два дня, и твой
отец сможет уйти домой».
21 января 2011
года мой сын встретился с Цзинем из отдела национальной
безопасности, который неоднократно спрашивал сына: «Вы с матерью
ходили в городской отдел апелляций?» Он позвонил в полицейский
участок Гуанмин и узнал, что по делу
заключённого Вана недостаточно доказательств. Чтобы отомстить
нам за наше обращение в отдел апелляций, он вызвал моего сына и
удерживал его больше двух часов, пытаясь заставить его сфабриковать
доказательства, для осуждения отца. Когда сын снова встретился с
Цзинем, тот сказал ему сердито: «Ты не говоришь правду. Мне не о
чем с тобой разговаривать». Затем он сказал охраннику, который
находился на первом этаже: «Если этот парень придёт ко мне снова,
не пускайте его наверх».
Слова Цзиня
потрясли сына. После возвращения домой у него началась температура,
и он слёг в постель на два дня. Мой муж находится в тюрьме уже
больше 90 дней.
Наступил
китайский
Новый
год
.
Мой муж без причины заключён в тюрьму.
Мой сын был жестоко избит полицейскими и потерял работу из-за
преследования. Моя правая рука всё ещё болит после того, как
полицейские выкручивали её. Мы живём в тревоге и
боли.
Версия на китайском языке находится на: at
Все права защищены © ru.minghui.org |