Полицейский заставляет человека давать ложные показания против г-на Ли Шаочжи из провинции Хэйлунцзян
В
девять часов утра 21 апреля 2007 г. уголовный суд района Сянъян в
городе Цзямусы, провинция Хэйлунцзян, провёл заседание по делу г-на
Ли Шаочжи. Около 8 часов здание суда окружило множество
полицейских, полицейские машины и другие автомобили, а перекрёсток
охраняли офицеры полиции. Пешеходный тротуар перед зданием суда был
перегорожен. Внутри здания суда была усиленная охрана. Только двум
родственникам г-на Ли и двум его адвокатам разрешили войти
внутрь.
Ли Шаочжи довели пытками до такого состояния, что был
частично парализован. Он не мог идти один, и двум крупным мужчинам
приходилось его поддерживать. От запугивающих допросов, длительных
пыток и "признания во всём", согласно полиции, его разум
помутился.
В защиту г-на Ли его адвокаты представили видеозапись свидетельства Лю Яна. В своём свидетельстве Лю Ян сообщил, что полицейский Чэнь Ванью ложно обвинил Ли Шаочжи. Офицер Чэнь Ванью угрожал Лю Яну и оказывал на него давление, заставляя дать ложные показания против Ли Шаочжи. Лю Ян, против своей собственной совести, выполнил его требования, поэтому он сделал видеозапись, чтобы рассказать правду.
Суд игнорировал это свидетельство и приговорил г-на Ли к пяти
годам заключения. Сам он требовал, чтобы суд рассмотрел дело, и
потребовал безоговорочного освобождения.
Свидетельство Лю Яна показывает, что дело против г-на Ли было
сфабриковано.
Свидетель Лю Ян, мужчина 35 лет, был практикующим Фалуньгун. Он был незаконно отправлен в принудительный трудовой лагерь Сигэму в городе Цзямусы за то, что занимался Фалуньгун. Половину его тела парализовало в результате жестокого обращения с ним во время задержания. В 2006 г. полицейский Чэнь Ванью заставил его дать ложные показания против Ли Шаочжи. В случае отказа сотрудничать ему угрожали продлением срока заключения, а также соблазняли обещаниями помочь в решении его финансовых трудностей.
Мучимый совестью, Лю Ян раскрыл преступления, совершённые
офицером Чэнь Ванью, и хотел дать показания в суде. Опасаясь
жестокости полиции, он сделал запись этого
доказательства:
Спрашивающий:
Я друг Ли Шаочжи. Он находится в центре задержания Цзямусы.
Вы имеете какое-либо отношение к его аресту? Я хотел бы собрать
немного информации. Не могли бы вы рассказать нам, что вам
известно?
Лю:
12 июля
2007 г. полицейский Чэнь Ванью захотел, чтобы я вышел из дома
поговорить с ним. Он хотел, чтобы я шпионил для него за другими
практикующими Фалуньгун. Он сказал: 'Как насчёт Ван Цзюня
(практикующий Фалуньгун, всё ещё находящийся под арестом)? Он не
слушает меня и делает, что хочет, так что я арестовал его. Мы будем
платить вам тысячу юаней в месяц'. Чэнь неоднократно угрожал мне и
соблазнял меня, и заставил меня доносить им.
20 августа 2007 г. я сделал донос. На следующий день он
хотел, чтобы я позвал Ли Шаочжи. Они ждали снаружи и арестовали
его.
Спрашивающий:
Вы знаете, совершал ли Ли Шаочжи какие-нибудь плохие
дела?
Лю:
Он
ничего не делал. Я тогда очень боялся. Они заставили меня сделать
это. Если бы я не сделал этого, они арестовали бы меня. Было
письменное свидетельство. Я подписал его, не читая, из страха. Я не
знаю, что сделал Ли Шаочжи. Я не контактировал с ним много лет. Я
познакомился с ним на участке практики много лет назад. Полицейские
сказали, что Ли Шаочжи сделал много плохих дел. Это ложь. Я
подписал то, что мне дали полицейские.
Спрашивающий:
Если вы говорите, что боялись тогда, то что вы собираетесь
делать, если полицейские придут за вами, когда узнают о том, что вы
рассказали сегодня?
Лю:
Я больше
не боюсь полиции. Меня ежедневно мучает совесть. Ли Шаочжи
невиновен. Я прошу Чэнь Ванью и судей, перестаньте делать эти дела
против вашей совести и нарушать существующие китайские законы и
инструкции.
Версия на китайском находится на:
http
://
www
.
minghui
.
org
/
mh
/
articles
/2007/4/28/153701.
html