Труппа
Shen
Yun
Performing
Arts
выступила
в
Гаосюн и получила
благодарность от известных людей (фотографии)
Премьера
шоу международной труппы
Shen
Yun
Performing
Arts
(
SYPA
) в Гаосюне проходила в
County
Labor
Recreation
Center
Гаосюна
вечером 13 марта 2009 г. Когда представление закончилось, из-за
бурных аплодисментов занавес закрывался медленно. Многие зрители,
очарованные уникальным высокопрофессиональным исполнением, даже
задержались, им не хотелось расходиться.
В зрительном зале во время шоу в Гаосюне
Г-н Чэнь Цзюй,
мэр Гаосюна, направил коллективу
SYPA
цветы с пожеланиями
успеха представлению. Цветы прислали также председатель Комитета по
делам коренных жителей Гаосюна, вице-председатель гаосюнского
отделения Националистической партии Сун Чин-чуань, председатель
гаосюнского отделения Демократической партии прогресса Чен Ченг-вен
и Компания бумажных продуктов Чэнцзи.
Цветы от политических лидеров и компаний, желающих успеха
шоу
DPA
Член
городского совета Гаосюна
: «
SYPA
побуждает нас переосмыслить нашу жизненную
философию»
Член городского Совета Гаосюна г-н Хуан Болинь и
его жена были под глубоким впечатлением от представления
SYPA
.
Член
городского Совета Гаосюна г-н Хуан Болинь
«Я видел, с какой самоотдачей все было
подготовлено, начиная от танцоров до музыки и декораций. Это было
очень волнующе. С помощью оригинальных художественных и сценических
средств воплощались различные сюжеты и исторические фигуры из
прошлого Китая. Эти истории дают нам пищу для размышлений. Это
очень тронуло меня»,– сказал г-н Хуан.
Он продолжил
: «
Костюмы,
музыка и хорошая координация свидетельствуют о спектакле очень
высокого уровня. Множество традиционных сюжетов, классическая и
китайская музыка были великолепно объединены вместе. Это
представление также побуждает нас пережить заново и переосмыслить
нашу жизненную философию. Люди должны знать, как уважать других, их
жизненный опыт и поднимать свой дух. Великолепное сочетание
костюмов и танцев было очень привлекательным. Ведущие придавали
каждому номеру [свой особенный] штрих. Я думаю, что очень
впечатляющим является большое количество зрителей, пришедших на
представление».
Жена члена городского Совета: «Я чувствую
милосердие Будды и беспокоюсь о людях
мира»
Г-жа Линь Чи-хэ, жена члена городского Совета
г-на Хуана, сказала: «Выступление очень тронуло меня. Я думаю, что
мы, китайцы, показываем превосходные шоу, которые даже превосходят
западное искусство, хотя мы и изучаем западную культуру.
Пятитысячелетняя культура возрождается. Я потрясена и обрадована. В
танцах я чувствовала милосердие Будды и радовалась в глубине своего
сердца. Танцоры исполнили все очень хорошо. Я была счастлива
посмотреть это шоу.
Г-жа
Линь Чи-хэ, жена члена городского Совета
г-на Хуана
Я была
растрогана до слез двумя номерами. Первым был танец, в котором
показано преследование практикующего Фалуньгун. Я была под огромным
впечатлением от того, что когда практикующего замучили до смерти,
божества унесли его на небеса. Вторым был спуск Будды в
человеческий мир. Через танец и музыку мы можем чувствовать
милосердие Будды и его беспокойство о людях мира. Это
были
два
номера
,
наиболее
трогающие
душу
».
Член городского Совета: «Сожалею,
что раньше не посмотрела это первоклассное
представление»
Член городского совета Гаосюна сказала: «Это было сказочное зрелище. Сожалею, что не посмотрела раньше это высококлассное представление. Нахожусь под глубоким впечатлением и надеюсь, что смогу убедить городское правительство как можно скорее построить в Гаосюне современный концертный зал, чтобы жители нашего города в полной мере могли насладиться эттм великолепным шоу.
Член Совета города
Гаосюн
Юй-чэн
«Я в первый раз посмотрела шоу. Много слышала о нём, но не было случая увидеть. Сегодняшний день доказал, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Увидела много прекрасного: движения танцоров, боевые искусства, искусство танцевального исполнения, цвета, и услышала музыку и голоса», - прокомментировала г-жа Кан.
Изумлённая сложнейшими комбинациями прыжков, вращений и другими акробатическими трюками, г-жа Гаосюн отметила, что и не догадывалась, насколько прекрасно и с каким совершенством может исполняться китайский традиционный танец.
«Это было поистине сказочное зрелище. Движения танцоров были мягкими и нежными. В танцевальном номере «Танец народа И» девушки в ярких шёлковых юбках были так прекрасны, как будто это цветы или бестелесные создания, танцующие в небе на облаках. Они были восхитительны. Можно так же было заметить культурную основу этого представления. Я была на различных представлениях в других странах, например, в Лас-Вегасе, в Париже, но сегодня, наконец, увидела такое прекрасное шоу, основанное на традиционной культуре. Это шоу намного превосходит всё, что мне доводилось видеть за рубежом.
Из сегодняшнего представления я узнала многое о подлинной китайской культуре и поняла, что такая культура не могла сформироваться за один или за два дня, так как это глубоко проникающая культура. SYPA искусно представила эту культуру таким образом, что она глубоко проникла в наши сердца. Так как Боги и Будды, сошедшие в человеческий мир, являются частью 5000-летней божественной культуры, необходимо внедрять эту культуру по всему миру».
Заместитель начальника полицейского участка: «Шоу помогает повысить нравственный уровень общества»
Г-н Чан Линь, заместитель начальника полицейского участка Гаосюна, сказал: «Целый год ждал, чтобы посмотреть это представление. Всё шоу впечатляет: и искусство исполнителей, и современный фоновый экран заднего плана. Каждый исполнитель воплощает чистоту, доброту и красоту. Это лучшее, что я видел в своей жизни».
Он продолжил: «Я верю в Будду. Меня очень
поразила эта подлинная правда, показанная в композициях. Мораль
современного общества неуклонно катится вниз. Подобные
представления глубоко трогают сердца людей, и я считаю, что они
помогают повысить моральный уровень общества. Это
шоу
DPA
необходимо
популяризировать
».
Художник-график: «Это шоу
вдохновило меня на высокое творчество»
Г-жа Линь Чинь-юй – художник-график, сказала после окончания шоу: «Грандиозно! Захотелось стать молодой и танцевать вместе с ними. Каждая композиция была великолепна. Цветовая гамма – из другого мира! Артисты –божественны. Каждый исполнитель подобен небесному созданию. Эти плавные танцы пронизаны глубокой духовностью и чистотой. Это высшее блаженство. Мне очень всё понравилось, хочу посмотреть ещё».
Художник г-жа Линь Чинь-юй
Г-жа Линь продолжала: «Каждый номер был великолепен, особенно «Небеса ждут нас, несмотря на преследования», где рассказывается о том, что, совершенствуясь, практикующий должен быть непоколебимым, какие бы трудности ни встретились на его пути, и смело двигаться вперёд даже во враждебном окружении. Я была тронута до глубины души. Так же было неподражаемым исполнение г-жи Ян Цзяншэн. Её редкий голос лился прямо из сердца. Не знаю, кто бы мог с ней сравниться. Это было грандиозно и вдохновило меня добиваться более высоких стандартов в моём творчестве».
Директор фонда культурного просвещения:
«Когда приходят трудные времена, это означает, что приходит время
решительных перемен»
Г-н Чэнь Тянь-фу, директором фонда культурного просвещения Чи-чуань, сказал: «Исполнители передают нам свою внутреннюю веру, и каждый их жест показывает, что они очень упорно тренировались, потому что зрители чувствуют это послание. Обычные танцевальные группы не могут так выразить эту идею. Шоу DPA трогает сердца людей до самой глубины, чего не могут сделать обычные представления».
Г-н Чэнь Тянь-фу, директор фонда культурного просвещения Чи-чуань и
его жена
Г-н Чэнь сказал: «Во вступительной части «Начало пяти тысячелетий» говорится, что нас спустили с Небес, и наша истинная природа добрая. Последний номер первого акта называется «Небеса ждут нас, несмотря на преследования». В самое тяжёлое время спускаются божества, чтобы помочь главному герою. Эта композиция вдохновляет нас быть непоколебимыми и твёрдыми в любой среде. Когда приходят трудные времена, это означает, что приходит время решительных перемен».
Версия на китайском находится на: http :// minghui . ca / mh / articles /2009/3/14/197159. html