Дун Сюцюн из уезда Хуэйли провинции Сычуань подвергается
постоянному преследованию
Имя:
Дун
Сюцюн
Пол:
женский
Возраст:
60
лет
Адрес:
уезд Хуэйли,
Линшань, провинция Сычуань
Профессия:
неизвестна
Дата
последнего ареста:
9 марта
2007 г.
Последнее
место заключения:
уезд
Хуэйли, центр заключения
Город:
уезд
Хуэйли
Провинция:
Сычуань
Методы
преследования:
заключение,
избиения, вымогательства, допрос, физические ограничения, обыск в
доме
Дун Сюцюн
рассказывает о пережитом преследовании
До того как я начала практиковать
Фалуньгун, я страдала от различных заболеваний таких, как болезнь
сердца, вегетативная дисфункция, холецистит, нефрит, энтерит,
трахеит, гиперостеогения поясничных дисков и гиперплазия. В
результате этих заболеваний меня постоянно мучили боли по всему
телу, и я не могла самостоятельно заботиться о себе в повседневной
жизни.
Начав практиковать Фалуньгун, я постепенно избавилась от многих болезней. Я могла хорошо спать и выполнять домашнюю работу, и даже сэкономила очень много денег, которые потребовались бы на медицинские расходы. Моя семья была счастлива .
После того как в 1999 г. началось
преследование, полиция часто звонила нам и оказывала давление,
чтобы я не практиковала Фалуньгун. Чтобы помочь людям, обманутым
КПК, узнать правду о Фалуньгун, мы распространяли разъясняющие
правду материалы, из-за чего часто подвергались
преследованию.
Однажды вечером в июле 2002 г. я,
моя младшая сестра и младший брат, тоже практикующие, находились в
пути в город Синьфа, где намеревались распространять разъясняющие
правду материалы. Нас выдал местный житель по фамилии Лю. Он избил
меня, отчего из носа пошла кровь, на голове появился огромный
синяк, а тело покрылось кровоподтёками. Он также отобрал 386 юаней
у меня и у моей сестры. 100 юаней он забрал себе, а остальные отдал
полицейскому Юй Мингану из отделения Тунань.
Юй Минган и трое других полицейских
сковали нам руки за спиной наручниками, а затем связали верёвками,
рты заткнули тряпками и перчатками. Нас затолкнули в джип, где
поставили на колени, и доставили в полицейский участок Тунань. На
следующий день, примерно в 12 часов, Ли Юнкунь из службы
государственной безопасности доставил нас в уездный центр
заключения.
В центре заключения меня допрашивали
три раза (дважды У Янь и один раз Ли Юнкунь). Они допытывались, где
я получила материалы, но я им не сказала. Тогда они стали угрожать
моей семье, чтобы те заставили меня дать показания. Они продержали
меня 24 дня, а затем заставили семью выплатить 3000 юаней, и только
тогда меня освободили. Перед освобождением мне зачитали
постановление: «Вам запрещается возвращаться в дом родителей. Вам
запрещается распространять материалы. Вам запрещается вступать в
контакт с практикующими Фалунь Дафа».
В 2003-2004 гг. моя семья часто
подвергалась нападкам со стороны отделения полиции Чэннань. Дэн,
служащий отделения полиции Чэннань, являлся к нам в дом вместе с Ма
Цзяньлинь и Вэнь Сяохуном из службы государственной безопасности.
Они изводили нас, и мы не могли жить
спокойно.
28 ноября 2005 г. мы вместе с
соучеником отправились в город Наньгэ распространять разъясняющие
правду материалы. Нас арестовали Ван Динцзюнь, начальник местного
отделения полиции, Сунь Дэхуа, партийный секретарь деревни и
отделения полиции, и Пэн Синлун, начальник деревенской
администрации. Ван Динцзюнь вызвал двоих полицейских, и нас
доставили в полицейский участок Хунци. Ян Шаолян и Цзян Фэнлян из
службы государственной безопасности приехали в участок и насильно
забрали нас в центр заключения, где продержали 15
дней.
22 декабря мы вместе с соучеником
отправились в деревню Дацюань, селение Ноньгэ, развешивать
разъясняющие правду плакаты. Нас снова выдал Пэн Синлун. Нас
арестовали и продержали в заключении 15
суток.
9 марта 2007 г. мы вместе с соучеником отправились в деревню Айминь в селении Гоюань разъяснять правду. Нас выдал местный житель. Прибыли люди из службы государственной безопасности: Ян Шаолян, Цзян Фэнлян, Пу Маохуа и Лю Цзяньпин и попытались арестовать меня. Я оказала сопротивление, и Ян Шаолян протащил меня по земле несколько метров. Позже они поместили меня в центр заключения. 12 марта Лю Цзяньпин провёл допрос. Мне сковали руки. Если я не отвечала на вопросы, он брал книгу и дважды с размаху бил меня по лицу. Так как я не давала снять отпечатки пальцев, Цинь Шицзюнь, начальник центра заключения, Дэн Хуймин и Лу Хунъю приказали уголовникам заковать меня в кандалы. 28 марта они намеревались сфотографировать меня. Так как я была закована в кандалы, то не могла идти быстро, и тогда полицейский Чжоу Чаоюн ударил меня по лицу. Они сняли кандалы только 5 апреля, когда меня переводили в центр заключения. Я была очень больна, и 15 мая начальник центра заключения с помощью двух заключённых наркоманов доставил меня в больницу на обследование. Врач определил, что у меня повышенное давление и проблемы с сердцем. Они вынуждены были отправить меня домой .
В 2008-2009 гг. мою семью снова
преследовала полиция. Во время проведения Олимпийских игр и
фестиваля Граната в Хуэйли моему мужу приказали следить за мной и
не позволять выходить из дома. Утром 25 апреля 2009 г. Ян Шаолян
приказал нескольким полицейским обыскать мой дом. Они забрали книгу
Чжуань Фалунь
,
MP
3 плееры и
Еженедельник Минхуэй
.
Корреспондент из
провинции Сычуань
Версия на китайском находится на:
http
://
www
.
minghui
.
org
/
mh
/
articles
/2010/1/11/216082.
html