Интервью в швейцарской газете: извлечение внутренних органов снова в центре внимания (фотография)
31 января 2010 года во
второй по популярности еженедельной швейцарском
газете
Sonntagszeitung
опубликовано интервью с практикующей Фалуньгун, проживающей в
Германии. Она рассказала о пережитом ею в исправительно-трудовых
лагерях и засвидетельствовала злодейское извлечение органов у
практикующих Фалуньгун в Китае. Заголовок статьи гласит: «Я умерла,
умерла, умерла».
Интервью в газете
Sonntagszeitung
«В Вашей семье были наследственные
заболевания?» Когда она услышала этот вопрос врача в тюрьме, она не
могла даже вообразить, что от ответа на него зависит, будет она
жить или умрёт.
В статье говорится: «Позднее
множество событий подтвердило, что г-жа Лю Вэй едва не стала
жертвой прижизненного извлечения органов. Это было именно так, как
описал в опубликованной в 2009 году книге «Кровавая жатва» её автор
Дэвид Килгур,
бывший секретарь Канады по
азиатско-тихоокеанскому региону
. Книга подтверждает, что за
последние несколько лет китайский коммунистический режим уничтожил
огромное число заключённых, изъяв их сердца, почки и легкие.
Изъятие этих органов позволило ликвидировать разрыв между
потребностью в органах и имеющимся предложением.
Г-жа Лю Вэй провела в различных
тюрьмах и исправительно-трудовых лагерях шестнадцать месяцев. В то
время она подвергалась жесточайшему обращению и пыткам, также её
заставляли по 15 часов в день вручную ткать одежду. Её лишали сна.
Причиной преследования, которое она испытала, стало то, что она
практикует Фалуньгун, запрещённый китайским коммунистическим
режимом в 1999 году. Так как г-жа Лю тайно копировала и
распространяла некоторые [разъясняющие правду] материалы, она была
арестована».
«В тюрьме никто не заботился о моём
здоровье, – вспоминает г-жа Лю, – однако меня принудили пять раз
явиться к врачу на осмотр». У неё брали кровь на анализ, врач
проверял её сердце и почки ультразвуковым сканером.
Теперь г-жа Ли понимает, что
результаты тех обследований, возможно, спасли ей жизнь. Она
сказала: «К счастью, мои органы невысокого качества». Она была
освобождена в 2003 году и спустя год переехала в Германию.
Дэвид Килгур полагает, что
существуют две причины, по которым режим выбрал практикующих
Фалуньгун в качестве источника органов. Во-первых, вследствие
занятий медитацией они обладают крепким здоровьем. Они не курят и
не пьют. Они часто делают упражнения [Фалуньгун]. Практика была
столь популярна в 1990-х годах, что режим, ощутив угрозу, оклеветал
Фалуньгун и наклеил на него ярлык «еретического культа».
За написание книги «Кровавая жатва»
Международное общество прав человека вручило г-ну Килгуру награду
«За защиту прав человека». Награждение состоялось в городе Берне,
столице Швейцарии. Для обоснования своих выводов г-н Килгур
использовал свидетельства узников мест заключения и иные
доказательства.
Китайские расследователи обзванивали
китайские больницы. Представляясь лицами, нуждающимися в органах
[для пересадки], они интересовались информацией об органах
практикующих Фалуньгун. Ответы врачей приводили в ужас.
В китайских исправительно-трудовых
лагерях по-прежнему осуществляется принудительное изъятие органов у
находящихся в заключении практикующих Фалуньгун. Позвонив для
получения информации в госпиталь – филиал университета города
Сианя, человек, который производил расследование, получил
недвусмысленный ответ врача, сказавшего: «Мы заботимся лишь о
качестве органов, а не об их источнике».
«Происходящее в Китае невероятно, –
говорит Франц Иммер, президент
Швейцарского
национального
фонда
трансплантации
и
пожертвования
органов
. – Практикующие
Фалуньгун стали живым банком органов, в котором они
классифицированы по характерным признакам. Этот банк содержит
тысячи записей. И каждая запись может означать смерть».
Г-же Лю Вэй посчастливилось остаться
в живых. Эта тридцатисемилетняя женщина, получив приглашение
Международного общества прав человека и
Швейцарского
национального
фонда
трансплантации
и
пожертвования
органов, приехала в Берн, чтобы
рассказать о пережитом. Сейчас она сидит в кафе. Любуясь через окно
живописным ландшафтом зимнего Берна, она произносит: «Замечательно,
что я смогла оказаться здесь. Замечательно, что я могу увидеть г-на
Иммера!»
Весьма возможно, что те доктора
обнаружили дефекты в её органах. Это могло стать причиной, по
которой она осталась жива. Во время заключения физическое состояние
г-жи Лю было очень плохим. Ей постоянно приказывали неподвижно
стоять или сидеть. При малейшем движении она подвергалась избиению.
Её силы почти иссякли. «Я ощущала лишь, что я уже мертва, уже
мертва, уже мертва», – говорит она.
В 2007 году китайский
коммунистический режим принял новый закон о трансплантации органов.
Согласно этому закону, преступники, приговорённые к смерти, могут
сами решать, будут ли они жертвовать свои органы или нет. По словам
Даниэль Гостэли Хаузер, специалиста по правам человека из
организации «Международная Амнистия», это звучит очень нелепо. Ведь
у лиц, приговорённых к смерти, нет права на то, чтобы выразить своё
волеизъявление.
В заключение интервью женщина
сказала: «Хотя там и были чистые туалеты, даже библиотеки и
компьютерные комнаты, заключённым не позволялось пользоваться этим,
потому что всё это предназначалось для сторонних наблюдателей, для
того, чтобы продемонстрировать, насколько цивилизованным стал
Китай».
Версия на
китайском языке находится на:
http
://
minghui
.
ca
/
mh
/
articles
/2010/2/10/217886.
html